Читаем Две луны полностью

Зажженные факелы были воткнуты в землю по периметру небольшой поляны, освещая маленький круг, в центре которого прямо на земле небольшой канавкой были прочерчены какие-то символы. Заметила, что изображена пятиконечная, но не совсем обычная звезда. На острие каждого луча стояла металлическая чаша, на стенках которой тоже было что-то выгравировано, но понять, что именно, было невозможно. Лишь один луч рисунка был пуст.

Миранда дернула веревку так, что в этот круг я практически влетела и упала на колени.

В чашах кровь? Густая темная масса была налита в каждой.

Господи, Хантер, ну, где же ты?

Брюнетка подошла к дереву и наклонилась, подняв пустую пиалу.

— Полагаю, что пятая для меня? — подняла голову, наблюдая за ней.

— Догадливая девочка, — она вошла в круг.

— Чем ты здесь собираешься заняться? Вызвать духов? Тогда тебе бы вполне подошла доска дьявола. Развлекайся, сколько хочешь, — не могла заткнуть рот. Это от страха. Я пыталась себя хоть как-то отвлечь.

— Вызвать духа? — она звонко рассмеялась. — Нет, это слишком банально.

Она приближалась ко мне с каждым шагом все ближе и ближе.

— Как соблазнительно бьется жилка на этой шее… — она наклонилась и пристально посмотрела в мои глаза, а потом вдруг выпрямилась. — Хотя, знаешь, я немного подожду.

Солнце уже село, погрузив лес в темноту.

Ужас просочился в каждую клетку моего тела. Кажется, я уже потеряла всякую надежду на то, что смогу выжить. Раны на плече уже подсохли, и из них хотя бы не сочилась кровь. Но я устала. Я адски устала, продрогла, и меня трясло так, что я не смогла бы сжать челюсти, даже если бы очень захотела.

— Здравствуй, Бэкка, — и этот голос был мне знаком.

Человек, которому все доверяли, даже не сомневаясь в его преданности. Человек, который помогал всем нам. Человек, который поддерживал и подсказывал на деле, оказался тем, кто предал, вонзив нож прямо в спину.

— Джаред? — ахнула я, когда старик вошел в круг. — Ах ты лживый изворотливый кусок дерьма, — крикнула так громко, как только могла, и рванула на него.

Но Миранда так сильно дернула за веревку, что дотянуться до старика я не успела и упала обратно я грязь.

— Ну-ну, — он подошел и по-отечески потрепал меня по голове. — Твое рвение похвально, девочка, — он разговаривал со мной так, словно поддерживал. — Я даже рад, что в центре будешь ты.

Я молчала. Разговаривать с ним не было никакого желания. Я не собиралась сдаваться. Только не сейчас. Это старик, черт бы его побрал. Это все он.

— За что? — когда молчание затянулось, я все же решилась задать главный вопрос.

— Все просто, Бэкка. Я болен.

— И каким образом моя смерть сможет вылечить тебя? Разве, что потешит твое больное самолюбие.

Он удивленно взглянул на Миранду, и я проследила за его взглядом. Она злобно улыбнулась.

— Ты не рассказала ей? — спросил он.

— Нет. Решила, что ты захочешь сделать это сам, — ответила она, сверкая белыми зубами.

— Раз уж конец близок, то я считаю, что ты должна знать, ради чего отдаешь свою жизнь, — опираясь на палку, он повернулся и медленно пошел от меня, будто его рассказ растянется на долгие несколько часов. — Год назад я узнал, что у меня рак. К сожалению, неоперабельный. Опухоль растет каждый гребанный день, Бэкка. А я не заслужил того, чтобы закончить жизнь так.

И я слушала. Не потому, что мне было безумно интересно, а потому что это давало мне еще несколько спасительных минут.

— Ты знала, что оборотни живут достаточно долго по человеческим меркам? У них огромное количество лет впереди.

— Хочешь стать оборотнем? Попроси свою подружку, — кивнула на брюнетку. — Думаю, что она с удовольствием цапнет тебя за шею.

— Такой мелкий бонус не для меня, — он обернулся и качнул головой. — Я достоин того, чтобы стать альфой.

Пазл в моей голове до сих пор не складывался. То есть, да, я слышала, чего желает его грязная душонка, но я до сих пор не могла понять, как он собрался это провернуть.

— Ох, ради бога, Джаред… Стань хоть королем мира. Я-то здесь причем? И зачем убивать девушек-туристок?

— Их убивал не я, — и он взглянул на девушку.

— И давно вы вместе? — мой язык нес такую чушь, что, если бы не обстоятельства, я бы с радостью рассмеялась. — Знаешь, она слишком молода для тебя.

— Хватит, — крикнул он, по всей видимости, мои слова достигли цели. — Я заберу его силу… Всю, Бэкка. Не оставлю ему ничего. Твоей сестре была дана великая честь стать пятой чашей в круге, но эта идиотка упустила ее.

Я видела, как девушка сцепила зубы, злясь на Джареда и боясь его одновременно.

— Ты собирался убить мою сестру? — крикнула и снова оказалась в грязи.

Эта черноволосая дрянь явно забавлялась тем, что дергала меня за веревку словно вшивую собачонку.

— Это всего лишь несколько человек. Мир не рухнет от того, что их не стало.

— Четыре девушки, Джаред. Их было четыре. Ты отнял четыре жизни. Пусть не своими руками, но ты насквозь пропитался их кровью.

А он даже не обратил внимания на мои слова и продолжил в своем духе.

— Хантер слишком беспечен и наивен. Он не альфа. Этой стае нужен вожак, который поведет их.

Перейти на страницу:

Похожие книги