Я слегка выпрямилась, понимая, что была тем коллегой, которого он упомянул. Джейсон склонил голову на бок.
— Ты думаешь, что этот союз может быть выгоден и нам, а не только вампам?
— Я думаю, что если мы останемся, то друзья будут неоценимы. Я уже представляю, как позабавит Дома эта новость.
Габриэль украдкой посмотрел на Этана, который изо всех сил пытался не казаться обеспокоенным.
— Нет, ты предлагаешь, чтобы мы подписали соглашение с вампирами. — Тони чуть ли не выплевывал слова, а магия становилась острой, горькой, как уксус, словно его ярость изменила запах.
— Мир меняется, — возразил Габриэль. — Если у нас не будет поддержки на более высоком уровне, мы рискуем закончить, как эльфы — сказочные и фантастические существа. Никто и не думал, что все так кончится, не так ли? И в конце концов бегство в лес их не спасло.
— Мы не ебаные эльфы, — пробормотал Тони. Очевидно сытый по горло покером и вампирской политикой, он бросил свои карты на стол, затем встал.
Я с силой сжала свою катану, но Этан кивнул мне назад.
— Совет это одно, — сказал Тони, стуча пальцем по столу. В его глазах полыхал гнев. — Я не собираюсь заигрывать с вампирами, я не хочу потерять семью только потому, что ты чувствуешь свою вину за то, что произошло две сотни лет назад, и за то, во что ни один из нас не в ответе. К хренам все это! — Тони собрал свои карты и бросил их, выходя из-за стола.
Затем он исчез за красной кожаной дверью, громко хлопнув ею за собой.
Глава 6
ВРАГ МОЕГО ВРАГА — МОЙ ДРУГ
Тони возможно и вышел, но оставил после себя напряжение. Мы все посмотрели на Габриэля, ожидая указаний.
— Пусть идет, — сказал он, собирая карты, которые Джейсон и Робин кинули на стол. — Он успокоится.
— Обычно так и происходит, — пробормотал Джейсон, и я предположила, что это не в первый раз, когда Тони выходит из себя. Его беспокойство понятно, ведь риск был огромен. Но драматизм точно не поможет.
— Не знаю, — сказал Робин и мрачно взглянул на дверь, — Мне кажется сейчас все по-другому.
Дверь снова открылась и парень с такими же, как у Габриэля, словно тронутыми солнцем волосами и золотыми глазами заглянул в комнату, приподняв одну бровь в изумлении. В черной облегающей футболке и джинсах он выглядел высоким и худощавым. Его волосы до плеч были на тон светлее, чем у Гейба, но недельная щетина была более темного оттенка. Не смотря на различия, в остальном чувствовалось их несомненное родство. У обоих были глубоко посаженные глаза и красивые брутальные лица, и он излучал ту же ауру власти и подлинной мужественности.
Это был младший Киин, как я догадалась.
— Переполох, брат? — спросил он.
— Драма, — ответил Габриэль и взглянул на нас с Этаном. — Этан, Мерит, это Адам. Адам, это Этан и Мерит. Адам самый младший среди братьев Киин.
— Самый молодой и самый уравновешенный, — сказал Адам, осматривая Этана и меня в свою очередь. Когда он перешел на меня, я увидела вспышку интереса в его глазах, положительную оценку кожаному наряду и стальным ножнам.
Он поднял взгляд и наши глаза встретились. Я почувствовала ту же смесь магии и истории, что и во взгляде Габриэля. Но магия Адама была более зеленой, сырой, может потому, что он был моложе.
Несмотря на это, мне потребовалось время, чтобы оторвать свой взгляд от Адама Киина и его гипнотических золотых глаз, чтобы столкнуться с порицанием в зеленых глазах, когда мне наконец удалось это сделать. Ну, порицания или ревности. Я выгнула бровь, поворачиваясь к Этану, а затем к Гэбриэлю.
— Братья?
— Я старший. Мама хотела большую семью, она думала, что будет весело, если наши имена будут следовать в алфавитном порядке. Она следовало этому до малыша Адама.
— Привет, малыш Адам, — сказала я. Он улыбнулся, и глубокая ямочка образовалась в левом уголке его рта.
Мой желудок немного скрутило.
О, да. Это было опасно.
— Полегче, парень, — сказал Гейб. — Если она собирается принять участие в делах Киинов, это еще не означает, что она будет твоей. — Он взглянул на меня и подмигнул. Если бы я не видела его с женой, ожидающей ребенка, и не знала, что он был счастлив в браке, я бы подумала, что он флиртует со мной. А так я подумала, что он красуется перед своим младшим братом.
Без предупреждения Габриэль отодвинул свой стул, встал и направился к красной кожаной двери. Выражение его лица было суровым. В замешательстве я оглянулась на Этана. "Что случилось?" — тихо спросила я его.
Мгновение он смотрел на дверь и, впервые с того момента, как я его узнала, казалось, он не знал, как себя вести. Но, когда другие оборотни последовали за Габриэлем в бар, Этан пошел следом. В свою очередь я последовала за ним.
Мы обнаружили, что Альфы и младший брат стоят у переднего окна бара, спинами к нам, и смотрят на темную улицу. В баре стояла тишина, музыку выключили. Язык их тел выдавал напряжение, магия в воздухе покалывала и вибрировала, как будто они чего-то ждали.
— Робин? — сказал Гэбриэль, не поворачиваясь к нему.
Робин покачал головой. — Я не чувствую его. Я вообще никого не чувствую.