Он отдал все, что у него было, воскрешению и воссозданию своего флота. Он сражался в бюрократических битвах, наживал врагов, знал, что люди, которых он приводил в ярость, отвернутся от него и отплатят за все его усилия и труд его же уничтожением в тот момент, когда джихад больше не будет нуждаться в его услугах. Он отправил матросов и офицеров под своим командованием сражаться с врагом, чье оружие всегда превосходило их собственное, и они одержали победы, которых не было ни у одного другого флота. Он рисковал гневом инквизиции, чтобы защитить таких людей, как Диннис Жуэйгейр, потому что они отчаянно нуждались в его флоте — и самой Матери-Церкви. Он пожертвовал даже своей честью, стоя в стороне, соглашаясь с позорной капитуляцией честно сдавшихся людей перед мстительной жестокостью Жаспара Клинтана, потому что его верность своему королю, его послушание Божьей Церкви требовали даже этого от него.
И теперь, в конце всего этого, он сидел сломленный и одинокий, всем сердцем и душой желая, чтобы пуля, выпущенная самым доблестным и преданным человеком, которого он когда-либо знал, убила его на месте. Что это избавило бы его от знания о цене, которую заплатил Алвин Хапар, чтобы защитить его, прикрыть его. Если бы это было так, если бы он умер в тот день вместе с Алвином, тогда, возможно, семья, за спасение которой Алвин отдал свою жизнь, могла бы выжить. Если бы он умер, Клинтану не потребовалось бы никаких рычагов, чтобы использовать их против него, и поэтому его дочери могли бы похоронить его с почестями в семейной усыпальнице, рядом с его любимой женой, и сами они были бы в безопасности.
Он глотнул еще виски, убаюкивая память о своих погибших, оплакивая жертву чести, честности и любви, принесенную ему Матерью-Церковью, и задавался вопросом, почему он не покончил с собой.
Стивирт Бейкет и КЕВ «Чихиро» лично возглавили эскадру, которую послали на поиски в воды Ферн-Нэрроуз. Тирск хотел сам возглавить поиски, но ужасное повреждение его плеча помешало этому. Целители и слышать не хотели о том, чтобы он оставил их заботу, а он был слишком слаб, слишком нездоров, чтобы бороться с ними из-за этого. Кроме того, как указали Бейкет и Стейфан Мейк, когда они присоединили свои аргументы к аргументам целителей, тогда не было абсолютно никаких доказательств того, что что-то действительно было не так. Все, что у них было, — это неподтвержденное сообщение одного рыбака о том, что в проливе Нэрроуз взорвался корабль. У них даже не было человека, который предположительно видел, как это произошло.
Рыбак передал свое сообщение командиру батареи — что как не злоупотребление вполне подходящим существительным, чтобы назвать полдюжины двадцатипятифунтовых орудий и гарнизон стариков и мальчиков, и все под командованием пятидесятилетнего лейтенанта с одной ногой и одним глазом, «батареи», установленной для защиты небольшого рыбацкого городка Эжинкор. Тирск не мог придумать ни одной причины, по которой Эжинкор мог нуждаться в защите, так же как он не мог придумать чарисийскую угрозу, которую могла бы сдержать эта жалкая защита, но все же это был военный форпост — по крайней мере, своего рода, — и большинство рыбаков имели как можно меньше общего с военными или любой другой отраслью чиновничества. Тем не менее, этот человек разыскал лейтенанта, чтобы сообщить ему, что сквозь дождь прошлой ночью он видел «взрыв, подобный взрыву самого Ракураи, если вы понимаете, что я имею в виду, сэр».
Эжинкор был слишком мал, чтобы его стоило подключить к церковной семафорной сети, но лейтенант послал гонца на ближайшую станцию прибрежной сети, и сообщение дошло до Гората в течение нескольких часов. К тому времени, когда в Эжинкор вернулись инструкции расспросить рыбака более подробно, мужчина, конечно же, снова исчез в море, выполнив свой долг и, вероятно, поздравляя себя с тем, что все обошлось благополучно.
Мейк и Бейкет могли бы возразить, что не было никаких оснований предполагать, будто взрыв — если он вообще был — произошел из-за «Сент-Фридхелма», но Тирск знал. С того момента, как он услышал первоначальное сообщение, он знал. Если действительно произошел взрыв такой силы, как тот, который описал рыбак, это мог быть только погреб военного корабля. Ничто другое не содержало достаточно пороха, чтобы объяснить что-то подобное. И в ту ночь в Ферн-Нэрроуз был только один военный галеон.
Итак, была отправлена эскадра — десять галеонов, дюжина шхун и все восемь новых винтовых галер Гората. У него хватило сил, чтобы стоять у своего окна в больнице святого Сисаро Паскуале и смотреть, как отплывают их паруса. Он знал, что люди его флота сделают все, что в их силах; он также знал, что они ничего не смогут сделать.