— Это отсюда ты заходишь в игру? — крикнул Оуэн, обернувшись через плечо, чтобы Меган могла услышать его на кухне. Он не разобрал, что она крикнула ему в ответ. Осмотрел стоящую рядом стойку для журналов – «Radio Times», «Guardian», вырванные страницы из «BMJ»[57]. — Не понимаю, ты живёшь одна или нет, — добавил он своим обычным голосом.
— Не суй нос не в своё дело, — мягко парировала Меган.
Пока он смотрел журналы, она вошла в комнату у него за спиной. У неё в руках был круглый поднос, на котором стояла открытая бутылка и два больших винных бокала. Она сняла свой тонкий кардиган, и её кремовый топ в рубчик подчёркивал её тонкие руки и округлость груди. Оуэн притворился, что смотрит не на грудь Меган, а на её волосы.
— Ты стрижёшься намного короче. Я имею в виду, короче, чем я помню.
— Для врача так удобнее.
— И мне нравится твоё ожерелье.
— В самом деле, сядь, Оуэн, я не заставляю людей использовать мебель.
Он взгромоздился на диван, и кожаная подушка заскрипела под ним. Меган поставила поднос на стеклянный столик и вручила Оуэну небольшую бело-жёлтую вещицу, которая тоже лежала на подносе.
— Смотри, что есть у меня на кухне, — сказала она.
Оуэн осмотрел вещицу. Это был магнит для холодильника в виде яичницы-глазуньи.
— Яйцо-магнит[58], — ухмыльнулся он.
— Я думала, ты пришёл, чтобы поговорить об онлайн-игре, — сказала Меган. — Но весь этот интерес к тому, как я живу… я начинаю думать, что ты явился потрахаться, как в старые добрые времена. Не надейся, я передумала. Насчёт чая. Подумала, что ты предпочёл бы бокал вина, особенно если у тебя был тяжёлый день на работе. Если, конечно, ты был на работе. Ты работаешь? О… но ты за рулём… полагаю, от одного бокала ничего не случиться. Я могу налить тебе половину. — Она склонилась над столом напротив него, глядя, как он улыбается. — Я мелю всякую чушь, правда? Прости.
Так же, как и до этого в игре, он узнал её манеру говорить в стиле потока сознания: «я-просто-думаю-вслух».
— Я приехал не для того, чтобы потрахаться с тобой из жалости, нет. Мы с тобой расстались давным-давно.
— Представляю, как ты считаешь дни.
— А ты – нет? — пошутил он и немного удивился, когда её шея вспыхнула. Эту реакцию он тоже узнал. — У меня был дерьмовый день,— быстро продолжил он. — И я хотел бы выпить бокал этого… чем бы это ни было.
Она налила ему ещё половину бокала.
— Это «Château La Fleur Chambeau» урожая 2004 года.
— Французское.
— Отлично, Клузо[59]. Это вино из Люссак Сен-Эмильон. Оно похоже на более известные вина Сен-Эмильона и Помроля, но, конечно, более дешёвое. Ты развил свой вкус с тех пор, как мы… — она неловко запнулась. Налила себе вина, вдохнула аромат. — Ты научился разбираться в вине, или я зря трачу на тебя эту прекрасную бутылку?
Оуэн улыбнулся.
— Я помню, как ты пыталась сделать из меня… энофила[60]? Я правильно назвал это слово?
Она села рядом с ним на диван.
— А я помню, как ты думал, что это сексуальная практика.
— В твоём винном клубе было много идиотов, — он чокнулся с ней своим бокалом.
— Чёртов нахал. Не просто глотай вино. Вот так, помнишь? — она покрутила свой бокал и вдохнула аромат напитка. — Не думай, что я не заметила, что ты пришёл сегодня с пустыми руками. — Она сузила глаза и присмотрелась к нему поближе. — Что это у тебя на рукаве куртки – крошки от булочки? Или от старых чипсов? И вообще, ты сегодня хотя бы пытался…
Её голос затих, когда она увидела кое-что ещё.
— Оуэн, у тебя что, пистолет в кармане?
Оуэн поёрзал на диване, поправляя куртку и брюки.
— Боюсь, что да.
Казалось, Меган не могла определиться, встать ей или остаться сидеть. Она нервно сжимала в руке свой бокал, потом поставила его на столик. Передумала и переставила его на поднос. Стала накручивать ожерелье на свои тонкие бледные пальцы.
— О, — наконец сказала она. — О Боже, ты гангстер. Гангстер с пистолетом. В моей гостиной.
Она взглянула на него с отчаянной полуулыбкой, словно прося, чтобы он возразил ей.
Убедил её, что она слишком остро всё восприняла.
Некоторое время Оуэн слушал, как дождь стучит в окно, размышляя, как лучше продолжить. Он сделал большой глоток «Château La Fleur».
— Я работаю в Торчвуде, — начал он.
Второй бокал вина лучше первого, решил Оуэн. Он налил себе ещё, просто чтобы заполнить чем-то паузу в объяснении.
Он попытался рассказать ей обо всём, но тщательно отрепетированная во время поездки речь превратилась в путаницу неудачных начал, возвращений назад и повторений. Меган медленно развалилась на диване, закинув ноги на подушку и слегка покачивая бокал, который держала двумя руками. Оуэн попытался понять, что это означает, как он всегда делал, когда они жили вместе. В Болхэме понимать её настроение было проще, последствия были не так важны. На кухне во время готовки – сможет ли он отвертеться от работы? В прихожей, вернувшись из университета – заметит ли она, что он ей чуть-чуть соврал? В спальне – ожидала ли она, что он заметит, что она изменила в квартире, в своей одежде, в волосах? После того, как они занимались любовью – пыталась ли она вновь не проговориться, что любит его?