Читаем Дважды укушенный полностью

Наступило молчание… по крайней мере, пока не послышалась ругань. Адам вскочил первым и внимательно осмотрел бар внутри и улицу снаружи.

— Чисто, — сказал он, и остальная часть нас двинулась следом. Я помогла встать Берне на ноги, готовя ее для поездки в машине скорой помощи, сигналы которой слышались вниз по улице, несомненно вызванная кем-то из соседей, услышавших шквал выстрелов.

Мне было почти стыдно смотреть на Этана. То, что произошло между нами в разгар атаки, было слишком личным, чтобы признать это при посторонних.

Несмотря на наше положение, он без колебаний бросился меня прикрывать, ставя себя между мной и опасностью. И затем этот его взгляд.

Казалось маловероятным, что это я была мишенью, но это не делало его усилия менее значимыми, чем в прошлый раз, когда он пришел мне на помощь — в ночь, когда я подверглась нападению и в результате чего была обращена в вампира.

Теперь все казалось неудобным, как будто мы были подростками, которые внезапно узнали о привлекательности друг к другу.

Этан наконец оглянулся на меня. Его глаза были холодными, ничего не выражающими. Он выключил эмоции, поэтому я приняла этот взгляд Мастера вампиров и кивнула ему. Быстрый и эффективный жест, который ничего не говорил о том, что произошло между нами. Опровержение было самым легким ответом.

— Я предполагаю, — сказал Этан вслух, поворачиваясь к оборотням, — Что целью стрельбы был кто-то из вас?

— Все признаки указывают на Габриэля, — сказал Джейсон, скрестив руки на груди и посмотрев на разрушения в баре. — Этот Съезд Стай был его идеей.

Я понимала печаль в его голосе. Бар был в руинах. От венецианского окна не осталось ничего, кроме нескольких кусков стекла, торчавших из рамы, остальные осколки лежали на клетчатом кафеле, рассыпанные среди того, что осталось от неоновой вывески и порванных рекламных постеров пива. Ветер дул через зияющую дыру перед баром, неся ароматы горячего металла, пороха и звуки сирен, когда они поспешили к нам.

— Здесь три лидера Стай, — указал Адам, — Не только лидер Центральной Северо-Американской. Целью мог бы быть любой из вас.

— Правильная точка зрения. — сказал Габриэль.

Адам наклонился ко мне.

— Кстати, ты хорошо поступила. Не думаю, что Салливан ценит тебя по заслугам.

Я оценила комплимент. Я бы оценила его еще больше, если бы за ним последовала кастрюля с голубцами, но девушка всегда получает то, что может получить. Я усмехнулась ему из под челки.

— Я знаю. Я что-то вроде крупной сделки.

Он фыркнул, усмехаясь.

— Замечу, что один лидер Стаи, отсутствует в группе, — сказал Этан. — Сама манера нападения, а также шум мотоцикла, что мы услышали потом, указывают на оборотня.

— Тони был взбешен, когда уходил, — вставил Робин. Вокруг повисла тишина. Джейсон наконец покачал головой.

— Тони не настолько глуп. Не настолько, чтобы обстрелять нас сразу после того, как вышел из комнаты. Кроме того, — добавил он, когда три полицейские машины подъехали и остановились около бара, — Это только создало еще больше драмы. Привлекло еще больше внимания к Стаям.

Двери автомобилей захлопали, когда полицейские выходили из своих машин, держа руки на кобурах.

Слишком много внимания. Как раз этого и хотели избежать оборотни. Возможно, стрелявший хотел лишь привлечь внимание?

— Могут ли неприятности и повышенное внимание заставить Стаи вернуться в Аврору? Я имею ввиду, привлечь внимание общества?

Все посмотрели в мою сторону.

— Это не плохая мысль, — сказал Габриэль. — Было бы странно, если бы стрелявший так и задумал, однако, мысль хорошая.

Он понизил голос до низкого шепота.

— Раз нам всем придется давать показания, давайте сведем все наши сверхъестественные неприятности и связанную с ними запутанную ложь до минимума, хорошо? Прольем свет на все, кроме биологических деталей. Мы играли в покер и планировали семейную встречу. Мы закончили игру, закончили наше собрание, а дальше вы все знаете сами… Следующая вещь, которую вы сделаете, это прекрасная прогулка по Чикаго.

Нас всех опросили — четверо детективов в форме и двое в штатском прошлись по всем деталям вооруженного нападения, пока судебные эксперты изучали осколки, следы от пуль и другие улики, которые могли бы привести их к преступнику. Я придерживалась основ, на которые указал Габриэль: рассказала как развивался сюжет, но умолчала о причине встречи.

Полицейские, казалось, купились на это. Может быть у них и вызвал любопытство тот факт, что два вампира находились в Украинской Деревне, вооруженные катанами на собрании оборотней, планирующих воссоединение семьи.

Но при этом все знали, кто я, и либо из-за того, что я была внучкой Чака Мерита, либо дочерью Джошуа Мерита, я не была уверена, но назойливые вопросы были сведены к минимуму.

Я играла саму невинность (конечно же, я ею и была), и их, казалось, вполне удовлетворили мои ответы. После того, как нас опросили, Этан и я стояли снаружи на тротуаре, не желая уходить и оставлять оборотней в покое, но не заинтересованные быть обвиненными во вмешательстве в полицейское расследование.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чикагские вампиры

Воющий для тебя (ЛП)
Воющий для тебя (ЛП)

Джефф Кристофер, оборотень и союзник чикагского вампирского Дома Кадоган, также он компьютерный гений и легальный хакер. И единственная защита, которую он никогда не был в состоянии обойти, мощь Семьи Киин. В течении долгого времени, Джефф желал прекрасную Фэллон Киин. К сожалению, она единственная сестра Апекса смертоносной Северо-Американской Цетральной Стаи Габриэля Киина. Сложное равновесие силы и политики не позволяет Фэллон доверять ее чувствам. Но судьба преподносит сюрприз, когда крадут реликвию Стаи, угрожая семейному правлению Киинов, и Фэллон заручается поддержкой Джеффа, чтобы вернуть его, предже чем Стая повергнется в хаос. Сможет ли она с Джеффом найти тотем, и восстановить порядок, прежде чем станет слишком поздно? И сможет ли Джефф, наконец, показать себя единственному человеку, которого он искренне любит? Номер в серии - 8, 5    

перевод Любительский , Хлоя Нейл

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги