Альфред при первой возможности сбежал из-за стола, где сидел вместе с дядей и бабушкой Брумильдой. Он заметил Фриду в глубине халле у входной двустворчатой двери. Входную дверь хорошенько подпёрли, потому что снаружи гулял ветер, поднимая снежные вихри. Ведунья набросила на плечи серую шаль, но ноги у неё, как всегда, оставались босыми. И ворона на щеке сидела, сложив крылья, тоже как обычно.
– Фрида! – окликнул её Альфред. – А почему никто не пьёт за твоё здоровье?
– А при чём тут я? – ответила Фрида с невинным видом. – Я не участвовала в вашей истории. Помоги бедной слепой добраться до скамьи.
Альфред подставил ей плечо, хотя Фрида никогда не просила помощи и всегда передвигалась по деревне самостоятельно. Она ступала с палкой и без труда находила нужную ей дорогу.
– Но ты же мне сказала, что надо делать, чтобы спасти Рагнара, – шепнул Альфред ей на ухо.
– Не знаю, о чём ты говоришь. Ты сон, наверное, видел, когда задремал в лесу. Слушай, а ты не ударился, случайно, головой о дерево?
– Вот это ты точно подметила. И тогда увидел слепую ворону, которая вытащила луну из пасти Локи. Скорее всего, у меня было видение, потому что я устал и очень проголодался, да?
– Да, так оно и было. Возвращайся поскорее за стол. Если не съешь третий кусок кабанины, упадёшь от истощения. Надо же, какой ты худышка! – прибавила Фрида, ущипнув Альфреда за бочок.
Альфред сразу отпрыгнул в сторону, а Фрида уселась на краешек длинной скамьи. Викинги и саамы были слишком заняты пиршеством и не обратили на них ни малейшего внимания. Альфред воспользовался этим, уселся рядом с Фридой и стал шептать ей всё о том же:
– Расскажи мне, пожалуйста, хотя бы, что произошло после того, как я очнулся. Ты постаралась меня предупредить, что всё случилось из-за Локи, но я вспомнил о твоём предупреждении, только когда уже всё закончилось. Вот тролли об этом знали. Они боялись Локи и даже старались помешать мне призывать его на помощь в те минуты, когда мне становилось страшно. Ведь это его голос я слышал в своём видении, так ведь? И ему совсем не понравилось, что ты мне о нём сказала.
Фрида даже головы не повернула к Альфреду. Она сосредоточилась на своей тарелке. А когда всё-таки ответила ему, то её голос зазвучал у него прямо в ушах. И мальчик даже не мог разобрать, шевелятся губы Фриды или нет.
– Ты наблюдательный, ты сообразительный. Это сослужит тебе службу в будущем. Внимание божества или сказочных существ не обходится без последствий. Локи тебя не забудет. Тролли и Зима тоже.
Альфред вздохнул. Тяжело иметь дело со взрослыми, никогда не отвечают ясно и прямо на твой вопрос.
– Я уверен, что Локи хотел тебя наказать, – сообщил Альфред, наклоняясь к Фриде. – Но ты всякий раз то так, то этак от него ускользала. И ты заслуживаешь, чтобы выпили за твоё здоровье, Фрида.
Фрида повернулась к нему и улыбнулась. Потом ласково пожала ему руку. На этот раз её губы шевелились.
– Ты славный паренёк, Альфред. Возвращайся за стол и веселись, думая обо мне. Этого будет вполне достаточно.
И единственный раз в жизни Альфред послушался и не возразил ни слова.
Как только с едой было покончено, столы и скамьи отодвинули к стенам, и музыканты достали свои инструменты. Альфред забрался под один из столов с третьим куском сладкого пирога, а Рагнар скромно сел перед этим столом, загораживая племянника. Вот тут-то и нашёл мальчика Фиолет, появившись неведомо откуда. Альфред поздоровался с другом по испытаниям, ласково проведя пальцем по его ярким волосам.
– Ты и твои соплеменники здорово помогли мне, – шепнул он, подвигая ему остатки сладкого пирога. – Всё, что было у нас украдено, вернулось в деревню. Но… – тут у Альфреда вырвалось что-то вроде кудахтанья, – мои односельчане попотеют, пока разберутся, что, где и у кого. Я специально перепутал все дома, чтобы посмеяться.
Фиолет тоже весело пискнул, и Альфред обрадовался, что друг оценил его шутку.
Внезапно дверь распахнулась, и в неё влетел порыв ветра со снегом. Тут же раздался хор голосов:
– Дверь! Закройте сейчас же дверь!
Альфред увидел ноги в высоких башмаках, на которых ещё не растаял снег. Кто-то шагал к бабушке, чтобы с ней поздороваться. Потом подошёл к Рагнару, который уже отплясывал в кругу танцоров.
– А тебе я не говорю спасибо, – отчётливо прозвучал голос в ушах Альфреда, и мальчик от неожиданности так подпрыгнул, что ударился головой о стол. – Ты и твой дядюшка испортили мою лучшую шутку за долгие-предолгие века!
Фиолет с пронзительным писком спрятался под воротником Альфреда. А рядом с Альфредом, согнувшись в три погибели, появился божественный Локи, на этот раз приняв вид крепкого мужчины с длинной рыжей бородой. Его зелёные глаза недобро поблёскивали. А в руках он держал целый сладкий пирог. Он уселся поудобнее и стал откусывать от пирога куски в три раза больше, чем могли поместиться во рту. Альфреду показалось, что он видит среди зубов острые клыки.
– Эта шутка не была лучшей. От хорошей шутки все хохочут, а от этой все плакали.