Читаем Душа наизнанку полностью

– Нет. – С каждым ударом сердца уверенность крепла в моем сознании… нет, в самих моих душе и в сердце. И то была не последняя надежда, не слепое упрямство, а истинная вера в силы ведуньи, в нее саму. – Она справится, – твердо заявил я, – потому что если уж Варвара не достойна пройти это испытание, то и никто иной не достоин. Я не знаю человека более доброго, чистого и искреннего, чем она.

– И ты веришь в нее настолько, что даже не попытаешься спасти?

– Я жизнь за нее отдам, если потребуется! – без промедления ответил я.

– Так чего мешкаешь?

– Таким было ее решение, и я в нее верю. – Я сделал два шага назад и повторил: – Я верю в нее.

– Значит, прошла она и последнее испытание, – торжественно провозгласила птица Гамаюн. – Ибо верит в тебя так же, как и ты в нее.

Я ошарашенно повернулся к птице, но не успел этого сделать, как резко дернулся в другую сторону, услышав всплеск воды. В тот же миг прямо передо мной оказалась Варвара, только вот волосы ее стали светлыми и отливали золотом, а глаза посинели, словно ясное небо. Но это точно была она!

Девушка крепко обняла меня и, положив голову на плечо, прошептала:

– Спасибо. Спасибо, что поверил в меня!

Я хотел сказать нечто ободряющее, вроде: «Ты молодец» или «Я всегда в тебя верил», – но ведунья не позволила мне этого сделать, заставив замолчать поцелуем. В ту же секунду вода вокруг нас взметнулась вертикально, обдав целым градом теплых брызг. Сквозь ее шум мы услышали голос чудесной птицы:

– Испытание завершено. Живите же долго и счастливо!

Вода схлынула, и мы с Варварой оказались на лесной поляне, неподалеку от тихой светлой рощи.

<p>Глава 19</p><p>Воля владыки</p>

По дороге к пепелищу, что осталось от избы Варвариной бабушки, я не знал, что удивляет меня больше – изменившая имидж девушка или наш новый провожатый: теперь путь нам указывала не какая-то там пташка, а самый настоящий огромный лось. Этот почти двухметрового роста красавец с ветвистыми рогами и мощной шеей внушал трепет и уважение. Кроме того, величественное животное не только вело нас, но и везло на себе. Не скажу, что это было удобно, зато быстро: лось пер напролом так, что деревья только и успевали убирать перед ним ветви, а я, вцепившись изо всех сил в рога, старался не соскользнуть с мощной, ходящей ходуном спины.

Варвара сидела сзади. Обхватив меня двумя руками, она плотно прижалась ко мне. Как я ни крутился, у меня никак не получалось взглянуть на ведунью. Прикоснуться к ней я тоже не мог: уверен, выпусти я рога лося хотя бы на миг – мы с Варей оба полетим в ближайший репейник. К разговору обстоятельства тоже не слишком располагали: ветер выл в ушах, сухие ветви с треском ломались под тяжелыми копытами лося, а сам он то и дело похрапывал, да и трясло так, что у меня зубы клацали.

Благо длилась вся наша веселая поездочка не так уж и долго: вскоре лось привез нас точно к пепелищу. И только когда я спрыгнул на землю, то понял, как же устала моя спина. Казалось, что позвоночник вот-вот рассыплется и выпадет через штанину. Да и без седла я здорово натер себе промежность – выходит, путь оказался не таким уж и коротким. Неужели снова эти шутки со временем?

Но разбираться во всем этом не хотелось. Единственное, что я сказал:

– До машины пешком пойдем.

– Он не хотел тебя обидеть, – ласково сказала Варвара лосю, что пронзил меня полным негодования взглядом оскорбленной в лучших чувствах невинности. Ведунья потрепала мощную шею и добавила: – Ты очень помог нам. Спасибо.

Но лося это не устроило, и он продолжал требовательно взирать на меня своими умными карими глазищами.

– Спасибо, – неуверенно произнес я.

Лось подошел ближе и уставился на меня вплотную. Кажется, его даже не пугала моя темная сущность, которая после посещения Ирия забилась куда-то в угол и затаилась.

– Извини, не хотел тебя обидеть? – вновь попробовал догадаться я. – Ты молодец?

Кивнув рогатой головой, животное неспешно побрело обратно в чащу.

– Интересное такси, – я проводил лося взглядом, – с характером. Кажется, я ему не очень понравился.

– Ты темный, – Варвара пожала плечами, – животные это чувствуют. А этот лось к тому же самец – он не слишком обрадовался, когда узнал, что везти придется не только меня. Странно, я и не представляла, что животные могут быть столь щепетильны в некоторых вопросах. Я вообще многое не представляла…

– А что изменилось-то? Ну, кроме твоих волос и глаз.

– Не нравится? – с неподдельной тревогой спросила Варвара, даже отступив на шаг. Она взяла одну из отливающих золотом прядок и поднесла к глазам. – Я не думала, что изменюсь еще и внешне. Мне не идет? – чисто по-женски спросила ведунья.

– Мм… как сказать… – Я почесал голову, оглядев девушку с головы до ног. – Ты по-прежнему чертовски красива, просто я еще не привык. Но это снаружи. Лучше скажи, как ты себя чувствуешь? Что было за испытание?

Перейти на страницу:

Все книги серии Магия фэнтези

Похожие книги