- Это в самом крайнем случае. Ясно? Держаться надо до конца. Но вот свершилось.
- Вы сразили мою добродетель, так сразите же и самую жизнь! Убейте меня сию же минуту. Женщина, лишенная чести, не должна жить!
- Прелестно! Именно так одержала свою победу Инес.
- Но к восьми часам вечера кабальеро должен будет уйти.
- Что такое?
- Не могу вам сказать.
- Не завела ли ты себе какого-нибудь лоботряса, который всех нас оставит с носом? Я у нее девичества спрашиваю, а она, того и гляди, ребеночка донашивает?
- Я чиста и непорочна, донья Тереса, и никому не дам себя подковать.
- Надеюсь.
- Но к восьми часам я должна быть свободна.
- Если это достойный человек, то зачем ты его от меня скрываешь? А если недостойный, то к чему он тебе? В дверь условно постучали.
- Пришел Маттео. Скажешь ему, что у тебя привычка перед сном читать Часослов. И только поэтому ты просишь его удалиться.
Она придала Альдонсе задумчивую позу, открыла дверь.
- Вас ждут, ваша милость... - и исчезла.
Еще не юноша даже, а мальчик вошел в комнату. Он был наряден и говорил солидно, но совершенно детским голосом:
- Я тот, кого пленила ваша красота. Альдонсу смутила его невзрослость.
- Здравствуй, мальчик.
Его покоробило такое обращение.
- Маттео мое имя. Я кабальеро, как это может подтвердить этот орденский знак. Отец мой - коррехидор, хлопочет мне о должности. Он уже имел аудиенцию и уверен в успехе своего дела. Но я не кичусь родовитостью. Я надеюсь прославить свое имя совсем другим - ученостью и знаниями.
- Ты умеешь читать? - уважительно спросила Альдонса.
- Я шпарю по Часослову, как по выполотому винограднику, - уязвленно ответил Маттео.
- Я тоже... Читаю Часослов перед сном.
- Но главное, чего я хочу - это служить вам. Для вас душа моя - воск, на котором вы можете запечатлеть все, что вам угодно.
- Хорошо..., - в замешательстве сказала Альдонса.
- Я сберегу этот оттиск в такой сохранности, будто он не из воска, а из мрамора.
- Но вам, наверно, известно, что цветок девственности есть дар, на каковой даже мысленно нельзя посягать, - вспомнила наставления Альдонса.
- На это существуют противоположные точки зрения. И мы их обсудим. С вашего позволения, я прочитаю стихи.
Что страшней, чем беспощадность?
Хладность.
Что горчайшая нам мука?
Разлука.
Что велит нам жизнь проклясть?
- Страсть.
- Удачно.
Кто невзгод моих причина?..
- Судьбина.
- Верно.
Кто судил, чтоб это было?
- Светила.
- Даже лучше, нежели было.
- Ты сам это сочинил?
- Сам я сочинил только две строчки:
Что поможет мне, о твердь?
Смерть.
- Самые лучшие строчки.
- Мне кажется, что у нас с вами много общего.
- Ты мне тоже нравишься.
- Благодарю вас, - покраснев, сказал Маттео.
- Но я боюсь, что тебе со мной будет скучно.
- В подобных отношениях я ищу не веселья.
- Но все-таки тебе было бы интересней с какой-нибудь девушкой помоложе.
- Мне, как правило, нравятся женщины более старшего возраста. Для меня, сознаться, даже не имеет значения непорочность. Я знаю девчонок, которые позволяют делать с собой все, кроме одного. Нет ничего хуже. Вы действительно девственница?
- Да..., - смущенно ответила Альдонса.
- Ничего, может быть, вы просто никого еще не любили. А без любви заниматься этим не стоит.
- За что ты полюбил меня, Маттео?
- Сначала я увидел вас на балконе. У вас был сонный вид, как будто вам все постыло. К этому времени как раз и мне все постыло. Потом я узнал, что вы - именно та самая Дульсинея, которой Дон-Кихот посвятил свою жизнь. Мне, правда, неизвестно, как вы к нему относились, многие, например, над ним иронизируют. Но для меня это нравственный идеал. Так же, впрочем, как и для всей современной молодежи. Об этом мы с вами еще поговорим. Но даже другое. Сейчас, когда мы встретились, я понял, что с вами я могу чувствовать себя абсолютно свободно, чего ни с одной девицей я не испытывал. Вы, скажем, поняли, что это не мои стихи, - а мне не стыдно. Но это же главное! Оставаться самим собой и не стыдиться себя. Об этом мы тоже еще потолкуем. Если хотите, можно начать разговор прямо сейчас. Вы не торопитесь?
- Скоро, наверное, уже восемь часов, а я как раз привыкла в это время...
- Зачем вы оправдываетесь? Я же не спрашиваю, кто к вам должен прийти. Поклонники, начинающие с того, что ревнуют, либо смешны, либо самоуверенны.
- До свидания, милый. Можно, я тебя поцелую?
- Это лишнее. Пока. Никогда не давайте поцелуя без любви. А ведь вы меня еще не могли полюбить.
В дверь постучали, тоже условно, но иначе.
Деликатно прикрыв глаза плащом, чтобы не видеть гостя, Маттео удалился. В комнату вошел Санчо Панса.
- Добрый вечер, Санчо. Присаживайся, - сказала Альдонса.
Они присели на оттоманку. Рядышком, как на деревенскую завалинку.
- Как тебе тут живется?
- Сижу в трактире, как приманка для дроздов. Посетителям разрешается смотреть, как я перекладываю пищу из горшков в желудок. А тебе как тут живется?
- Просеиваю знатных сеньоров для будущей совместной жизни.
- Большой выбор?
- Не жалуюсь.
- Тут надобно не прогадать.
- Дон Лопес был член муниципального управления. Подарил корзину белья и полусапожки. Но он обиделся на меня, что я угорела.
- Подарки не забрал?