Читаем Дверь к смерти полностью

– Вы правы, Гудвин, дело довольно деликатное. В нем замешаны люди, которые доверяют друг другу лишь до определенной степени. Пока их интересы совпадают, они действуют рука об руку. Но если подвернется что-то, что выгодно одному из них, но позволит устранить остальных, то может запахнуть жареным. Тогда каждый рассчитывает только на себя либо высматривает, на чьей стороне сила, и примыкает к сильнейшему. Вот я сейчас там, где сила. Но я вовсе не пытаюсь вас завербовать. При всем желании я не пытался бы этого сделать. Разве можем мы вам доверять? Вы чужак. Все, что от вас требуется, это квалифицированная слежка. Докладывать будете мне, и только мне. Куда ты свернул, Билл?

Водитель повернул голову вполоборота:

– Здесь, в парке, попрохладнее.

– Сейчас везде одинаково. Я предпочитаю прямые улицы. Давай-ка возвращайся.

Водитель сказал «хорошо» обиженным тоном. Рёдер снова обратился ко мне:

– Есть трое: Пензер, Кетер и Даркин, которые время от времени работали на Ниро Вульфа. Правильно?

Я сказал, что да.

– Они будут работать с вами?

Я ответил, что, по моему мнению, будут.

– Тогда наймите их, и вам не придется высовываться. Мне сказали, что они мастера своего дела.

– Сол Пензер, безусловно, лучший в детективном ремесле. Кетер и Даркин – выше среднего уровня.

– Больше вам и не надо. Теперь хочу задать вопрос, но сперва позволю себе одно замечание. Водить клиента за нос дурно, вы это сами знаете, но в данном случае это может быть куда хуже, чем дурно. Вы понимаете, к чему я клоню?

– Да, но вы опережаете события. У меня нет клиента.

– О нет, вы заблуждаетесь. – Рёдер улыбнулся. – В противном случае я не стал бы терять времени. Вы были там, когда убили миссис Рэкхем. Вы позвонили Ниро Вульфу, и шесть часов спустя он пропал, а вас задержали, как важного свидетеля. И вот теперь я хочу нанять вас, чтобы установить слежку за Рэкхемом, а вы даже не знаете почему. Можете ли вы отказаться в таких обстоятельствах? Немыслимо.

– А вдруг, – предположил я, – я уже сыт по горло этой историей?

– Ну нет, только не вы, судя по тому, что я о вас слышал. Ничего, постоянство – важное качество для мужчины, но это заставляет меня вернуться к вопросу, о котором я упоминал. В настоящее время вы вроде бы сами себе хозяин, но ведь вы очень долго проработали у Ниро Вульфа и до сих живете в его доме. Конечно, вы продолжаете с ним общаться – нет-нет, не отрицайте, – но нас это не касается, если он не станет вмешиваться. Только зарубите себе на носу, что в этом деле вы работаете на того, кто вам платит. Если вам удастся узнать что-нибудь про Рэкхема и вздумается кому-то запродать эти сведения, пусть даже Ниро Вульфу, вы об этом горько пожалеете. Не стоит объяснять насколько?

– Нет. Если бы я стоял, у меня бы коленки затряслись. Для вашего сведения: я вовсе не знаю, где находится Ниро Вульф, не общаюсь с ним и совершенно не настроен снабжать его сведениями. А если и возьмусь за это дело, то только из врожденного любопытства. А что касается Ниро Вульфа, где бы он ни находился, то я сомневаюсь, что он вспомнил бы, кто такой Рэкхем, если бы ему довелось услышать эту фамилию.

Борода заходила ходуном – это означало, что Рёдер потряс головой.

– Не переусердствуйте, Гудвин.

– Ни в коем случае. С какой стати?

– Вы по-прежнему преданы Ниро Вульфу.

– Ничего подобного.

– Я бы уплатил целое состояние, чтобы узнать, где он скрывается… При условии, что вам это известно, конечно.

– Возможно, что неизвестно, – признал я. – Но одно дело – не выдавать его, и совсем другое – таскать с собой его фотографию. Я не скрываю, что у него есть положительные черты. Я не раз упоминал их и восхищался ими. Однако теперь, когда прошло столько месяцев, на память приходит лишь одно его качество. Он невыносимый зануда.

Водитель дернул головой, чтобы взглянуть на меня. Мы выехали из парка и вернулись на Пятую авеню, двигаясь к северу в районе Восьмидесятых улиц. Слова про Ниро Вульфа вылетели из моих уст невзначай, поскольку мысли блуждали в этот миг далеко. Кому понадобился Рэкхем и почему?

Если Зеку или кому-то из его подручных, значит, с того памятного апрельского дня, когда Зек прислал Вульфу картонку с «колбасой» и потом позвонил с требованием оставить Рэкхема в покое, случилось нечто из ряда вон выходящее.

Если не Зеку, тогда Макс Кристи и Рёдер выступали на стороне враждебных Зеку сил, что делало игру в одной команде с ними такой же безопасной, как курение в пороховом погребе.

Но как бы то ни было, разве мог я отказаться? К тому же меня поразила заключенная в таком повороте событий ирония судьбы. Почти пять месяцев назад миссис Рэкхем наняла нас следить за своим мужем и уплатила задаток, на чем все и закончилось. Теперь же я мог продолжить с того же самого места, где мы остановились. Если Рёдер и его коллеги, кто бы они ни были, желали еще и заплатить мне за это, не имело смысла обижать их отказом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ниро Вульф. Сборники

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература