Читаем Два цвета полностью

Л ю б а. Зачем я поступила на работу, перешла на заочный?! Чтобы ты сидел, как проклятый, за своим столом. А я буду бегать вокруг тебя и заниматься всей этой белибердой.

Входит  в р а ч.

В р а ч (грустно). Здравствуйте. Вы хозяин?

М о л о д ц о в. Я.

В р а ч. Дома у вас все хорошо?

М о л о д ц о в. Как будто… хорошо.

Л ю б а. Все хорошо.

В р а ч. А вокруг?

М о л о д ц о в. Что вокруг?

В р а ч. Вокруг плохо.

М о л о д ц о в. Что плохо?

В р а ч. Все плохо. Ужасно. Беспросветно.

М о л о д ц о в. То есть… как?

Л ю б а. Подожди, Коля. Вы кто? Кто вы такой?

В р а ч. В доме у вас чисто, опрятно, симпатично. И это радует. А вокруг дома? Грязь, мусор, нечистоты. И это огорчает. Чрезвычайно огорчает. Тротуар замусорен подсолнечной лузгой. Выгребная яма переполнена и негерметизирована. Наконец, мостовая.

Л ю б а. Кто вы такой? В чем дело?

В р а ч. Я санитарный врач. Наш город объявлен заповедником чистоты. Горсовет обязательным постановлением вменил в обязанность всем руководителям учреждений и предприятий, жилищно-эксплуатационных контор, а также частным домовладельцам — увы, это касается и вас — поддерживать абсолютную чистоту в пределах приписанной к домоучастку территории. Мне жаль, я должен вас оштрафовать. Но я человек, и ничто человеческое мне не чуждо. Я даю вам срок до завтра. Не забывайте, молодые люди, — чистота не только залог здоровья, но и категория… эстетическая. (Уходит.)

Входит  м и л и ц и о н е р.

М и л и ц и о н е р. Разрешите приступить?

М о л о д ц о в. П… приступайте.

М и л и ц и о н е р (снял фуражку, протер очки носовым платком). Не пугайтесь. Я пришел не как милиционер. Я пришел к вам как член общества «Зеленый друг». (Вдохновенно и очень быстро, проглатывая отдельные слова.) По инициативе нашего общества принято специальное постановление горсовета о превращении города в город-сад. Пройдет несколько лет… Вдоль улиц протянутся аллеи фруктовых деревьев, площади покроются цветниками — альпийские тюльпаны, кроваво-красные махровые маки, тяжелые, как гроздья винограда, кисти сирени. Мы будем дышать воздухом, напоенным ароматом цветов…

Л ю б а. Хотите, чтобы он стал членом «Зеленого друга»?

М и л и ц и о н е р. Нет. Совсем не обязательно носить членский билет нашего общества.

Л ю б а. А что он должен делать?

М и л и ц и о н е р. Снести забор.

Л ю б а. Снести забор? А как же сад?

М и л и ц и о н е р. Весь город будет садом. Посадите декоративные кусты. Что такое заборы? Заглянем в глубь веков. Желание феодала оградить свою собственность породила идею заборов. Вот почему обязательное постановление горсовета предписывает заменить все заборы кустарником.

М о л о д ц о в. Но мне нравится забор, он красивый, зелененький. Мой дед сделал его собственными руками.

М и л и ц и о н е р. Забор должен быть снесен. Он будет снесен! Кусты должны быть посажены. Они будут посажены! Если в течение трех дней вы сами не снесете забор, члены нашего добровольного общества сделают это в принудительном порядке, а я, на этот раз уже не как «Зеленый друг», а как ваш участковый милиционер, оштрафую вас.

Милиционер уходит.

Л ю б а. Ну, что еще?

Входит  п о ж а р н и к.

П о ж а р н и к. Дымоходы.

М о л о д ц о в. Откуда вы взялись?

П о ж а р н и к. Мы из пожарной инспекции. Зато́пите, а в дымоходе сажа. Вот и пожар.

Л ю б а. Что вам надо?

П о ж а р н и к. Мне? Мне ничего не надо. Вам надо. Чистить дымоход.

М о л о д ц о в. А если я не буду? Не хочу?

П о ж а р н и к. Зачем же вам? Вам это дело не поднять. Тут специалист нужен.

Л ю б а. Какой еще специалист?

П о ж а р н и к. Трубочист.

М о л о д ц о в. Не буду чистить. И точка.

П о ж а р н и к. Сердитый. Не хочешь чистить? Ну, не надо. Давай десятку и живи, как знаешь.

Л ю б а (подошла к пожарнику). Зачем десятку?

П о ж а р н и к. Чтобы скандалу не было.

М о л о д ц о в. А, взятка?

П о ж а р н и к. Какая взятка? Ежели составлю протокол, заплатишь десятку. Да еще десятку трубочисту. А так — прямая выгода: всего одна десятка. А чистить дымоходы не я придумал. Есть постановление.

М о л о д ц о в. Обязательное?

П о ж а р н и к. Во-во!

М о л о д ц о в. Предписывающее всем…

П о ж а р н и к. Во-во!

М о л о д ц о в. А тебе десятку?

П о ж а р н и к. Во. Понял, слава богу.

М о л о д ц о в. Понял! Люба, отойди! (Берет пожарника и поднимает его над полом.) Негодяй! Вымогатель!

П о ж а р н и к. А… Пусти. Ответишь. Ей-богу, ответишь.

М о л о д ц о в. Отвечу!

Л ю б а. Коля, отпусти его!

П о ж а р н и к. Спасите, люди, человека убивают!

Молодцов выбрасывает пожарника из комнаты.

Л ю б а. Какая низость!

П о ж а р н и к (появляясь). Ладно. Все мы люди. Все человеки. Давай пятерку, и ничего промеж нами не было.

М о л о д ц о в. Вон!

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги