Читаем Духи рваной земли полностью

<p>Глава 7. Треклятое письмо</p>

Огромный слизень полз по тыльной стороне ладони. Иветта не стала открывать глаза, зная, что как только сделает это, снова окажется в «Catacumbas», на кровати рядом с мертвой черепашкой. Вернувшись в реальность, она увидит, что спасение ей только привиделось, что она так и осталась шлюхой.

– Ну вот, дал тебе волю, и теперь у него челюсть сломана… – Иветта сразу узнала голос говорящего – Брент.

– Дай мне костыль, – сказала женщина, которой, судя по неровной походке, была Долорес. Под ногой хрустнул камешек.

Слизень полз по правому запястью, испуская горячий влажный воздух. Хормейстерша открыла глаза и увидела сидящего на задних лапах и глядящего на нее циркового пса. В этой позе он напоминал доктора со свисающим вместо стетоскопа розовым языком. Лежа на влажном от пота дереве, Иветта обвела взглядом странное помещение со множеством коек, бойницами, скудной мебелью и мертвым отцом в рабочих сапогах.

– Mano.

Цирковой пес поднял правую лапу. Иветта протянула руку и потрясла конечность.

В комнату, опираясь на костыль – ручку от метлы с приделанным ружейным ложем, – вошла Долорес.

– Проснулась, – сказала она после небольшой паузы.

Иветта кивнула, и мир качнулся.

– Как ты себя чувствуешь? – Укороченная левая нога, выглядывая из-под подола лавандового платья, покачивалась маятником.

– Лучше, чем раньше, но… я не знаю, где мы.

– В форте на Территории. Готовимся встречать Гриса и его команду.

Иветта знала, что это означает: кого-то снова убьют, и она бессильна предотвратить убийства. Она любила свою семью, но отец и братья всегда оставались глухи к Его назиданиям и Его мудрости.

– Ты в состоянии соображать? – спросила Долорес. – Голова ясная?

– Думаю, да. – Желание принять лекарство заметно ослабло. – Ты знаешь, почему Сэмюэль… почему его нет здесь?

Долорес отвернулась, прохромала к южной стене и через проем крикнула:

– Брент!

– Что?

– Она проснулась. В ясном сознании. Дай ей треклятое письмо.

В груди Иветты затрепетала надежда.

– Письмо от Сэмюэля?

– От него.

Долорес произнесла это таким тоном, что по спине Иветты пробежал холод.

В бойнице появилась половина лица Брента, рассеченный рот спросил:

– Как ты себя чувствуешь?

– Лучше, – ответила Иветта. – Пожалуйста, дай мне письмо.

Секунду-другую брат молча смотрел на нее.

– Тебе не понравится то, что там написано.

– Так ты прочитал? – Ее начало трясти. – Сэмюэль – мой муж, и то, что он написал мне, тебя не касается. – Она села. – Сейчас же дай письмо мне – эти слова не предназначены для чужих глаз.

Желтый прямоугольник проскользнул через узкое отверстие двумя футами ниже обособившегося глаза Брента.

– Долорес, передай ей.

– Сама возьму. – Иветта откинула одеяло и встала. Комната начала таять и растекаться. Она сосредоточилась и, увидев, что вещи загустели и уплотнились, добрела до брата, схватила конверт, проковыляла назад к кровати и без сил, отдуваясь, рухнула на нее.

– Не думал, что ты можешь ходить, – заметил Брент.

– Есть причина.

Ковбой многозначительно посмотрел на Долорес. Усилие далось Иветте нелегко: гулко колотилось сердце, на границе зрения вспыхивали яркие пятнышки. Влажные и слабые легкие втянули стылый ночной воздух и содрогнулись.

Долорес посмотрела на брата.

– Я останусь с ней.

– Обними ее.

Иветта осмотрела конверт.

– Почему здесь не указана фамилия? Почему не Апфилд, а просто Иветте?

