"Даже не думай об этом", - сказал Дональд. "На самом деле, тебе лучше заняться одеванием".
Охранник и его сестра повернулись и недоуменно посмотрели на него. Шарлотта как раз вдевала ноги в костюм. "О чем ты говоришь?" - спросила она.
Дональд поднял молоток, лежавший среди инструментов, и показал его ей. "Я не рискую, что он не сработает", - сказал он.
Она попыталась встать, но ее ноги не входили в ноги костюма. " Ты говорила, что есть способ запустить его дистанционно!"
"Есть. Дистанционно от тебя". Он направил пистолет на Дарси. "Одевайся. У тебя есть пять минут, чтобы попасть внутрь лифта..."
Дарси бросилась к пистолету, лежавшему рядом с Шарлоттой. Шарлотта оказалась быстрее и выхватила его из корзины. Дональд сделал шаг назад, а затем понял, что сестра целится в него из пистолета. "Ты одевайся", - сказала она брату. Голос ее дрожал, глаза блестели. "Это не то, что мы обсуждали. Ты обещал".
"Я обманщик", - сказал Дональд. Он кашлянул, обхватив себя руками, и улыбнулся. "Ты лицемерка, а я лжец". Он начал отступать к лифту, нацелив пистолет на Дарси. "Ты не выстрелишь в меня", - сказал он сестре.
"Дай мне пистолет", - сказала Дарси Шарлотте. "Он будет слушаться, если я буду держать его в руках".
Дональд засмеялся. "Ты тоже не собираешься в меня стрелять. Пистолет не заряжен. А теперь одевайтесь. Вы двое уходите отсюда. Я даю вам полчаса. Лифт с дронами поднимается наверх за двадцать минут. Для заклинивания двери лучше всего использовать пустой контейнер. Я оставил один там".
Шарлотта плакала и дергала за ноги своего костюма, пытаясь просунуть ноги до конца. Дональд знал, что она никогда не уйдет без него, если он не заставит ее, что она сделает какую-нибудь глупость. Она побежит обнимать его, умолять пойти с ней, настаивать, чтобы она осталась там и умерла вместе с ним. Единственным шансом вытащить ее было оставить Дарси с ней. Он был героем. Он спасет и себя, и ее. Дональд нажал кнопку вызова на неэкспрессе.
"Полчаса", - повторил он. Он увидел, что Дарси уже расстегивает молнию своего костюма, чтобы залезть внутрь. Сестра кричала на него и, пытаясь встать, чуть не споткнулась и не упала. Она стала отпихивать костюм, вместо того чтобы надеть его до конца пути. Лифт звякнул и открылся. Дональд откинул тележку назад и затащил ее внутрь. Слезы навернулись ему на глаза, когда он увидел, какую боль причиняет Шарлотте. Она была уже на полпути к нему по проходу, когда двери стали закрываться.