Читаем Дважды укушенный полностью

Мы были все еще снаружи, когда подъехал знакомый Олдсмобиль[16].

— У нас компания, — сказала я, кивая на автомобиль, улыбка расцвела на моем лице.

Мой дедушка появился со стороны водителя, его правая рука, Катчер Белл, остался на переднем сиденье, с сотовым телефоном, прижатым к уху.

Катчеру было двадцать девять. Он был груб до крайности, но эта грубость фактически увеличивала его привлекательность. Он был обрит наголо, имел бледно-зеленые глаза, мускулистое тело тяжелоатлета и татуировку — круг поперек живота, рассеченный на квадраты.

Джефф появился с заднего сиденья. Он был одет как обычно: длинная рубашка на пуговицах с рукавами, закатанными до локтя, и штаны цвета хаки. Джеффу было 21 и для тех, кто не был с ним близко знаком, он казался милым застенчивым парнишкой с большим сердцем… и с небольшим жизненным опытом.

Но это предположение было в корне неверным. Джефф был оборотнем, который умел обращаться с девушками, и говорили, по-крайней мере Катчер, что он может сам о себе позаботиться. Я верила Катчеру на слово.

Джефф непринужденно подошел к нам. Он улыбнулся мне, затем толкнул меня плечом.

— Как поживает мой любимый вампир?

— Ей так нравиться быть чьим-то любимым вампиром, особенно, когда в нее стреляют.

— Тебя подстрелили? Как? Куда? Ты в порядке? — Он взял меня за руки и начал осматривать. Его глаза расширились, увидев отверстия в моем жакете, куда проникли пули. — Ты должна быть более осторожна.

Я случайно подняла глаза и увидела улыбку на лице Этана, который явно получал удовольствие от сцены. Я взглянула на него вопросительно, но убрала руки Джеффа и чмокнула его в щеку.

— Я в порядке. Давай сегодня будем волноваться о твоих людях. Что, черт возьми, здесь произошло? Я думала, что Стаи, должны были быть большими счастливыми семьями?

Выражение его лица стало серьезным.

— Как раз, это я и собираюсь выяснить. — Не говоря ни слова, он повернулся на каблуках и направился к парадной двери бара. Два оборотня, которые держали снаружи наблюдение, отошли в сторону, чтобы впустить его, почтительно кивнув, когда он прошел мимо. Парень был определенно удивительным.

— Не ожидал встретить тебя здесь, — сказал мой дедушка, улыбнувшись мне, прежде, чем протянуть руку Этану, который, пожал ее в ответ.

— Мистер Мерит, — сказал Этан.

— Чак, пожалуйста, Этан. — сказал мой дедушка. — Мистер Мерит был моим отцом. — Он снова посмотрел на меня, и его взгляд стал беспокойным. — Тебя подстрелили?

— Ну да, пару раз. Они не лгут о бессмертии.

Он облегченно вздохнул, затем наклонился вперед и прижался губами к моему лбу.

— Я беспокоюсь о тебе.

— Я знаю. Я буду осторожна. — "Насколько смогу", добавила я про себя. Я бросила лукавый взгляд на Этана. Никогда я не получала столько внимания, мой вампир был начеку, готовый принять выстрел на себя. Я не была уверена, утешала эта мысль или нет.

— Ты будешь лучшей, — сказал мой дедушка, затем отошел.

— Все в порядке, кроме бармена, — объяснил Этан. — Попали в плечо, но похоже пуля прошла навылет. Мерит поиграла в Скорую Помощь. Она в порядке.

Мой дедушка раздраженно вздохнул. — Конечно она в порядке. Она моя внучка. — Он шагнул к нам и понизил голос. — Кажется, вы опять втянуты в очередной конфликт с оборотнями. Оказываете поддержку Габриэлю?

Этан кивнул.

— Он попросил нас присутствовать на этой встрече и на собрании.

Мой дедушка удивлено приподнял брови. — Так значит они собираются?

— Им удалось прийти к соглашению, — ответил Этан. — По крайне мере до того, как начался этот хаос.

— Не скажу, что этот хаос кого-то удивил, — произнес голос позади нас. Я повернулась и увидела Катчера, хмуро поглядывающего в сторону бара, он положил свой сотовый обратно в карман, наверное только что закончил телефонный разговор. В дополнение к его элегантного личности, Катчер был знатоком футболок. Верный своему стилю, сегодня на нем были джинсы и черная футболка, на которой было написано: ЭТО НЕ Я; ЭТО ТЫ.

— Этан. Мерит, — сказал он, даже не посмотрев на нас. — Попытка нападения?

— По крайней мере сейчас это выглядит так. — сказал Этан, затем наклонил голову к моему дедушке. — Учитывая, что город не знает о биологическом происхождении Габриэля или Стаи, я предполагаю, что вы здесь, потому что здесь мы?

— Администрации известно об оборотнях, — объяснил мой дедушка, — Но нет необходимости предавать гласности больше, чем необходимо. В этом замешаны вампиры. Значит, замешан и я. Мы делаем то, что должны делать, чтобы гарантировать, что у ЧДП[17] есть информация, в которой они нуждаются, но без разоблачающей информации. Мэр Тейт думает, что они не должны знать.

Хотя Тейт и знал о нашем существовании — вампиров и оборотней, однако был сдержанным, когда ему действительно приходилось взаимодействовать с Домами.

— Он держит их происхождение в секрете? — спросила я. Мой дедушка философски кивнул.

— Он хочет видеть мужчин и женщин этого города в благополучии их домов, а не на уличных беспорядках, потому что они почувствуют себя чужими в своей среде.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чикагские вампиры

Воющий для тебя (ЛП)
Воющий для тебя (ЛП)

Джефф Кристофер, оборотень и союзник чикагского вампирского Дома Кадоган, также он компьютерный гений и легальный хакер. И единственная защита, которую он никогда не был в состоянии обойти, мощь Семьи Киин. В течении долгого времени, Джефф желал прекрасную Фэллон Киин. К сожалению, она единственная сестра Апекса смертоносной Северо-Американской Цетральной Стаи Габриэля Киина. Сложное равновесие силы и политики не позволяет Фэллон доверять ее чувствам. Но судьба преподносит сюрприз, когда крадут реликвию Стаи, угрожая семейному правлению Киинов, и Фэллон заручается поддержкой Джеффа, чтобы вернуть его, предже чем Стая повергнется в хаос. Сможет ли она с Джеффом найти тотем, и восстановить порядок, прежде чем станет слишком поздно? И сможет ли Джефф, наконец, показать себя единственному человеку, которого он искренне любит? Номер в серии - 8, 5    

перевод Любительский , Хлоя Нейл

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги