Читаем Две ведьмы и виски полностью

– Который из них? – спросил главарь «Красного Рома», указав на магов.

Изгой ткнул в Кая.

– Этот ее защищал вчера вечером.

– Тогда веди его сюда.

Главарь подбросил шар на ладони.

– Сейчас, юная леди, мы пойдем на берег. Пришло время передать нам управление верховным фейри.

Когда изгой подтащил к нам Кая и приставил к его голове пистолет, предводитель «Красного Рома» улыбнулся мне.

– А если ты хоть как-то попробуешь сопротивляться, этот маг умрет первым.

<p>Глава 21</p>

Не поднимая головы, я внимательно изучала грязь на своих башмаках.

Мне не хотелось видеть ни тщательно продуманный ритуальный круг, прочерченный в иле на берегу. Ни колдуна, стоящего рядом во внутреннем круге и ожидающего получения привязки к фейри. Ни Кая на коленях с приставленным к затылку пистолетом.

Не хотела видеть и огромную роскошную яхту, стоящую на якоре далеко в бухте, освещенную, как для праздника. Ее палуба была заполнена темными фигурами – это особо важные члены «Красного Рома» наблюдали за зрелищем и ждали встречи со своим новым морским лордом-хранителем.

От низкого монотонного пения четырех призывателей лопалась голова, а я не могла заткнуть уши. Линии ритуального круга засветились фиолетовым. Я ничего не могла сделать, чтобы остановить это.

Ничего. Ничего. Ничего.

Колдун, стоявший в шести футах от меня, тихо засмеялся, и я против собственной воли посмотрела на него. Довольно молодой, около тридцати, с каштановыми волосами, собранными в низкий хвост, и неряшливым намеком на бороду, из-за которой его подбородок казался очень худым. На носу у него сидели огромные очки в темной оправе.

Это был тот самый парень из первого пляжного ритуала, которого я тогда нокаутировала заклинанием – заклинаниями, которые «Красный Ром» конфисковал вместе с моей курткой и телефоном. Руки у меня были связаны за спиной, рот заклеен скотчем.

Колдун зло ухмыльнулся.

– Надеюсь, в последние несколько дней вы с моим будущим фамильяром от души повеселились. Первое, что я прикажу ему сделать, – проглотить тебя целиком. Интересный способ умереть, ты не находишь?

Я ничего не ответила – впрочем, с заклеенным ртом особо и не поговоришь. Так или иначе, я все равно не осмелилась бы проронить ни слова, потому что к голове Кая был приставлен пистолет. Рядом стояли еще двое боевиков, плюс два колдуна и трое запасных призывателей, включая главаря. Оставшиеся четверо негодяев вернулись на поляну, держа Аарона и Эзру в качестве дополнительных заложников.

– А после того, как он съест тебя, – продолжал колдун шепотом, так что я едва могла его расслышать из-за пения призывателей, – я велю ему выпотрошить этого япошку Ямада – потому что, ты же знаешь, именно так японские самураи совершают самоубийство, верно?

Вот это да. Не только без пяти минут убийца, но еще и расист.

– Я уже получил разрешение и остальных прикончить, но пока не решил как. Столько вариантов, глаза разбегаются.

Я снова обдумала, не воззвать ли мысленно к Ллирлетиаду, но… в тот момент, когда появится верховный фейри, изгои сразу убьют Кая.

Пение звучало все громче и смелее, и колдун всмотрелся в круг.

– Почти готово. Теперь начинается самое интересное.

Призыватели пели теперь в полный голос, вот прозвучало последнее слово, и они замолчали.

– О, владыка морей! – Колдун поднял руку, серебряная сфера лежала на его ладони. – Верховный фейри, известный как Ллирлетиад, я призываю тебя!

На сфере замерцал серебряный свет, и мое тело пронзила нестерпимая боль. Воздух вокруг нас задрожал, затем внутри круга появился гигантский левиафан, толстые кольца его тела обвивали меня и колдуна. Мучительная боль стала сильнее, она обожгла меня, и я задохнулась в крике.

Голова громадного змея качалась над нами, он скалил клыки на колдуна, но не пытался атаковать.

– Смертная девица.

Раскатистый бас врезался мне в мозг так неожиданно, что я вздрогнула всем телом, но колдун ничего не заметил. Призыватели возобновили пение – и никак не отреагировали на голос. Они его не слышали?

– Я говорю только с тобой.

– Ллирлетиад, – выдохнула я, тоже мысленно. – Ты можешь их остановить?

– Я не могу причинить вред владельцу этой реликвии.

От отчаяния у меня сжались легкие, так что я чуть не задохнулась. Ллирлетиад не поможет, а все, что бы я попыталась сделать, грозит смертью Каю, Аарону и Эзре.

– Остальные твои друзья в безопасности, – пророкотал в моей голове Ллирлетиад. – Друид освободил их. Он рядом.

Сердце пропустило удар. Даже несколько ударов. Зак жив?!

Я посмотрела в сторону берега. За кругом терпеливо ждали окончания ритуала восемь негодяев, не принимавших в нем участия. Кая по-прежнему держали под прицелом (в положении «если что, казним его первым»). Никаких следов Зака я не увидела, но решила, что это хороший знак. Как он ухитрялся спрятаться на ровном, открытом берегу? Это было выше моего понимания.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кодекс гильдии: Зачарованные

Три мага и маргарита
Три мага и маргарита

Раздавленная, почти бездомная и недавно уволенная. Такими были мои причины пойти на вакансию бармена.Все покатилось под откос, когда они попросили меня остаться на пробную смену вместо собеседования — чтобы понять, справлюсь ли я с их «особыми» посетителями. Думаю, это прошло отлично. Их посетители были придурками, и я вела себя так же в ответ. Так я ведь слилась с ними?Я думала, что меня выгонят за такое. Но они… предложили работу?Оказалось, что это был не бар, а гильдия. И три красавчика, которых я облила маргаритой в первый вечер, оказались магами. Или я такой бармен, какой нужен этой гильдии, или есть причина, по которой никто другой не хочет там работать.И что делать расстроенной девушке? Браться за работу, конечно, особенно, когда там и платят неплохо.

Аннетт Мари

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Три мага и «Маргарита»
Три мага и «Маргарита»

С чем у Тори Доусон нет проблем, так это… с проблемами. Она только что в очередной раз потеряла работу, и вряд ли кто-то наймет ее снова. Дерзость и вспыльчивость – не те качества, которые хозяевам кафе и ресторанов хочется видеть в официантке. Погруженная в мрачные мысли, Тори забредает все дальше от центра города, и вдруг ей прямо в лицо прилетает обрывок газеты с объявлением: «Требуется бармен…»Тори нанимают на испытательный срок, однако посетители в новом баре способны вывести из себя даже святого. И, конечно же, происходит неизбежное – Тори твердой рукой выплескивает коктейль в лицо самому дерзкому из гостей. Она не сомневается в том, что теперь ее вышвырнут за дверь. Но впереди ее ждет немало сюрпризов…

Аннетт Мари

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Зарубежная фантастика

Похожие книги