Ни брат, ни сестра не ответили.

Долорес села на койку и правой рукой обняла ее за плечи. Брент отошел от бойницы и исчез.

– Почерк точно его, – сказала Иветта.

– Письмо написал он.

Хормейстерша перевернула конверт, просунула под клапан пальцы и достала несколько листков, забрызганных бурыми каплями.

– Кто-то испачкал его. – Она положила конверт лицевой стороной вверх. – Наверное, Брент пролил кофе или табак сплюнул… Сэмюэль такой брезгливый.

Долорес промолчала. Иветта развернула листки и увидела, что их много, и что все заполнены изящным каллиграфическим почерком ее мужа. Взгляд пробежал к верхним строчкам.

Вынужденное, но правдивое признание человека, который был Сэмюэлем С. Апфилдом IV.

Девятый вариант.

– Господи Иисусе, – воскликнула Иветта. – Пока меня не было, он нашел себе новую жену!

Нахлынули слезы.

– Так вот оно что, это прощальное письмо… Вот почему мне никто ничего о нем не говорит…

Долорес молчала.

Хормейстерша вытерла глаза и начала читать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шок-триллер, роман-парадокс

Мерзкие дела на Норт-Гансон-стрит
Мерзкие дела на Норт-Гансон-стрит

Перед вами – жесточайший триллер десятилетия, роман-парадокс об изнанке Америки. Леонардо Ди Каприо собирается продюсировать его экранизацию, застолбив одну из главных ролей. Впрочем, в картину явно не смогут поместить многое из того, что вы здесь прочтете. Еще одну книгу Залера планирует перенести на экран Ридли Скотт, основатель знаменитых франшиз «Чужие» и «Бегущий по лезвию».«Ржавый пояс», штат Миссури, город Виктори – одна из самых жутких дыр Соединенных Штатов. Сюда, в промерзшую столицу отбросов, отправлен из солнечной Аризоны прогневавший начальство детектив Жюль Беттингер. Полицейские Виктори привыкли вести дела, не обращая внимания на процедуры и формальности. Для аризонца очевидно, что многим не по вкусу такое положение дел. Но ему и в голову не может прийти, что некто осмелится объявить местным силам правопорядка тотальную страшную войну…

Крэйг С. Залер , Стивен Крэйг Залер

Детективы / Триллер / Триллеры
Духи рваной земли
Духи рваной земли

«Невероятный эффект присутствия».Курт Рассел«Книга, сравнимая с «Джанго освобожденным» Тарантино».BooklistОт постановщика нашумевших картин «Костяной томагавк» с Куртом Расселом и «Закатать в асфальт» с Мелом Гибсоном. Роман, стирающий грань между прозой и кинематографом. Дикий вестерн-триллер. Уникальная смесь атмосферы произведений великого Кормака Маккарти и фильмов Тарантино и Родригеса. Готовится экранизация: с текстом работает сценарист культовых сериалов «Остаться в живых» и «Сорвиголова», а в режиссерское кресло сядет маэстро Ридли Скотт, создатель всемирно известных франшиз «Чужие» и «Бегущий по лезвию».Нью-Мексико, 1902 год. Представительный костюм, хорошие манеры и знание испанского – только это и требуется от человека, которого нанимает в компаньоны троица южан угрожающего вида. Какая малость – к тому же ненадолго и за весьма приличную плату! Так рассуждает счастливый обладатель всего перечисленного янки Натаниэль Стромлер, остро нуждающийся в деньгах после банкротства. Откуда знать изысканному джентльмену, поклявшемуся ни за что и никогда не иметь дела с оружием, что мужчины семейства Плагфордов везут с собой опытных бойцов и целый арсенал. Они собираются перевернуть Мексику вверх дном в поисках своих похищенных женщин…

Крэйг С. Залер , Стивен Крэйг Залер

Детективы / Триллер / Триллеры

Похожие книги