Читаем Друзья полностью

Невеста. Действительно, это мало похоже на объяснение…

Молодой человек. Ну, хорошо, ты когда-нибудь слышала, чтобы люди, которых никогда в глаза не видел, без всякого предупреждения неожиданно вломились в твою квартиру и поселились в ней, будто это их законное право?

Невеста(холодно). Нет, не приходилось.

Молодой человек. Еще бы! К тому же даже полицейские, которых я вызвал, совершенно не посчитались с моими словами. (С силой.) Но это случилось: Этот невероятный случай произошел именно со мной!

Невеста. Тот человек, что был здесь, тоже нашел это странным. Он тоже не мог понять, почему тебе так нужно было скрывать, что у тебя гости?

Молодой человек. Скрывать? Отнюдь. Я просто не знал, как объяснить тебе их присутствие, как ты не понимаешь? Так это он внушил тебе подозрения на мой счет? Ну, это уж слишком глупо с твоей стороны! Какой мне смысл покрывать эту компанию паразитов?

Невеста. Пусть паразиты, но этот человек вел себя как джентльмен. Не то, что ты — он ни одного грубого слова мне не сказал. И даже ни в чем не оправдывался…

Молодой человек. Да, узнаю их приемы.

Невеста. Кстати, насколько я понимаю, пятеро из них — женщины?

Молодой человек. Пятеро?.. (Разражается ироническим смехом. Торжествующим тоном.) Пять женщин?.. Это здорово! Теперь я, кажется, начинаю понимать, что задумали эти негодяи…

Невеста. Так что ж, по-твоему, он лгал?

Молодой человек. Нет, не лгал. Но дело в тем, что числе этих пятерых семидесятилетняя бабка, пятидесятилетняя мамаша и одна школьница.

Невеста(теряя уверенность). Действительно, очень странная компания.

Молодой человек. Совсем не странная. Я разве не говорил? Вся эта шайка — одна семья. Пятеро детей, родители и бабка — итого восемь человек. Пять женщин — это великолепно! Никакого вранья — и в то же время трюк весьма эффектный. Ты, наверно, подумала, что я состою в какой-то тайной организации?

Невеста. Но ты сам с самого начала создал такое впечатление.

Молодой человек(с облегчением). Я, думая, он бог весть, что тебе наговорил, а оказалось, в общем-то, чепуха.

Невеста. Верно. Ты всегда так все преувеличиваешь…

Молодой человек(снова с озабоченным видом). Но если бы эта компания и в самом деле оказалась каким-нибудь тайным сообществом или шайкой бандитов, объяснить все было бы очень просто. Однако, похоже, что это и впрямь самая настоящая семья, поэтому обращаться к кому бы то ни было за помощью бесполезно…

Невеста(опять с сомнением). Но эти люди действительно не имеют к тебе никакого отношения?

Молодой человек. Конечно, никакого! Абсолютно никакого!

Невеста. Ничего не понимаю. Хоть малюсенькая зацепочка все-таки, наверно, была, иначе, как бы они поселились?..

Молодой человек. Ну да, они заявляют, что пришли из любви к ближнему, чтобы согреть меня, окружить любовью.

Невеста. А то, что существую я, — это им безразлично?

Молодой человек. Почему же, я уверен, что, если бы только ты захотела, они не станут возражать против того, чтобы принять и тебя в свою компанию.

Невеста(с силой). Послушай, шутки тут неуместны!

Молодой человек(сжимает голову руками). Вот потому-то я и говорю тебе, что это шайка мерзавцев!

Невеста. Почему ты не сказал им: «Пошли вон!»?

Молодой человек. Разумеется, говорил.

Невеста. Настойчиво? Ясно?

Молодой человек. А-а, так орал, что даже охрип… (Обессилено.) Но ничего не добился. Этих подлецов ничем не проймешь. Они имеют наглость утверждать, что захватить нашу квартиру не только их право, но даже обязанность…

Невеста(после непродолжительного молчания, с надеждой). И больше ничего, это правда? Все дело только в этом?

Молодой человек. Да, я так думаю, но…

Невеста. Ну, скажем, из пяти женщин о трех ты мне рассказывал, а еще две…

Молодой человек. Оставь!!! Если бы ты только видела, как я воевал с этим сбродом…

Невеста. Как странно… Мое обручальное кольцо, кажется, уже не по размеру… Может быть снять?

Молодой человек(растерянно). Что это значит?

Невеста. Я хочу, чтобы ты был со мной откровенен. Видишь ли, если ты разыграл этот спектакль, чтобы избавиться от меня, не нужно было затевать эту кутерьму.

Молодой человек. Ну вот, опять ты терзаешь меня своими нелепыми подозрениями!..

Невеста. А что мне еще остается, раз ты не можешь отобрать назад у этих людей нашу квартиру?

Молодой человек. Если и ты бросишь меня, я вообще потеряю волю к борьбе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги