Читаем Две ведьмы и виски полностью

Мистер и миссис Спортсмены сели в машину. Двигатель загудел, и машина сдала назад. Как только фары пропали, Аарон вытащил меч и ремешок из багажника.

Он, Кай и Эзра не просто взяли оружие. Они были в кожаных штанах, похожих на штаны для мотоцикла, и тяжелых сапогах. Футболка Аарона без рукавов была из блестящей огнеупорной ткани, Кай был в черной футболке с длинными рукавами в том же стиле, что и штаны. Футболка Эзры подчеркивала его тело, под тканью, казалось, была броня. Его длинные перчатки с открытыми пальцами, достающие до бицепсов, точно были бронированы, серебряные пластинки на костяшках и локтях сияли.

Зак тоже нарядился в схожую одежду, не взял свой плащ с теневым капюшоном. Наверное, чтобы не мешался.

Я была в прочных джинсах, ботинках для похода в горы и кожаной куртке. Этот наряд был близок к форме боевого мифика. Все три моих артефакта были в карманах, из остального со мной был только телефон.

Парни пристегивали оружие, воздух замерцал, и появилась сильф. Она понюхала шею Зака сзади, пролетела за меня и сомкнула передние лапки вокруг воротника моей куртки. Я обнаружила сегодня, пока собиралась, что ей нравилось кататься, как ребенку.

— Она сказала, ты выбрала для нее имя, — отметил Зак, открыв кузов. Там была сумка, а еще его снаряжение.

— Мы назвали ее Хоши. «Звезда» на японском, — я похлопала сильфиду по носу. — Ей нравится?

— Да, — он застегнул пояс с флаконами алхимика, взял три длинных ножа. Он пристегнул их к бедру, задумчиво нахмурился. — Если она остается с тобой, вам нужен способ общаться.

— Ты сказал, что она не говорит.

— Не говорит. Она передает картинки и звуки, но не слова, — он повернулся к грузовику. — Снимай куртку.

Я была в процессе ее снятия, когда поняла, что даже не усомнилась в его резком приказе. Блин. Я привыкла к его властному поведению. Сияние руки в рунах отражалось от его блестящего грузовика, пока я вещала куртку на край кузова.

Он порылся в кармане сумки, повернулся ко мне с черной ручкой в руке. Нет, не с ручкой.

— Это подводка?

— Не размазывается, водостойкая, — он поднял край футболки и показал мне край треугольника с рунами внутри и шипами по краям на своем боку. — Лучшее для рисования на коже.

— Не ожидала от тебя.

Схватил меня за левый локоть, он открыл подводку зубами. Хоши зависла рядом с ним, следила любопытными глазами цвета фуксии.

Пока он рисовал на моей руке, я прошептала:

— Может, он родился с этим…

— Ха-ха.

Аарон подошел, поправляя ремешок на груди. Обернутая кожей рукоять его огромного меча торчала над плечом.

— Что ты делаешь?

Зак нарисовал быстро круг на моей руке, наполнил центр руной с зазубринами, добавил линии и больше рун. Он закупорил подводку, и Хоши коснулась носом символа по центру.

Жар вспыхнул в руке.

— Ого! Что это было?

— Теперь ты можешь с ней общаться. Может, с первого раза не получится, — он убрал подводку в сумку. — Готовы?

Багажник Аарона был закрыт, Эзра и Кай забрали свое оружие. Последний был с двумя мечами на берде — длинной катаной в черных ножнах и коротким. Кай обычно только метал ножи. Я не видела его с мечом месяцами.

Я посмотрела на рисунок на своей руке, потом надела куртку.

— Ребята, мы готовы?

— Нет, — ответил Аарон. — Мы ждем сестер О’Коннер. Я звонил им вчера с новостями, и они настояли, что прибудут.

— Это проблема? — спросила я у Зака.

Он пожал плечами.

— Пока никто не зовет меня Призраком при них, они не поймут, кто я.

Минуты утекали, пока мы ждали. Прошло пятнадцать минут после девяти часов, и знакомый голубой седан подъехал на парковку и остановился в паре шагов от нас. Оливия выбралась оттуда, волосы были стянуты в кривой хвост, под глазами — мешки, на щеке — зеленеющий синяк, мое творение. Она поправила штаны цвета хаки, едва взглянула на Зака.

— Простите, опоздала, — пробормотала она.

Я нахмурилась.

— Где Одетта?

— Ей нездоровится. Она осталась дома.

— Ты в порядке?

— Может, тоже скоро слягу, — она сжала виски, словно голова болела. — Мы можем поспешить?

Ох. Если она будет ворчать, ей стоило оставаться дома.

Зак поднял свою сумку и повесил на плечо, а потом вытащил из грузовика маленькую переноску для животных. Внутри что-то вопило.

— Ой… что это? — в тревоге спросила я.

Он закрыл задний борт.

— Курица.

— Зачем ты взял курицу?

Он пошел по парковке. Я поспешила за ним, три мага — следом, и Оливия замыкала строй. Хоши пропала, но явно была неподалеку.

— Зак? Объясни.

— Уже забыла? Для нашего плана нужен призыв на крови.

— Кровь… — мне стало не по себе, пока мы шли по темной тропе в лесу. — Расскажи, что ты не задумал то, о чем я думаю.

— Это черная магия, Тори. Ничего не поделать.

— Но…

— Но курица очень вкусна, когда с корочкой.

Я подавила тошноту. Да. Зак жил на ферме и был прагматиком. Та курица все равно попала бы к кому-нибудь на стол. Он не толком не менял ее судьбу.

Мы добрались по извилистой тропе к берегу. Зак огляделся, выбрал место в лесу вдали от троп, но достаточно близко, чтобы слышать волны океана. Почти полная луна была единственным источником света. Он смел почти все листья с поляны, расстегнул сумку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кодекс гильдии: Зачарованные

Три мага и маргарита
Три мага и маргарита

Раздавленная, почти бездомная и недавно уволенная. Такими были мои причины пойти на вакансию бармена.Все покатилось под откос, когда они попросили меня остаться на пробную смену вместо собеседования — чтобы понять, справлюсь ли я с их «особыми» посетителями. Думаю, это прошло отлично. Их посетители были придурками, и я вела себя так же в ответ. Так я ведь слилась с ними?Я думала, что меня выгонят за такое. Но они… предложили работу?Оказалось, что это был не бар, а гильдия. И три красавчика, которых я облила маргаритой в первый вечер, оказались магами. Или я такой бармен, какой нужен этой гильдии, или есть причина, по которой никто другой не хочет там работать.И что делать расстроенной девушке? Браться за работу, конечно, особенно, когда там и платят неплохо.

Аннетт Мари

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Три мага и «Маргарита»
Три мага и «Маргарита»

С чем у Тори Доусон нет проблем, так это… с проблемами. Она только что в очередной раз потеряла работу, и вряд ли кто-то наймет ее снова. Дерзость и вспыльчивость – не те качества, которые хозяевам кафе и ресторанов хочется видеть в официантке. Погруженная в мрачные мысли, Тори забредает все дальше от центра города, и вдруг ей прямо в лицо прилетает обрывок газеты с объявлением: «Требуется бармен…»Тори нанимают на испытательный срок, однако посетители в новом баре способны вывести из себя даже святого. И, конечно же, происходит неизбежное – Тори твердой рукой выплескивает коктейль в лицо самому дерзкому из гостей. Она не сомневается в том, что теперь ее вышвырнут за дверь. Но впереди ее ждет немало сюрпризов…

Аннетт Мари

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Зарубежная фантастика

Похожие книги