О, Матильда часто думала о смерти. Имея под рукой столько лекарств, осуществить это было совсем нетрудно. Она часто стояла перед зеркалом, пытаясь представить собственную агонию, но дальше этого дело не шло, и она отказывалась от своего замысла. Ненависть, которая ею двигала, была биением жизни, заставляла бурно биться ее сердце. Как-то раз, в полдень, она вдруг решила выйти на улицу. Лелеять без конца мрачные мысли, вести бесплодное существование – все это ни к чему хорошему не вело. Ей захотелось действовать – сейчас, безотлагательно, – захотелось увидеть Ирис, поговорить с ней… да, просто поговорить, больше ничего. Но прямо сейчас, не откладывая. И она вышла из квартиры, забыв даже принять душ и переодеться. Ее лихорадочное стремление сопровождалось полным безразличием к взглядам прохожих. В любом случае ей не грозило наткнуться в этом квартале на своих учеников или их родителей. До редакции «Web TV», где работала Ирис, можно было дойти пешком. Эта редакция располагалась в Десятом округе Парижа, на улице Фиделитэ, – по горькой иронии судьбы ей и здесь не было покоя[16]. Жизнь непрестанно издевается над нами, словно людское горе развлекает высшие силы. Минут через тридцать Матильда уже стояла возле здания редакции. Что делать дальше? Войти? Попросить встречи с Ирис? Нет, лучше подождать. Подождать и для начала понаблюдать за ней, а уж потом заговорить.
Матильда села на террасе ближайшего кафе; она была здесь одна – уже начинало холодать, и посетители предпочитали сидеть в помещении. А столики на улице хозяин наверняка оставил для тех, кто курит.
– Добрый день! Что вы желаете? – спросила официантка.
– Не знаю…
– Ну, подумайте.
– Хорошо… Спасибо…
Девушка вернулась через три минуты, и диалог повторился: Матильда никак не могла выбрать. Нужно было заказать что угодно, но в эти минуты ей не удавалось произнести даже самые невинные слова. Все ее внимание поглощал подъезд здания напротив: ведь женщина, занявшая ее место рядом с Этьеном, могла выйти в любой момент, и от этой мысли у нее сердце едва не выскакивало из груди.
– Может, принести вам кофе? – спросила наконец девушка.
– Да-да, прекрасно.
Всякий раз, как отворялась дверь, Матильде чудилось, что это выходит Ирис. Все женские лица принимали черты Ирис. Всюду, куда ни глянь, одна только Ирис. Даже официантка и та могла оказаться Ирис. И когда девушка вернулась с чашкой кофе, Матильда спросила ее:
– Как вас зовут?
– Констанс.
Но вот наконец появилась Ирис. Возникла как по волшебству. На сей раз никаких сомнений, это была она. Та же, что на фотографиях. Волосы, стянутые в пучок. Почти рыжие. Чуть ниже ростом, чем представляла себе Матильда. Решительная походка. Матильда рывком вскочила со стула, чтобы подойти к ней, но ее окликнула официантка: «Мадам! Мадам!» Матильда наконец уразумела, что этот оклик относится к ней, обернулась на ходу и спросила:
– Что вам нужно?
– Вы не заплатили за кофе.
– Ах… извините… сколько я вам должна?
– Два евро семьдесят.
Матильда, все так же, на ходу, стала нашаривать кошелек в кармане пальто, не отрывая взгляда от Ирис. Она была в панике: ее задерживали в самый важный момент. Наконец она вытащила из кошелька купюру в пятьдесят евро, сунула ее девушке и побежала, не дожидаясь сдачи.
На первом перекрестке Ирис повернула направо. Матильда боялась потерять ее из виду, ей было трудно дышать: лекарства отняли у нее все силы, всю энергию. Наконец она разглядела впереди свою цель и слегка успокоилась. Еще несколько быстрых шагов, и она поравняется с Ирис, сможет с ней заговорить. Но в этот момент у нее появилось другое желание – проследить за соперницей. В глубине души Матильда с самого начала сознавала, что ей нечего сказать и уж тем более нечем пригрозить. Все это вело в тупик, да, именно в тупик, который и ждал ее в будущем. Но тогда… что же делать? Она не хотела отказываться от своего плана. Ирис неодолимо притягивала Матильду. И так же как некоторые люди часами отлавливают в соцсетях тех, кого любят, так и она, Матильда, упорно продолжала идти следом за Ирис. Кто знает, может, у той назначено свидание с Этьеном? Может, она встретится с ним возле его офиса и они вместе пойдут в ресторан или в кино, да мало ли еще куда, им ведь нужно столько рассказать друг другу, чтобы наверстать потерянные годы.
Матильда мысленно задержалась на этом выражении – наверстать потерянные годы. Так говорят о двух людях, которые давно не виделись. Но в данном случае эти слова – потерянные годы – относились не к ним. А к ней.