Читаем Дверь в будущее полностью

– Да. И, чтобы ты знала, Иззи обошлась всего тремя швами, – ответила Сэйди, и Эйприл рассмеялась. – Я считаю, что все расставляют ловушки. Иногда они сделаны из пружинок и шнурков, а иногда их нельзя увидеть, но мы все их делаем, когда напуганы. Когда мы одни. Но ты не одна, понимаешь? Больше не одна. Может, та женщина внизу – самозванка. А может, она на самом деле твоя мать, и у неё была веская причина поступить так, как она поступила. Мы не узнаем, пока она не очнётся. А потом мы её спросим. Но знаешь что, Эйприл? – Сэйди посмотрела ей в глаза. – Неважно, какую фамилию она назовёт, ты не станешь другим человеком. Для нас ты останешься прежней.

Сэйди пожала плечами, словно её слова были не так уж и важны, но Эйприл подумала, что эта ободряющая речь была самым гениальным, что Сэйди Мэри Симмонс сделала в своей жизни.

Это чувство не должно было казаться таким знакомым. Но казалось. Пятеро детей несколько месяцев прожили вместе, становясь старше, сильнее и ближе друг к другу, но сейчас казалось, что они снова вернулись в первые недели пребывания в семье.

На улице дул ветер, ледяной и влажный. На полу лежал пропавший без вести и считавшийся мёртвым член семьи Винтерборнов, обильно потея, несмотря на холод.

– Как она? – спросила Сэйди, когда девочки вернулись в главный зал.

– Эм… – Тим выглядел встревоженным и немного виноватым, склонившись над неподвижным телом незнакомки. – Твоя мама… то есть, сестра Габриэля… то есть…

– Мы с Эйприл решили, что пока не знаем, кто эта женщина, и нужно подождать, когда появится больше данных, – сообщила Сэйди.

– Ладно. Но прямо сейчас у нас есть проблема поважнее, – сказал Тим.

– Например? – спросила Эйприл.

Тим приподнял футболку незнакомки.

– У неё пулевые раны.

– Ага, – сказал Колин. – Это действительно проблема поважнее.

– Но я не слышала выстрелов, – растерянно произнесла Сэйди.

– Ранам примерно один-два дня, – Тим указал на рубцы на боку. – Кто-то их зашил, но я уверен, что туда попала инфекция, – мальчик поднял взгляд. – Ей наверняка было очень больно сегодня.

– Но она тем не менее пришла нам помочь, – сказала Вайолет, однако Эйприл было всё равно.

– Стойте! – воскликнул Колин. – Если она была ранена позавчера, тогда, может, на Реджи напал не Габриэль. Может, это была… – мальчик замолчал и жестом указал на женщину.

– Зачем ей это делать? – спросила Сэйди. – Это же бессмыслица.

– У нас всё бессмыслица, – возразил Тим. – Мне кажется, здравый смысл в нашей жизни ещё не скоро появится.

– Почему она не просыпается? – спросила Сэйди.

– Она просто без сознания, – сказал Тим, пожав плечами. – Наверное.

– Прекрасно. Ещё один считающийся мёртвым Винтерборн, которому мы должны помешать умереть по-настоящему, – проворчал Колин. – Может, сходить за медикаментами? Я могу тайком пробраться в главный дом. Кажется, там ещё что-то осталось с прошлого раза.

– Наша жизнь такая необычная, – сказала Вайолет.

– Это ты верно подметила, – кивнул Колин, не отрывая взгляда от Тима.

– Ага. Бери всё, что сможешь найти, и… Колин… – Тим замолчал и посмотрел на Эйприл. – Захвати изоленту, – мягко закончил он.

Сначала казалось, что никто не понял или не услышал эти слова, но секунду спустя Сэйди воскликнула:

– Нет! Эйприл, ты что, серьёзно собираешься её связать?

– Сэй, мы не знаем, кто она такая, – сказала Эйприл. – Моя мама, сестра Габриэля или кто-то ещё… мы не знаем. Но мы знаем, что она вломилась в дом Винтерборнов и перевернула его вверх дном, а ещё заперла вас с Вайолет в кладовке. Мы знаем, что она ранила Габриэля и подожгла библиотеку. Мы знаем, что она, возможно, напала на Реджи Дюпре…

– Это мог быть и Габриэль, – напомнил Колин.

– Главное то, что мы больше ничего не знаем наверняка, – огрызнулась Эйприл. – И пока не узнаем, я не буду рисковать.

Засвистел ветер, и Эйприл могла бы поклясться, что он был ледяным. Девочка посмотрела на Колина и сказала:

– Будь осторожен.

– Эйприл? Можно войти?

Зеркало было покрыто капельками пара, мерцавшими в свете свечи. Хотя шторы были задёрнуты, а жалюзи закрыты, Эйприл чувствовала себя безопасно в темноте. Ей было уютно в одиночестве. Но долго это не продлилось. Сэйди не позволила. Будь её воля, больше никто из детей никогда не остался бы один.

– Я нашла одежду, – крикнула Сэйди через дверь, и Эйприл ответила:

– Заходи.

Сэйди немного робко ступила в полную пара комнату.

– Она будет тебе велика. Но она хотя бы сухая, – девочка протянула Эйприл простую белую футболку и свитер с надписью «Гольф-клуб острова Киава, Южная Каролина», которую можно было прочитать и как «Международная Ассоциация Богатых Парней». Тут же были спортивные штаны и пара огромных старых носков. – Твои вещи можно бросить в стирку. Через пару часов они уже высохнут.

– Спасибо. – Волосы Эйприл были мокрыми, но она хотя бы больше не дрожала. Она вымылась и отогрелась, и надела слишком большую для неё одежду Иверта.

– Как ты? – спросила Сэйди.

– Нормально, – ответила Эйприл, потому что ей казалось, что так будет правильно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайна дома Винтерборнов

Дверь в будущее
Дверь в будущее

Очень непросто жить в огромном особняке с пятёркой непоседливых детей и всего одним взрослым. Но когда и этот взрослый исчезает, становится, конечно, ещё сложнее. Эйприл не впервые теряет тех, кто должен о ней заботиться, но в этот раз всё иначе – она верит, что Габриэль Винтерборн не мог её бросить. А значит, его надо найти. Вместе с друзьями они принимаются за поиски и открывают гораздо больше тайн, чем могли ожидать. Быть может, теперь станет ясно, откуда Эйприл взялась и почему у неё оказался ключ от наследия Винтерборнов? Хотя, вероятно, правда её совсем не обрадует. Ведь она уже выбрала себе семью – Габриэля и сирот дома Винтерборнов. И другие родственники Эйприл не нужны. Вот только Эйприл, похоже, очень нужна им…

Светлана Еремеева , Элли Картер

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Мистика / Детские детективы / Книги Для Детей

Похожие книги