Читаем Дуэт со случайным хором полностью

- Нет, теперь ты уже должна продолжать. Ты слишком много рассказала, чтобы останавливаться. Я решительно настаиваю на продолжении.

- Мне кажется, ты мог бы сказать это немного в другом тоне. - На лице Мод появилось выражение оскорбленного самолюбия.

- Хорошо, я не настаиваю. Но я прошу тебя рассказать мне немного подробнее об этих прошлых увлечениях.

Мод откинулась на спинку кресла. Глаза ее были полузакрыты. На лице мелькала едва заметная тихая усмешка.

- Если ты так хочешь знать это Франк, то я готова рассказать тебе решительно все. Но, пожалуйста, не забывай, что в это время я даже не знакома еще была с тобой. Я расскажу тебе один случай из моей жизни. Самый ранний. И я отчетливо помню его во всех подробностях. Все это произошло оттого, что меня оставили в комнате одну с молодым человеком, пришедшим к моей матери.

- Так.

- Ты понимаешь, мы были совершенно одни в комнате.

- Отлично понимаю.

- Он стал говорить мне, что я ему очень нравлюсь, что я очень хорошенькая, что он никогда еще не видел такой милой, славной девицы - ты знаешь, что мужчины говорят обыкновенно в таких случаях.

- А ты?

- О, я едва отвечала ему, но, конечно, я была еще очень молода и неопытна, мне было приятно слушать его. Вероятно, я еще плохо умела тогда скрывать свои чувства, потому что он вдруг...

- Поцеловал тебя?

- Именно. Он поцеловал меня. Не шагай так из угла в угол, дорогой. Это действует на мои нервы.

- Хорошо, хорошо. Как же ты ответила на это оскорбление?

- Ты непременно хочешь знать?

- Я должен это знать. Что ты сделала?

- Знаешь, Франк, мне вообще очень жаль, что я начала рассказывать тебе все это. Я вижу, как это раздражает тебя. Закури лучше твою трубку и давай поговорим о чем-нибудь другом. Я знаю, что ты будешь очень сердиться, если узнаешь всю правду.

- Нет, нет, я не буду сердиться. Что же ты сделала?

- Если ты так настаиваешь, то я, конечно, скажу тебе. Видишь ли, я возвратила ему поцелуй.

- Ты... ты поцеловала его?!

- Ты разбудишь прислугу, если будешь так кричать.

- Ты поцеловала его!

- Да, дорогой, может быть это было нехорошо, но я так сделала.

- Боже мой, ты это сделала?

- Он мне очень нравился.

- О, Мод, Мод! Ну, что же случилось дальше?

- Затем он поцеловал меня еще несколько раз.

- Ну, конечно, если ты сама его поцеловала, то что же ему оставалось делать. А потом?

- Франк, я, право, не могу.

- Нет, ради Бога говори. Я готов ко всему.

- Ну, хорошо. Тогда, пожалуйста, сядь и не бегай так по комнате. Я только раздражаю тебя.

- Ну, вот я сел. Видишь, я совсем спокоен. Что же случилось дальше?

- Он предложил мне сесть к нему на колени.

- Эк!

- Франк, да ты квакаешь точно лягушка! - Мод начала смеяться.

- Я очень рад, что тебе все это представляется смешным. Ну, что же дальше? Ты, конечно, уступила его скромной и вполне понятной просьбе и села к нему на колени.

- Да, Франк, я это сделала.

- Господи Боже!

- Не раздражайся так, дорогой.

- Ты хочешь, чтобы я спокойно слушал о том, как ты сидела на коленях у этого негодяя.

- Ну что же я могла еще сделать?

- Что сделать? Ты могла закричать, могла позвонить прислуге, могла ударить его. Наконец, ты, оскорбленная в своих лучших чувствах, могла встать и выйти из комнаты!..

- Для меня это было не так-то легко.

- Он держал тебя?

- Да.

- О, если бы я был там!..

- Была и другая причина.

- Какая?

- Видишь ли, в то время я еще довольно плохо ходила. Мне было всего три года.

Несколько минут Франк сидел неподвижно с широко раскрытыми глазами.

- Несчастная! - проговорил он наконец, тяжело переводя дух.

- Мой милый мальчик! Если бы ты знал, насколько лучше я себя сейчас чувствую.

- Чудовище!

- Мне нужно было расквитаться с тобой за моих сорок предшественниц. Старый ловелас! Но я все-таки немного помучила тебя, ведь верно?

- Да я весь в холодном поту. Это был какой-то кошмар. О Мод, как ты только могла?

- Это было прелестно.

- Это было ужасно!..

- Нет, я все-таки очень рада, что сделала это.

Франк мягко обнял жену за талию.

- Мне кажется, - заметил он, - что я никогда не постигну всего, что в тебе...

Как раз в это мгновенье Джемима, с подносом в руках, вошла в комнату.

Глава X

О миссис Битон

Со времени свадьбы прошло несколько месяцев, когда Франк Кросс в первый раз заметил, что его жена чем-то опечалена. В ее взгляде он усмотрел какую-то затаенную грусть, причины которой он не знал. Однажды после обеда Франк вернулся домой раньше обычного времени и, войдя неожиданно в комнату жены, застал Мод сидящей в кресле у окна с толстой книгой на коленях. При его появлении Мод подняла глаза, и, кроме смешанного выражения радости и смущения, Франк заметил в них следы недавних слез. Мод быстро отложила книгу в сторону.

- Мод, ты плакала.

- Нет, Франк, нет.

- Ты лжешь! Вытри сейчас же эти слезы. - Он опустился перед ней на колени и стал целовать ее глаза. - Теперь лучше?

- Да, дорогой, мне совсем хорошо.

- Больше нет слез?

- Совсем нет.

- Ну, так объясни же, в чем дело?

- Мне не хотелось говорить тебе, Франк, я надеялась сделать тебе сюрприз. Но теперь вижу, что мне это не по силам, я слишком глупа для этого.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих интриг
100 великих интриг

Нередко политические интриги становятся главными двигателями истории. Заговоры, покушения, провокации, аресты, казни, бунты и военные перевороты – все эти события могут составлять только часть одной, хитро спланированной, интриги, начинавшейся с короткой записки, вовремя произнесенной фразы или многозначительного молчания во время важной беседы царствующих особ и закончившейся грандиозным сломом целой эпохи.Суд над Сократом, заговор Катилины, Цезарь и Клеопатра, интриги Мессалины, мрачная слава Старца Горы, заговор Пацци, Варфоломеевская ночь, убийство Валленштейна, таинственная смерть Людвига Баварского, загадки Нюрнбергского процесса… Об этом и многом другом рассказывает очередная книга серии.

Виктор Николаевич Еремин

Биографии и Мемуары / История / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
1917 год. Распад
1917 год. Распад

Фундаментальный труд российского историка О. Р. Айрапетова об участии Российской империи в Первой мировой войне является попыткой объединить анализ внешней, военной, внутренней и экономической политики Российской империи в 1914–1917 годов (до Февральской революции 1917 г.) с учетом предвоенного периода, особенности которого предопределили развитие и формы внешне– и внутриполитических конфликтов в погибшей в 1917 году стране.В четвертом, заключительном томе "1917. Распад" повествуется о взаимосвязи военных и революционных событий в России начала XX века, анализируются результаты свержения монархии и прихода к власти большевиков, повлиявшие на исход и последствия войны.

Олег Рудольфович Айрапетов

Военная документалистика и аналитика / История / Военная документалистика / Образование и наука / Документальное