Читаем Два цвета полностью

Солдаткин прошелся по комнате, осмотрелся, заметил, что нет качалки, вышел на балкон.

Не молодой, можно и дома помыться.

Солдаткин, не ответив, ушел. В комнату заглядывает  Л и д к а.

Л и д к а. Попало?

Л ю б а. Молчит…

Л и д к а. Ох, и даст он вам жизни!

Л ю б а. Расстраивают его все эти вещи. Смотрит, смотрит на них… вспоминает… маму вспоминает, Вовку…

Слышен шум в передней. Лидка убегает. Распахивается дверь, и  С о л д а т к и н  вносит качалку, ставит ее на место.

Я самовар в шкаф поставила. А котелок в кладовке. Хотела выбросить.

С о л д а т к и н. Ты у меня больше не убирай. Я лучше дворничихе заплачу. Мастику жидко развела, потемнее надо. Выбросить, выбросить… Ну, и меня выбрасывай, я тоже старый…

Г о л о с  М а к с и м а. Дед, открой, у меня руки заняты.

Солдаткин открывает дверь, входит М а к с и м. На нем темное пальто, в руках две хозяйственные сумки, за плечами рюкзак.

М а к с и м. Помоги снять.

С о л д а т к и н. Чего тут?

М а к с и м. Вещи.

С о л д а т к и н. Какие еще вещи?

М а к с и м. Мои. Я у тебя жить буду. (Глядя на Любу, решительно.) Хватит цепляться за материнский подол. В жизни человека наступает момент… Дед, уговори маму!

С о л д а т к и н. Она ничего не знает?

М а к с и м. Нет.

С о л д а т к и н. Парню девятнадцать лет, с матерью поговорить не может.

М а к с и м. Маму убедить невозможно.

С о л д а т к и н. Ну, поживи… Только кровать за тебя никто прибирать не станет.

Л ю б а (Максиму). Решил начать самостоятельную жизнь?

М а к с и м. Да, мне уже девятнадцать скоро…

Л ю б а. А на Каляевской начать самостоятельную жизнь нельзя?

М а к с и м. Нельзя. Ты мне не даешь шагу ступить. Сегодня утром я заявил тебе, что иду в школу водолазов. Так что ты мне ответила?

Л ю б а. Что я ответила?

М а к с и м. Сказала: «Хочешь — иди!»

Л ю б а. Ну и прекрасно?

М а к с и м. О! Я слишком хорошо знаю, что значит, если ты сразу говоришь: «Иди». Это значит, что ты смеешься надо мной.

Л ю б а. И ты действительно поступишь в школу водолазов?

М а к с и м (нерешительно). Да… А что?

Л ю б а. Решительный ты человек, Максим. Удивляюсь, почему ты до сих пор не надумал уехать куда-нибудь?

М а к с и м. Куда?

Л ю б а. Ну, куда-нибудь в пампасы!

М а к с и м (запальчиво). Тебе смешно, да?! Вот видишь, дед, она смеется надо мной!

С о л д а т к и н. А я так скажу. Возвращался бы ты на завод. Я с Германом поговорю. Возьмут тебя обратно. Через месяц разряд получишь. При заводе свой техникум есть, стадион, Дворец культуры.

Л ю б а. Не отговаривай его, папа. Почему бы Максу не стать водолазом?!

М а к с и м. Вот видишь, дед, она издевается надо мной!

Л ю б а. Надевай свой рюкзак, и поехали домой!

М а к с и м. Мама, ты не обижайся, я тебя очень люблю, но если человек такого склада, как я, живет с человеком такого склада, как ты, хочет он того или не хочет, он превращается в тряпку. Это закон.

С о л д а т к и н. Любаша, пускай он поживет у меня…

Л ю б а. Папа, довольно! Я лучше тебя знаю, что ему надо. Вы с Максимом грудные младенцы. Кто ему здесь будет готовить обед?!

М а к с и м. Я умею жарить яичницу…

Л ю б а. А белье стирать?

М а к с и м. Мама, это не проблема.

Л ю б а. Носки заштопать? Ты же ничего не умеешь.

С о л д а т к и н. Я заштопаю, Любаша…

Л ю б а. Боже мой! Детский сад! Ясли! Додумался.

М а к с и м. Необходимо переменить обстановку, мама. Если человек не может войти в колею, он должен начать жизнь заново, на голом месте.

Л ю б а. Нашел голое место!

С о л д а т к и н. Любаша, а что плохого, если Макс поживет со мной? Будет ходить на завод, готовиться в институт. У меня тихо, весь день никого нет…

М а к с и м. Я здесь смогу сосредоточиться.

С о л д а т к и н. Никто его отвлекать не будет.

Стук в дверь.

Г о л о с  Л и д к и. Можно?

Л ю б а. Ну-ка, зайди, зайди.

Входит  Л и д к а.

Л и д к а (она в халатике, голова повязана косынкой). Помогите кто-нибудь бак с плиты снять.

Л ю б а. Дуреха…

Л и д к а (обиженно). Я?

Л ю б а. Я. Я дуреха. Ларчик-то открывается проще простого.

М а к с и м. Какой ларчик?

Л ю б а. Папа, ты не понимаешь, почему Макс решил жить у тебя?

М а к с и м. Мама, Лида здесь ни при чем.

Л ю б а (Лидке). Признавайся: ты уговорила Макса переехать сюда?

М а к с и м. Мама!

Л и д к а (Максиму). А чего ты скрываешь? Конечно, уговорила.

М а к с и м. Лидка, не ври!

Л и д к а (сердито). Если хотите знать, я с вашим Максимом и слова не сказала. (Ушла, хлопнула дверью.)

М а к с и м (решительно). Мама, пойди и извинись перед ней! Ты ее обидела. У нее глаза… заблестели.

Вбегает  Л и д к а.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги