Читаем Druha olaneta smrti полностью

Někdy před úsvitem ho k vědomí zvolna přivedla úporná bolest hlavy. Zjistil, že je zabalen do nějaké silně zapáchající surové kůže, která z jeho tělesného tepla zadržovala jen málo. Stáhl si z hlavy dusící přehyb a upřel pohled k hvězdám, chladným tečkám světla, které se v mrazivé noci třpytily. Vzduch měl osvěžující účinek, a Jason ho nasával plnými doušky, které mu spalovaly hrdlo, ale vyčistily hlavu. Poprvé si uvědomil, že dočasnou ztrátu schopnosti časového odhadu mělo na svědomí poranění hlavy, které utrpěl, když loď havarovala — prsty si na hlavě nahmatal lepkavou bouli. Měl zřejmě otřes mozku — to by vysvětlovalo, že se pak nemohl hýbat nebo logicky uvažovat. Chladný vzduch mu znecitlivěl obličej — raději si opět přetáhl kůži přes hlavu.

V duchu si říkal, co se asi stalo Mikahovi poté, co ho místní netvor praštil kyjem. Člověk, kterému se podařilo přežít havárii lodě, si tak nepříjemný a nečekaný konec nezasloužil. Jason k tomu podvyživenému fanatikovi necítil žádnou zvláštní náklonnost, ale vděčil mu za svůj život. Mikah ho po ztroskotání lodě zachránil jen proto, aby sám zahynul rukou vraha.

Umínil si, že vraha zabije, jakmile na to bude mít fyzicky, a současně ho téměř ohromilo, s jakou samozřejmostí ho napadla myšlenka na krvežíznivou odplatu. Dlouhý pobyt na planetě Pyrrus v něm zřejmě potlačil přirozený odpor k zabíjení, tedy kromě zabití v sebeobraně, a soudě podle toho mála, co z tohoto světa dosud viděl, mu pyrranský výcvik zcela určitě přijde vhod. Trhlinou v koženém přehozu uviděl, že obloha již zesvětlala, a odstrčil přehoz, aby se pokochal pohledem na úsvit.

Vedle něho ležel Mikah Samon, zpod přikrývky ze surové kůže mu vyčnívala jen hlava. Vlasy měl rozcuchané a spečené tmavou krví, ale dýchal.

„Toho zlikvidovat je těžší, než jsem si myslel,” zabručel, když se toporně zvedal a opřel o loket, aby si prohlédl svět, na který ho zanesla jeho vlastní sabotážní akce na kosmické lodi. Krajina pouštního charakteru byla drsná, posetá kopečky těl jako po bitvě na konci světa. Několik postav se klátivě zvedalo a přidržovalo si kůži kolem sebe — a v té rozlehlé pustině ze skřípajícího písku to byly také jediné známky života. Na jedné straně bránily hřebeny dun ve výhledu na moře — slyšel jen tupé nárazy vln na pobřeží. Půdu vymrazila doběla jinovatka, a z mrazivého větru mu slzely oči. Na vrcholku duny se najednou objevila povědomá postava těžkooděnce, který prováděl jakýsi obřad s čímsi, co vypadalo jako kus provazu — krátce se ozvalo kovové zacinkání. Mikah zasténal a pohnul se.

„Jak ti je?” zeptal se Jason. „Máš ty nejparádnější krvavé oči, i jaké jsem kdy viděl.”

„Kde to jsme?”

„No tak toto je chytrá a originální otázka — nepovažoval jsem tě za člověka, který se dívá na historické kosmické opery v televizi. Nemám ponětí, kde jsme — ale jestli chceš, mohu ti stručně vylíčit, jak jsme se sem dostali.”

„Pamatuji si, že jsme plavali ke břehu, pak se ze tmy vynořilo něco zlověstného, něco jako ďábel z pekel. Bojovali jsme…”

„A ten tě praštil do hlavy — jeden bleskový úder, a to bylo tak asi všechno, pokud se bojování týče. Toho tvého ďábla jsem si docela dobře prohlédl, i když jsem nebyl v lepší kondici než ty. Je to chlap navlečený do fantastického kostýmu — jako by ho vystřihli z noční můry narkomana — a zdá se, že té tlupě otrhaných táborníků dělá náčelníka. Jinak o tom, co se stalo, toho moc nevím — až na to, že mi ukradl boty a že je chci zpátky, i kdybych ho měl kvůli nim zabít.”

„Neprahni po hmotných statcích,” zanotoval vážně Mikah. „A nehovoř o tom, že kvůli materiálnímu zisku připraví lidskou bytost o život. Jsi ztělesněné zlo, Jasone, a… Kde mám boty? — A kde šaty?!”

To překvapující zjištění učinil, když ze sebe odhodil koženou přikrývku. „U Beliala!” zahřměl. „U Asmodea, Abadona, Apolyona i Belzebuba!”

„Báječné,” uznal Jason s obdivem. „Prokazuješ z démonologie dobré znalosti. Jenom je vyjmenováváš — nebo je voláš na pomoc?”

„Zmlkni, ty rouhači! Byl jsem okraden!” Rychle se vztyčil a vítr hvízdající kolem jeho téměř nahého těla mu ihned zbarvil pokožku na namodralý odstín. „Půjdu a vyhledám toho zloducha, který takový mrzký čin spáchal, a donutím ho, aby mi vrátil, co mi náleží.”

Otočil se a chtěl odejít, ale Jason natáhl ruku a uchopil ho zápasnickým chvatem za kotník, zkroutil a strhl k zemi. Dunivý pád Mikaha omráčil, a Jason opět přikryl jeho vyzáblou postavu surovou kůží.

„Jsme si kvit,” prohlásil. „Tys mi zachránil život včera v noci, já jsem ti zachránil život teď. Vždy máš holé ruce a jsi zraněn zatímco tamhleten chlapec z hor je pochodující zbrojnice, a každý, jehož osobnosti vyhovuje nosit na sobě takovou strašnost, tě nutně bez mrknutí oka zamorduje. Jen se uklidni a snaž vyhnout maléru. Z této patálie východisko existuje — z každé patálie existuje nějaké, když ho hledáš, a já ho najdu. Právě teď se vydám na procházku, zahájím průzkum. Souhlas?”

Jedinou odpovědí mu bylo zasténání — Mikah opět omdlel, z poraněné lebky mu prosakovala čerstvá krev.

Перейти на страницу:

Похожие книги