Читаем Друзья зовут меня Монстром полностью

— То есть, это была шутка? Тогда объясни вот что: за каким чертом ей вообще понадобилось гигантское яйцо на чердаке? На случай, если какие-нибудь ребята проберутся к ней в дом и спрячутся за диваном?

— И если она нас дурачила, то почему заснула? — подхватила Дейзи. — И почему позволила нам сбежать?

ДеУэйн пожал плечами:

— По-твоему, я всезнайка?

Мой живот заурчал.

— Пошли домой, — сказал я. — А то опоздаем к ужину. Дома все и обмозгуем. Пока.

Мы разошлись по домам.

Мама встретила меня в дверях кухни.

— Майкл, что-то ты поздно, — сказала она. — Где ты пропадал?

— Э-э… на тренировке по борьбе, — ответил я.

* * *

На следующее утро я добрался до школы с небольшим опозданием. Закинув куртку в шкафчик, я поискал Дейзи и ДеУэйна. Их нигде не было. Наверное, они уже в классе.

— Дарова, Монстр! — Парень из борцовской команды показал мне два больших пальца.

Я свернул за угол — и столкнулся с мистером Вонгом. Он был в своем обычном полосатом костюме. Но сегодня к нему добавился ярко-красный галстук. Очень кричащий.

— Майкл, как дела? — осведомился он с улыбкой. — Как поживаешь?

Сказать ему или нет?

«Мы с друзьями видели кое-что очень странное, мистер Вонг. Мы видели, как миссис Хардести забралась на гигантское яйцо и пыталась его высиживать».

Нет. Ни за что. Не могу я такого сказать.

— Да вроде все путем, — сказал я.

Ему пришлось привстать на цыпочки, чтобы положить руку мне на плечо — такой он был коротышка.

— Если у тебя возникнут какие-то проблемы, заходи, — сказал он. — И мы их обсудим, договорились? Моя дверь всегда открыта.

Я кивнул.

— Спасибо, — пробормотал я. Не знал, что еще сказать.

Он поспешил прочь. Я стоял и смотрел, как он вприпрыжку удаляется по коридору.

Странно, подумал я. Может, он подозревает что-то о миссис Хардести? И таким образом пытается донести это до меня?

* * *

Я хотел войти в класс. Но в дверях меня остановила миссис Хардести.

Она вывела меня в коридор и закрыла за нами дверь. Ее маленькие круглые глазки вперились мне в лицо.

— Что-то не так? — спросил я, стараясь говорить спокойным, будничным тоном.

Она не отвечала. Знай сверлила меня глазами.

Я смотрел на нее в ответ. Если ей охота поиграть в гляделки, я только за. Я в жизни не проигрывал ни одной игры в гляделки. Как-то раз мы с ДеУэйном глядели друг на друга так долго и упорно, что окосели!

— Вчера вечером я кое-что обнаружила у себя дома, — произнесла наконец миссис Ха.

И моргнула. Я выиграл поединок.

— Я обнаружила в своей спальне черного кота, — продолжала она. Ее зубы были крепко сжаты. Щеки пылали.

— Правда? — сказал я. — Черные кошки приносят несчастье, не так ли?

Интересно, купилась она на мое невинное поведение?

— Я не спала всю ночь, — сказала она. — Всю ночь пыталась изгнать из дома неудачу.

Я не ответил.

Она приблизила свое лицо к моему, так близко, что я почувствовал запах кофе у нее изо рта.

— Ты как-то причастен к этому, Майкл? — спросила она, произнеся мое имя так, словно это было какое-то ругательство.

Я попятился к кафельной стене. Она по-прежнему взирала на меня в упор.

— Майкл! Скажи мне правду. Ты принес в мой дом этого злосчастного кота?

— Ничего подобного, — сказал я. — Нет, конечно.

От ее взгляда — холодного, как лед — по моей спине бегали мурашки.

Она опасна, решил я.

Почему она так близко стоит? Почему смотрит так пристально?

Неужели она пытается прочесть мои мысли?

Я должен кому-нибудь о ней рассказать, подумал я. Я должен добыть доказательства, чтобы мне поверили.

Я должен выяснить, что она высиживает на чердаке.

Внезапно я осознал, что выбора нет. Я должен снова пробраться на проклятый чердак, дабы выяснить, что вылупится из этого яйца.

9

— Ни за что, — сказала Дейзи.

— Фигушки, — сказал ДеУэйн.

Мне пришлось бежать за ними по улице.

— Вы не вернетесь со мной на чердак?

— Я что, похожа на ненормальную? — спросила Дейзи. — И не проси.

— Монстр, не наше это дело, — сказал ДеУэйн. — Если миссис Ха хочет высиживать у себя на чердаке гигантских цыплят, это ее проблемы.

— Но… но… — пробормотал я, не в силах поверить, что мои друзья отказались идти со мной. — Сами вы цыплята после этого!

Они дружно кивнули.

— Как скажешь, — хмыкнул ДеУэйн.

— Но разве вам не хочется узнать правду? — спросил я. — Разве вам не хочется доказать всем, какая она ненормальная?

ДеУэйн поднес два пальца к уху.

— Позвони мне, — сказал он. — Позвони и расскажи, что тебе удалось нарыть.

— Точно. И мне позвони, — добавила Дейзи. — С безопасного расстояния. Лично я к этому дому на пушечный выстрел не подойду.

Они порысили прочь.

Так и вышло, что нынче вечером я оказался на чердаке миссис Хардести в гордом одиночестве.

Задняя дверь была, как и прежде, не заперта. Я пробрался в дом и не задерживаясь направился на чердак.

Черного кота нигде не было видно. Должно быть, он выбрался на волю и теперь снова рыскал по району.

Темные грозовые тучи низко висели в небе. На чердаке стало еще темнее, чем раньше. Я остановился рядом с яйцом, выжидая, когда глаза привыкнут.

Не поднять ли мне простыню?

Перейти на страницу:

Все книги серии Goosebumps Universe: Goosebumps HorrorLand (Парк ужасов)

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика