Читаем Дрожь в основании ада полностью

Она откинулась на спинку стула, оглядывая каюту, которую предоставил им отец Синдейл Раджирз. У нее не было большой возможности составить впечатление о капитане, и в данный момент она не особенно любила никого с именем «отец» перед его именем, но Раджирз казался компетентным моряком, и он был преисполнен вежливости, показывая им помещения, предназначавшиеся для них на борту его корабля. Он сам, в свою очередь, выселил своего первого лейтенанта из его каюты, чтобы предоставить своим пассажирам самое большое и удобное пространство на корабле.

Оно все еще было тесным — «Сент-Фридхелм» никогда не проектировался как пассажирское судно, — но все могло быть гораздо хуже. И, по крайней мере, при таком небольшом пространстве в тех же помещениях не было места ни для кого другого. Это означало, что, за исключением единственного часового снаружи спрятанных под ютом кают, их «эскорт» был вынужден спать в другом месте… и что у них было столько уединения, сколько они могли надеяться найти.

— По крайней мере, «Сент-Фридхелм» кажется хорошо приспособленным кораблем, — заметила Стифини, глядя на своего мужа.

— Так и есть, — кивнул ее муж. — Мы построили пять точно таких же, как он, по тем же планам для короля Ранилда в первом цикле заказов. На самом деле, «Риптайды» имеют в основном ту же конструкцию; мы просто увеличили их и достаточно удлинили для дополнительных шестнадцати пушек.

— Мне он показался знакомым, — сказала Стифини. Скромная маленькая верфь сэра Арналда Макзуэйла за последние несколько лет превратилась в огромный комплекс. Она была благодарна за то, что это улучшило семейное благосостояние, но еще больше за то, что это поддержало вклад Долара в джихад. Конечно, это было тогда, а это было сейчас.

Разговор на несколько секунд замер. Затем, через мгновение, Хейлин подняла голову.

— Джиффри беспокоится, — сказала она, ее мягкий голос был едва слышен на фоне шума идущего парусного судна. Стифини резко подняла глаза, и ее сестра быстро покачала головой. — Он не собирается говорить ничего такого, чего не должен, Стифини! И он ничего тебе не сказал, потому что не хочет, чтобы ты волновалась. Он просил меня не говорить тебе об этом, но я не обещала, что не буду. Надеюсь, это не делает меня тетей-сплетницей.

— Нет, конечно, это не так. — Стифини легонько положила руку на предплечье сестры. — И я обещаю, что не выдам ему твою неверность. Аликзэндир что-нибудь сказал?

В тринадцать лет — ему исполнится четырнадцать чуть больше чем через месяц — Аликзэндир Гардинир был старшим из внуков графа Тирска. Он также был наследником графа, и у него тоже были глаза его бабушки, хотя он явно унаследовал свой рост от материнской линии семьи. Он был почти шести футов ростом, несмотря на свою молодость, и, честно говоря, обещал быть по крайней мере на фут выше своего деда, прежде чем перестанет расти. Несмотря на свою молодость, он был проницательным и вдумчивым молодым человеком, который почти до боли напомнил Стифини ее покойного брата Лэнфирда.

— Боюсь, что у Аликзэндира очень четкое представление о том, что происходит, Стифини, — сказал ее муж, прежде чем Хейлин смогла ответить. — Ты заметил, как мало он сказал об Алвине, не так ли?

— Да, — вздохнула Стифини. — Он мало что сказал, не так ли?

Ни близнецы, ни Жосифин не имели четкого представления о бурных событиях последних двух пятидневок, но старшие дети знали. Лизет и Карминсита были ошеломлены, когда епископ Стейфан мягко сообщил им, что коммандер Хапар выстрелил и тяжело ранил их дедушку, а затем покончил с собой. Они явно не понимали последствий, только то, что кто-то, кому доверяла вся их семья, отвернулся от их деда, а епископ Стейфан не передал никаких подробностей об измене коммандера. Несмотря на это, Стифини боялась, что Аликзэндир сможет сложить два плюс два и получить четыре. Похоже, так оно и было, и это могло быть опасно для всех.

— Аликзэндир — умный парень, Стифини, — сказал Грейгэр, стараясь говорить достаточно тихо, чтобы его было едва слышно. — Он никому не скажет ничего такого, чего не должен был бы говорить.

— Не в обычном разговоре, нет, — согласилась она так же тихо. — И не сам по себе. Но как насчет этого ублюдка Рудари?

Ни одна из дочерей Ливиса Гардинира не была даже отдаленно похожа на ханжу, но именно это существительное Стифини Макзуэйл использовала очень, очень редко. Особенно о рукоположенных священнослужителях. Однако никто, казалось, не был склонен упрекать ее за ее язык. Выражение лица Жоаны слегка дрогнуло, но с сожалением и гневом, а не с несогласием.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сэйфхолд

У рифа Армагеддон
У рифа Армагеддон

Долговязая попаданка из 25-го столетия просыпается через 800 с лишним лет и обнаруживает, что она лишь электронная копия погибшей личности в практически бессмертном композитном теле персонального кибернетического андроида, застрявшего на уцелевшей в межзвездном геноциде колонии со средневековым уровнем развития; что этот уровень задан искусственно созданной креационистской религией, имплантированной в промытые во время криосна мозги колонистов, и принудительно поддерживается господствующей всевластной Церковью, пресекающей попытки научного подхода; что выход за пределы жестко предписанных технологий может наказываться размещенной на орбите пороговой системой кинетической метеоритной бомбардировки, уже опробованной при уничтожении меньшинства, несогласного с забвением всей прошлой истории; что в ее распоряжении сохранилось немного современных ей производственных мощностей и оружия, местных транспортных и коммуникационных средств с управляемыми автономными орбитальными и атмосферными средствами наблюдения, приличная электронная библиотека и туповатый, но перспективный компьютерный интеллект; и, самое важное, что она представляет собой последнюю надежду на возрождение человечества. Она берется за эту невероятно сложную задачу, предварительно приняв мужской облик сейджина Мерлина на патриархальной планете, начиная действовать постепенно, подобно полезному вирусу, инфицирующую сначала одну клетку организма, и для этой цели выбирает двигающееся в направлении промышленной революции периферийное островное королевство Чарис с активной торговлей, предложив свои услуги правящей династии и завоевав ее доверие спасением жизни наследного принца. Она успевает ввести в оборот нарочито забытые арабские цифры, позиционную систему записи чисел и счеты-абак, революционизировать текстильную отрасль, судостроение и металлургию королевства с громадной выгодой для торговли с другими странами, усовершенствовать огнестрельное оружие, добиться начала строительства военных галеонов с мощной артиллерией взамен существующих галер и обучения части флота и морской пехоты новой тактике, прежде чем обеспокоенная коррумпированная верхушка Церкви решает уничтожить слишком богатое и подозрительно инновационное королевство руками послушных ей пяти других морских держав. В трех решающих сражениях на море обновленный флот королевства сметает флоты агрессоров, но это только начало, потому что Церковь не собирается терять свою власть и свое влияние - впереди кровавые религиозные войны и борьба за умы жителей планеты Сэйфхолд.

Дэвид Вебер

Эпическая фантастика
У рифов Армагеддона
У рифов Армагеддона

Человечество рвалось к звёздам… и встретило Гбаба — безжалостную инопланетную расу, практически стёршую нас с лица вселенной.Земля и колонии ныне представляют собой дымящиеся руины, а немногие выжившие, в попытке восстановить утерянное, бежали на далёкую землеподобную планету — Сэйфхолд. Но Гбаба могут засечь излучения, производимые промышленной цивилизацией, поэтому человеческие правители Сэйфхолда пошли на экстраординарные меры: используя управление сознанием и замаскированные высокотехнологичные устройства они создали религию, в которую теперь верит каждый житель Сэйфхолда, религию, предназначением которой является навеки удержать Сэйфхолд в средневековье.Прошло 800 лет. В тайном убежище на Сэйфхолде пробудился андроид из далёкого человеческого прошлого. Это «возрождение» было запущено века назад фракцией, которая сопротивлялась заковыванию человечества в кандалы сфабрикованной религии. Через автоматические записи, «Нимуэ» — или, точнее, андроиду с памятью лейтенант-коммандера Нимуэ Албан — рассказали её судьбу: она, подобающим образом замаскировавшись, войдёт в общество Сэйфхолда и примется провоцировать технологический прогресс, над подавлением которого веками работала Церковь Господа Ожидающего.Сделать это будет не просто. Чтобы проще было иметь дело со средневековым обществом, «Нимуэ» примет новый пол и новое имя — «Мерлин». Ему придётся тщательно скрывать свою потрясающую силу и наличие доступа к запасам высокотехнологичных устройств. И ещё ему придётся найти базу для своих действий. Страну хоть немного более свободную, менее ортодоксальную, немного более открытую новому.И поэтому Мерлин пришёл в Черис, королевство среднего размера, славящееся своим военно-морским флотом. Он планирует завести знакомство с королём Хааральдом и принцем Кайлебом и, может быть, только может быть, запустить новую эру изобретений. Что наверняка привлечёт внимание Церкви… и, неизбежно, приведёт к войне.Это будет долгий, долгий процесс.

Дэвид Вебер

Фантастика
Разделённый схизмой
Разделённый схизмой

Мир изменился. Торговое королевство Черис одержало победу над альянсом, задуманным с целью его истребления. Вооружённое более совершенными чем у других парусными судами, орудиями и механизмами всех видов, Черис столкнулась с объединёнными флотами остального мира в Заливе Даркос и у Армагеддонского Рифа и разбила их. Несмотря на непримиримую враждебность Церкви Господа Ожидающего, Черис по-прежнему существует, остаётся терпимой, продолжает быть островом инноваций в мире, в котором Церковь на протяжении веков работала над тем, чтобы сохранить человечество запертым на средневековом уровне существования.Но влиятельные люди, которые управляют Церковью, не собираются признавать своё поражение. Черис может контролировать мировой океан, но у неё едва ли есть армия, достойная так называться. И, как знает король Кайлеб, слишком многое из недавнего успеха королевства связано с тайными манипуляциями существа, которое называет себя Мерлин — созданием, которое мир не должен обнаружить как можно дольше, потому что он больше, чем человек. Он существо, на плечах которого лежит последний шанс на свободу человечества.Теперь, когда Черис и его архиепископ явно порвали с Матерью-Церковью, шторм приближается. Схизма пришла в мир Сэйфхолда. Ничто больше не будет прежним… 

Дэвид Вебер

Фантастика
Раскол Церкви
Раскол Церкви

В морских сражениях островное королевство Чарис почти полностью разбило военные флоты сколоченного против него альянса пяти государств. Временно их выручает отсутствие у Чариса сухопутной армии, но королевство начинает исправлять этот недостаток, расширяя корпус морской пехоты и готовя его к наземным операциям. Духовенство Чариса не смирилось с тем, что верхушка Церкви организовала нападение объединенных флотов, и открыто порвало с ней, заявив о своей самостоятельности. Оказавшимся беззащитными на морях участникам бывшего альянса, как и многим жителям Сэйфхолда, приходится делать рискованный выбор, с кем им сотрудничать дальше, с еретическим Чарисом или с не оставившей планы мести могущественной четверкой викариев, которая контролирует Церковь, а через нее - всю остальную планету.

Дэвид Вебер

Эпическая фантастика

Похожие книги