– Просто они – французы.
– А-а, – понимающе протянул Сэм.
Марго хмуро молчала. Еще немного – и Сандра заполучила бы Ричарда в свои сети, а утром он вряд ли говорил бы о ней в таком тоне.
Молчание ее, однако, приписали совсем другим причинам.
– Да вы не переживайте, Марго. Можете рассчитывать на наш отель, пока не решите все свои проблемы, – успокоил ее Ричард. – Живите здесь, сколько нужно, не думайте о деньгах. Заказывайте себе любое блюдо, просите все, что нужно, потом как-нибудь рассчитаемся.
– Что-то слишком много мы с вами собираемся сделать «потом как-нибудь»! – сказала она, вспомнив про шамана.
– А хотите, вместе встретим Рождество?
– Но ведь это будет только послезавтра.
– Ну и что! Мик – горячий парень, может, он не сразу вернется.
– Ну это уж слишком! – вырвалось у нее. – Мне проще будет вернуться в Эдмонтон. Или вы хотите поселить меня здесь навсегда?
– Нет, что вы! Я об этом даже и не мечтаю!
Они проговорили еще пару часов, пока Марго не начала успокаиваться, почувствовав, что сон подступает к ней, но так и не решили, где будут «ловить» Мика. За это короткое время они как будто сдружились и их интонации стали доверительными, как у старых друзей.
– Марго, не пора ли тебе спать? По-моему, у тебя уже глаза слипаются! – заметил Ричард, поднимаясь из-за стола.
Марго уже вовсю зевала, она кивнула ему с открытым ртом и поплелась к себе в номер. Через минуту он вошел к ней, положил на кресло стопочку вещей, состоящую из махрового халата, махрового полотенца, ванных принадлежностей (Мик, собирая сумку, сгреб из номера все, даже одноразовые мыло и шампунь), и сказал:
– С остальным, увы, помочь не могу. У меня нет женской одежды.
– Ну что ты! Спасибо.
– Спокойной ночи. Запри дверь на два оборота на случай нашествия Денни. Завтра что-нибудь придумаем.
И, проворно чмокнув ее в щеку, выбежал из номера, пока она не успела опомниться.
Утро было прекрасно-солнечное. Вдоль дороги ползли несколько снегоочистителей, образовывая новые космические сугробы, высотой с полгоры на востоке.
– Хорошо, что трасса рядом с магистральной, – пробормотала Марго, отходя от окна, – иначе до нас не скоро еще добрались бы.
Она привела себя в порядок, пользуясь имеющимися средствами. Косметики не было. Но это ей почти не требовалось последнее время, ведь Мик считал ее красавицей. Мик… Буря противоречивых чувств взвилась в ней, когда она вспомнила вчерашний вечер. Но ничего, они с Ричардом что-нибудь придумают. Он попросил называть его коротким именем: «Для тебя я просто Рич». И все-таки любопытно, кто из них с Сандрой ему больше понравился?
Марго шагнула к зеркалу, вглядываясь в свое лицо. Двадцать пять лет. Это уже не шуточки. Первые морщинки под глазами и первые следы забот во взгляде, которые прежде всего выдают возраст. Да, взгляд у нее действительно какой-то… какой-то не юный. Прямая челка красиво лежала на лбу, немного закрывая брови: подружки всегда говорили, что если челку убрать, то она – вылитая Сальма Хайек. Очень может быть, подумала Марго, с интересом разглядывая себя без косметики. Впрочем, какая разница? Она натянула вчерашний белый свитер, мягкие вельветовые брюки (о, сколько же дней ей придется все это носить!) и, вздохнув, направилась вниз.
В баре завтракали человек десять: парни со снегоочистителей, какие-то пожилые люди и мальчик. За столом «для своих», как вчера окрестил его Рич, сидели трое: Сэм, Сандра и Денни. Самого его не было видно. Марго поздоровалась со всеми, не глядя на Денни, и уселась за стол.
– А мы уже не брат и сестра! – промурчала Сандра, обнимая молодого человека. – Мы помирились!
– Слава богу! – вырвалось у Марго, и все понимающе рассмеялись.
Завтрак проходил под светские разговоры. Марго, всегда общительная и очень острая на язык, со вчерашнего вечера словно утратила способность не только шутить, но даже участвовать в беседе вообще. Она скромно поедала свой омлет с беконом и пыталась понять, не отсутствие ли Мика так сильно сказалось на ее состоянии.
– Как тебе спалось? Как самочувствие? – услышала она голос Ричарда над своим ухом и вздрогнула от неожиданности.
– Доброе утро, Рич. По сравнению с этой елкой, – Марго кивнула в сторону срубленной ели, появившейся в это утро в холле, но пока не украшенной, – я чувствую себя великолепно!
– А на самом деле? – Ричард, снова облаченный в шапку Санта-Клауса, уселся около нее на стул и подпер голову рукой. У его лица задорно покачивалась кисточка с помпоном.
– А на самом деле я чувствую себя абсолютно не в своей тарелке, если можно так выразиться за столом, – вздохнула она, улыбаясь.
– Ну я даже не знаю… – Рич сделал серьезное лицо. – Если только… Если только принести с кухни другую, но ведь она тоже будет не твоя.
– Рич, знаешь что?
– Что?
– Мне нужно ехать.
– Всем нужно ехать! – захохотал Денни.
– Да нет, мне очень сильно нужно ехать.
– Ну – сильно сейчас не получится, вон те парни, – Ричард указал на водителей снегоуборочных машин, – тебя не пропустят на трассе. Обычно они никому не дают себя обогнать!
– Хватит шутить. Мне нужно искать Мика.