Читаем Два часа до полуночи полностью

Немного подумав, гостья медленно кивнула белокурой головой и, набрав другой номер, повторила те же инструкции. Потом она отошла на несколько футов и повелительно взмахнула ножом.

– Садись к телефону и выполняй в точности все, что я скажу, если хочешь еще когда-нибудь увидеть своего драгоценного Майкла Шейни. Хотя нет, подожди минуту! – быстро проговорила она, когда Люси встала. – Сходи в спальню и принеси сюда простыню. Учти, я все время буду находиться у тебя за спиной.

Люси зашла в спальню и взяла из бельевого шкафа простыню. Ее ум напряженно работал в поисках выхода. Нужно было найти способ бежать или нейтрализовать ужасную гостью, но даже годы сотрудничества с Майклом Шейни не подготовили ее к такой ситуации. Люси была совершенно уверена, что Майкл, окажись он в таких обстоятельствах, сразу нашел бы самый лучший выход. Но почему, о, почему он послал к ней эту сумасшедшую девицу с окровавленным ножом в сумочке?

– Брось простыню на пол, – услышала Люси, – и садись у телефона. Если позвонят, разговаривать будешь ты, если только позвонит не Лэнни. Будет намного лучше, если я тебя свяжу, чтобы тебе в голову не приходили разные нелепые идеи. Не думай, что меня волнует, останешься ты в живых или нет, – ледяным тоном добавила она и, подняв простыню, стала разрезать ее на длинные полосы.

– Сейчас ты обеспечиваешь мою безопасность. Я должна ждать, пока позвонит Лэнни, а более безопасного места мне ни за что не найти.

Она довольно захихикала и остановилась за спиной Люси, держа в руках три длинные, волочащиеся по полу полоски материи.

– Кому придет в голову искать меня у подружки великого сыщика? Плотно прижми ноги к ножкам кресла. И положи правую руку на подлокотник. Твою левую руку я оставлю свободной, чтобы ты могла говорить по телефону.

Люси сидела в кресле, неподвижная и напряженная. Больно прикусив нижнюю губу, она не пыталась сопротивляться, пока гостья плотно прикручивала ее ноги к ножкам кресла.

Сейчас? Подходящий ли это момент? Что если быстро повернуться и обрушиться вместе с креслом ей на голову? Нет. Инстинкт самосохранения был слишком силен в ней. Что-нибудь может произойти. Что-то должно произойти. Майкл обязательно придет. Он жутко разозлился, когда услышал, что девушка уже ушла. Конечно, он приедет через несколько минут, чтобы расспросить подробнее.

Все произошло так быстро! Люси просто не успела привести мысли в порядок и придумать, как ответить Майклу, чтобы он понял ситуацию. Она отчаянно пыталась говорить дерзко и даже не извинилась за то, что позволила девушке уйти. Это и должно стать подсказкой для Майкла.

Ну, а если он не догадается? Если решит, что Люси просто раздражена и ревнует из-за того, что он отправился по вызову какой-то неизвестной блондинки вместо того, чтобы остаться с ней? Ведь она не пыталась скрыть свои чувства, когда Майкл ринулся к двери, даже не притронувшись к своему бокалу.

Теперь, когда ноги и правая рука Люси были плотно привязаны к креслу, она стала беспомощной. Было слишком поздно пытаться что-то предпринять. Если бы только Майкл пришел или еще раз позвонил! Люси начала лихорадочно придумывать, что ответить, если он действительно позвонит. Она должна, не вызывая подозрений у девушки, намекнуть ему, что происходит в ее квартире.

Гостья отступила на шаг и, внимательно оглядев свою работу, улыбнулась. В улыбке ее было больше кровожадности, чем веселья.

Подойдя к дивану, она бросила нож в сумочку и села.

– Вот теперь нам действительно хорошо. Только не вздумай говорить лишнего по телефону! Если будут спрашивать Нелли или мисс Паульсен, просто скажи, что я здесь, и передай мне трубку. Но если кто-то позвонит тебе, хорошенько подумай, как его отвадить. Учти, что бы ты ни вопила по телефону и как быстро они ни придут сюда, все равно будет уже слишком поздно.

Она наклонилась за бокалом и, сделав глоток, с наслаждением причмокнула.

– Я не могу понять, – неуверенно заговорила Люси, – почему Майкл прислал вас ко мне? И почему вы пришли, если… если…

– Если полиция разыскивает меня как убийцу? – девушка говорила ровно, с пугающим спокойствием. – Ты совершенно права, дорогая. То, что ты увидела на моем маленьком ножике, действительно кровь.

В ее мурлыкающем голосе слышалась смертельная угроза. Вдруг он стал пронзительно насмешливым:

– Да потому, что он дурак! Как все мужчины, которых я встречала, готов всё отдать за улыбку и грустную историю, выдуманную первой встречной девицей. Боже мой, как же мне нравится надувать этих простофиль! Я все тебе расскажу, потому что, сама понимаешь, ты уже никому не сболтнешь ни словечка. Это я тебе обещаю. Просто чтобы тебе было о чем подумать, дорогуша, пока я жду этого звонка.

Люси сидела неподвижно. Пусть говорит! Пусть хвастает и болтает обо всем, что сделала. В конце концов она может впасть в истерику и совсем потерять голову.

Перейти на страницу:

Все книги серии Майкл Шейн

Заработать на смерти
Заработать на смерти

К американскому писателю Бретту Холлидею слава пришла после того, как он опубликовал романы «Заработать на смерти» — первый из серии романов о частном детективе из Майами Майкле Шейне. Помимо увлекательных сюжетов, изобилующих неожиданными поворотами, обилия драматических сцен и добротного слога, читателей привлекал в книгах Холлидея яркий образ главного героя, выписанный с большой психологической достоверностью. Верзила шести футов росту, сокрушитель бандитских челюстей, большой любитель выпить и поволочиться за доступными дамочками, Майк Шейн в то же время хладнокровный и проницательный аналитик, тонкий знаток человеческой души, нежный и почтительный любовник, глубоко преданный лишь одной женщине. Мы не сомневаемся, что российских читателей порадует новая встреча с рыжеволосым частным сыщиком из беспокойного города Майами.

Бретт Холлидей

Крутой детектив

Похожие книги