Читаем Друзья растений полностью

— Сегодня он у меня так легко не отделается, — злорадно прошипел Словолов. У помощника выпал неудачный день: утром ему, как и всем жителям пустыни, досталась половина лепешки, и он был голоден, как волк. Да к тому же Трафарет отправил его к каменщикам, которые строили для хозяина баню.

— Послушай, что будут говорить, — наказал правитель, —да сообщи

мне.

И целый день Словолов проторчал вместе с каменщиками на лесах. Солнце, как всегда, палило нещадно. Каменщики только отдувались, сердито бросали раствор на кирпичи, но никто не вымолвил больше семи слов. И теперь, раздосадованный неудачей, Словолов хотел отыграться на поваре. «На этот раз он у меня так легко не отделается, — распалял Словолов сам себя. — Я потребую с него пять лепешек, коровью голову и бутылку кумыса». Он уже ясно представлял себе пахнущую дымком паленую голову и кисловато-прохладный кумыс. За дверью слышались

какие-то звуки. Но какие — помощник не мог разобрать. Он совсем припал к двери и замер, как охотник, подстерегающий добычу. Вскоре услышал голос Петрушки:

— Спасибо.

— Больше ничего нет, — отозвался повар.

Словолов торжествовал: семь слов. «Еще одно, только одно. Ну, скажи же! — мысленно упрашивал он повара. — И тогда я потребую две бутылки кумыса и две коровьих головы».

Но повар не слышал его мольбы и молчал. Словолов ждал долго и терпеливо. Он боялся переступить с ноги на ногу, чтобы не выдать своего присутствия. А в кухне, как нарочно, молчали. Потом послышался какой-то шипящий звук. «Шепотом разговаривают», — пронеслось в голове у помощника. Он хотел заглянуть в замочную скважину. Дернулся и почувствовал, что кто-то крепко схватил его за ухо и за полу пиджака. Что такое? Кто меня держит? Словолов хотел оглянуться, но не мог оторвать лица от двери. Он дернулся всем телом. Дверь скрипнула и открылась, и Словолов вместе с ней влетел в кухню. При свете топившейся печи помощник разглядел, что дверь намазана клеем.

— Кто посмел? — закричал он на повара и Петрушку. — Ты? — Он указал на мальчика.

— Нет, — ответил Петрушка, у которого в запасе было два слова.

— Ты? — обратился он к повару. Повар вместо ответа недоуменно развел руками.

— Я вам покажу!... — зашипел Словолов и снова дернулся всем телом. Пола пиджака разорвалась пополам, и клочья его повисли на двери. А розовое, спаленное во время закалки ухо, кажется, вытянулось еще больше и не желало отставать от двери.

— Ой! — схватился за ухо Словолов и толкнул дверь коленкой. Ухо освободилось, но коленка прочно прилипла к двери.

— Проклятие! — Словолов дернул ногой, колено освободилось, но клок от штанов тоже остался висеть на двери. Прикрыв ладонью дыру на коленке и придерживая оборванную полу пиджака, Словолов медленно двинулся по коридору. И зарекся никогда больше не подслушивать у дверей кухни.

КАК ПОКОЛОТИЛИ ТРАФАРЕТА

Трафарет с нетерпением ждал вечера. Он подошел к окну, выходящему на запад. Когда же, наконец, сядет солнце? Но оно сегодня как будто тоже было в заговоре против Трафарета. Золотистый шар

светила спокойно плыл в безоблачно-синем небе и, кажется, не думал опускаться к барханам, волнистой грядой убегающим далеко-далеко, до самого горизонта. Даже тени у забора нисколько не удлинились. Они были очень коротки и четки. Тень орла, упавшая во двор, расправила широкие крылья, взмахнула ими. Трафарет встрепенулся: сейчас улетит. Он посмотрел на крышу сарая, но орел и не думал улетать. Он спокойно сложил крылья и прокричал что-то на своем орлином языке.

— Сиди, разбойник, — пробормотал Трафарет и, чтобы скорее прошло время, стал расхаживать по комнатам. Время от времени он подходил к окну, смотрел, удлинились ли тени, смеркается ли на улице.

На улице было по-прежнему очень светло. Трафарет обошел все комнаты и, подходя к самой большой, услыхал какой-то стук. Хозяин остановился возле неплотно прикрытой двери и заглянул внутрь комнаты. Что за интересное зрелище его поразило? Думая, что его никто не видит, Копилка развлекался, как умел. Среди мусора, который Петрушка насыпал ему каждый день в отверстие на голове, Копилка обнаружил однажды шарик из слоновой кости. Верный своей привычке прятать даже то, что ему совсем не нужно, Копилка взял себе шарик. И сейчас надумал немного развлечься, размыть уставшие от долгого стояния ноги. Он подбрасывал шарик вверх и, переступая с ноги на ногу, изгибаясь всем телом, пытался подставить отверстие на голове прямо под падающий шарик. Но ему это не удавалось. Шарик мягко падал на его голову, а потом со стуком прыгал по полу. Этот звук и услыхал хозяин дома. Копилка подбрасывал шарик снова и снова, наконец, он настолько наловчился, что стоило ему чуть вытянуть шею и покачать головой, как шарик с глухим шорохом входил в отверстие и проваливался в самый низ туловища. Тогда Копилка вставал на руки, шарик выкатывался, и все начиналось сначала.

— Дай-ка я попробую, — не выдержал Трафарет и шагнул в комнату.

Копилка, держа игрушку в вытянутой руке, отступил к стене.

— Отдай, я сказал, — повторил Трафарет и завладел шариком.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 знаменитых харьковчан
100 знаменитых харьковчан

Дмитрий Багалей и Александр Ахиезер, Николай Барабашов и Василий Каразин, Клавдия Шульженко и Ирина Бугримова, Людмила Гурченко и Любовь Малая, Владимир Крайнев и Антон Макаренко… Что объединяет этих людей — столь разных по роду деятельности, живущих в разные годы и в разных городах? Один факт — они так или иначе связаны с Харьковом.Выстраивать героев этой книги по принципу «кто знаменитее» — просто абсурдно. Главное — они любили и любят свой город и прославили его своими делами. Надеемся, что эти сто биографий помогут читателю почувствовать ритм жизни этого города, узнать больше о его истории, просто понять его. Тем более что в книгу вошли и очерки о харьковчанах, имена которых сейчас на слуху у всех горожан, — об Арсене Авакове, Владимире Шумилкине, Александре Фельдмане. Эти люди создают сегодняшнюю историю Харькова.Как знать, возможно, прочитав эту книгу, кто-то испытает чувство гордости за своих знаменитых земляков и посмотрит на Харьков другими глазами.

Владислав Леонидович Карнацевич

Неотсортированное / Энциклопедии / Словари и Энциклопедии