Читаем Друзья и недруги. Том 1 полностью

Джон предупредил всех, забыв только о собственной жене, и именно Кэтрин через несколько дней случайно сказала Виллу о том, что все старались хранить в тайне. Силы возвращались к Виллу стремительно, и он уже мог сидеть, привалившись спиной к стене пещеры, когда Кэтрин принесла ему чашку бульона с размоченным хлебным мякишем. Вилл еще был не в силах сам управиться с ложкой, и Кэтрин кормила его, как ребенка, зачерпывая теплое варево и поднося ложку к его губам. Ее лицо было очень печальным, глаза оставались потупленными, а из приоткрытых губ вылетали грустные вздохи.

– Кэтти, перестань вздыхать! – не выдержал Вилл. – Улыбнись, пожалуйста!

В ответ на его просьбу она всхлипнула и быстро вытерла рукавом глаза.

– Я бы и рада, но мне так жаль Лиззи! – сказала она. – И Эйслинн жаль. Она ведь была совсем малюткой! Счастье, что Дэнис уцелел.

Ложка вновь ткнулась в губы Вилла, но они оказались плотно сжатыми. Кэтрин подняла глаза и встретилась с его пристальным взглядом, нацеленным ей в лицо. По этому взгляду она все поняла и тихо ахнула:

– Ты ничего не знаешь! Ой, что же я наделала?!

– Ну-ка, позови ко мне своего мужа, – ровным голосом потребовал Вилл.

Не найдя в себе сил не подчиниться взгляду его неподвижно замерших глаз, в которых полыхало гневное пламя, Кэтрин отставила в сторону чашку и убежала. Вернувшись вместе с Джоном, она спряталась за спину мужа и еле слышно сказала:

– Вилл хотел тебя видеть, Джон.

Джон широко улыбнулся, внимательно посмотрел на друга, – и улыбка сбежала с его лица. Не спуская с Джона немигающих глаз, Вилл очень жестким тоном предложил:

– Теперь расскажи мне все как есть на самом деле. Элизабет с детьми действительно в Маласэте?

Сообразив, что произошло, Джон в сердцах оглянулся, желая высказать жене, что он думает о ее чересчур бойком языке, но Кэтрин уже не было рядом. Испугавшись того, что натворила, она поспешила убраться подальше от глаз и мужа, и Вилла.

– Джон, я жду! – напомнил о себе Вилл.

Джон набрал полную грудь воздуха, шумно выдохнул и, опустившись на пол рядом с Виллом, накрыл ладонью его запястье. Покусывая губы, он пытался найти нужные слова, пока рука Вилла не дернулась под его рукой. Тогда Джон сказал правду.

– Вилл, твоей дочери и Элизабет больше нет. Они погибли в день нападения Гисборна на Локсли. Элизабет с детьми почему-то оказалась в доме, хотя я сам видел, как она покинула Локсли и скрылась в лесу. Наверное, вернулась, но что ее заставило, никто не знает. Ратники подожгли твой дом, и выбрался только Дэнис, а Лиззи с дочерью остались внутри. Они не успели спастись.

Договорив, Джон поднял глаза на Вилла. Тот продолжал смотреть на друга прежним немигающим взглядом, словно не понял ни одного слова.

– После мы разобрали завал, оставшийся от пожара, нашли обеих и похоронили. А Дэнис и вправду в Маласэте. Сэр Эдрик забрал его, сказав, что сам о нем позаботится.

Вилл отвел взгляд в сторону и впал в молчание. Его лицо стало очень сосредоточенным, словно он напряженно думал и что-то не складывалось в его сознании. Джон тоже молчал, не зная, какими словами утешить Вилла, но тот и не выглядел нуждающимся в утешении. Очнувшись, он заметил Джона, о присутствии которого успел забыть, и сказал:

– Спасибо, Джон. Иди.

– Я могу побыть с тобой, – предложил Джон, с тревогой глядя на Вилла: он вспомнил предупреждение Эдрика и боялся, что друг совершит нечто опрометчивое, даже гибельное для него самого.

Но Вилл улыбнулся обычной улыбкой и ободряюще потрепал Джона по руке:

– Не надо, иди. Я должен подумать.

Прислонившись затылком к стене, он закрыл глаза и вновь с головой ушел в свои мысли. Элизабет больше нет, она погибла в день, когда они защищали Локсли. Вилл неосознанно покачал головой. Он прекрасно помнил, что она сидела возле него, держала за руку, прикладывала ладонь к его лбу, и это было после того, как они оказались в Шервуде. Он просил сказать правду, а его накормили очередным вымыслом. Может быть, ее нет в Маласэте, но погибнуть она не могла, раз была рядом с ним здесь, в лесу.

Почувствовав прикосновение к своему плечу, Вилл открыл глаза. Перед ним на коленях стояла Эллен с кружкой в руках, от которой поднимался пар.

– Выпей, – сказала она, поднося кружку к его губам.

– Что это? – спросил он, вдохнул в себя пар и поморщился от сильного запаха мяты.

– Пожалуйста, выпей, – попросила Эллен, глядя на Вилла глазами, полными сочувствия и скорби. – Тебе станет лучше от этого отвара.

– Я в порядке! – рассердился Вилл, отворачиваясь от кружки. – Лучше помоги мне разобраться.

– В чем, Вилли? – спросила Эллен, садясь возле него.

Вилл сказал, словно объясняя условия сложной задачи:

– Смотри! Пока я был без сознания, рядом со мной все время находилась Элизабет. Когда я очнулся, Эдрик уверял меня, что она уехала в Маласэт. Но ведь она не могла оставить меня! А Джон только что сказал, что она вообще умерла, да еще в тот день, когда Гисборн напал на Локсли. Как такое может быть, если она была в Шервуде, возле меня? Нелли, я запутался! Хоть ты мне скажи, где сейчас Лиз?

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения