Читаем Дрожь в основании ада полностью

И любые инструкции, которые Жаспар Клинтан передал этой группе, могли быть только первым шагом к отстранению Мейгвейра от должности. И поскольку викарий был членом храмовой четверки, его пришлось бы убрать как очень публично, так и по довольно… впечатляющей причине. Что-то, что оправдало бы действия великого инквизитора быстро, односторонне и, прежде всего, решительно, таким образом, чтобы стало ясно, что это был не случай простой фракционности или устранения кого-то, кто стал соперником за власть, а решение, навязанное ему его высшей ответственностью перед Матерью-Церковью и джихадом. Такого рода причина просто потребовала бы такого наказания, которое отговорило бы любого другого — и особенно любого в армии, у кого может быть мания лояльности к павшему викарию, — от следования по стопам Мейгвейра. Подготовка к этому потребовала бы некоторого деликатного маневрирования, и если викарии и архиепископы из списка Рейно не знали, что все они были людьми Жаспара Клинтана, собрать их где-нибудь подальше от глаз общественности, пока они получают приказы о выступлении — и убедиться, что все они четко выполняли бы эти приказы — было крайне желательно.

— Вы будете присутствовать, ваше преосвященство? — спросил епископ.

— Нет, — Рейно покачал головой. — В сложившихся обстоятельствах викарий Жаспар считает, что в такое время с моей стороны было бы неразумно исчезать из поля зрения. Он считает, что викарий Аллейн может сделать необоснованный вывод, если мне покажется, что я уклоняюсь от него. На самом деле, он намерен созвать встречу с викарием Аллейном, викарием Робейром и викарием Замсином, на которой я буду присутствовать, чтобы обсудить ситуацию в Нью-Нортленде и Хилдермоссе. Я был бы признателен, узнав, как быстро вы сможете уладить это дело, — небольшое движение пальца указало на список имен на столе Годарда, — чтобы мы могли назначить время для этой встречи.

— Конечно, ваше преосвященство. Постараюсь получить эту информацию для вас сегодня днем. Это будет достаточно скоро?

— На самом деле, вполне. В таком случае, оставляю вас заниматься своими обязанностями.

На этот раз Рейно действительно протянул свою руку с кольцом, и Годард встал и наклонился через стол, чтобы поцеловать ее.

* * *

— Извините меня, ваша светлость.

Жаспар Клинтан поднял глаза от записки, которую диктовал, с проблеском раздражения. Он терпеть не мог, когда его прерывали, но раздражение быстро исчезло, когда он увидел выражение лица Уиллима Рейно.

— Минутку, отец, — сказал он секретарю и указал на дверь своего кабинета. — Мы закончим с этим после того, как я разберусь с тем, что привело сюда архиепископа Уиллима. Уверен, что это не займет много времени.

— Конечно, ваша светлость, — пробормотал младший священник. Он удалился, вежливо и почтительно поклонившись обоим своим начальникам, и Клинтан откинулся на спинку стула.

— Ну?

— Маркис представил мне свою рекомендацию, ваша светлость. Прежде чем одобрять это, я подумал, что лучше всего узнать ваше мнение об этом.

— Ну? — повторил великий инквизитор немного более нетерпеливо.

— Маркис предлагает в качестве места проведения вторую Паскуале, ваша светлость. Он считает, что она хорошо подходит для обеспечения безопасности с нескольких точек зрения, и если место будет приемлемым, он предлагает назначить саму встречу на завтра сразу после полудня. Он думал о пятнадцати часах, чтобы никто из них не бросался в глаза своим отсутствием во время ленча.

Клинтан нахмурился, но не с неодобрением, а задумчиво.

Вторая церковь Паскуале, более официально известная как вторая церковь святого Паскуале верных Зиона, чтобы отличать ее от первоначальной, более старой и более престижной церкви святого Паскуале верных Зиона, располагалась в нескольких кварталах от территории Храма в относительно тихом районе Зиона. Однако, несмотря на ее расположение за пределами собственно Храма, она соседствовала с кварталом особняков и роскошных многоквартирных домов, в которых жили многие архиепископы и старшие епископы, не имеющие достаточного влияния, чтобы жить в самом Храме. Таким образом, за последние два или три года основная ответственность за безопасность в ее окрестностях стала делом инквизиции, а не храмовой стражи.

Он мог бы пожелать немного большего физического отдаления от Храма, но все же он понимал преимущества, которыми это место привлекло Годарда. Викариям и архиепископам должно быть относительно легко добраться до второй Паскуале, не привлекая внимания к своим передвижениям, а инквизиция уже контролировала патрули в этом районе. У Годарда не возникло бы проблем с обеспечением необходимой надежной безопасности.

— Это звучит разумно, — сказал он после нескольких минут раздумий. — Скажи ему, что я одобряю. Затем сообщи Уэймяну, что он должен поужинать со мной сегодня вечером. Нам с ним нужно обсудить, что именно должно произойти.

— Немедленно, ваша светлость. — Рейно слегка поклонился. — Должен ли я также сообщить викарию Аллейну и остальным, что вам нужно встретиться с ними завтра после обеда?

Перейти на страницу:

Все книги серии Сэйфхолд

У рифа Армагеддон
У рифа Армагеддон

Долговязая попаданка из 25-го столетия просыпается через 800 с лишним лет и обнаруживает, что она лишь электронная копия погибшей личности в практически бессмертном композитном теле персонального кибернетического андроида, застрявшего на уцелевшей в межзвездном геноциде колонии со средневековым уровнем развития; что этот уровень задан искусственно созданной креационистской религией, имплантированной в промытые во время криосна мозги колонистов, и принудительно поддерживается господствующей всевластной Церковью, пресекающей попытки научного подхода; что выход за пределы жестко предписанных технологий может наказываться размещенной на орбите пороговой системой кинетической метеоритной бомбардировки, уже опробованной при уничтожении меньшинства, несогласного с забвением всей прошлой истории; что в ее распоряжении сохранилось немного современных ей производственных мощностей и оружия, местных транспортных и коммуникационных средств с управляемыми автономными орбитальными и атмосферными средствами наблюдения, приличная электронная библиотека и туповатый, но перспективный компьютерный интеллект; и, самое важное, что она представляет собой последнюю надежду на возрождение человечества. Она берется за эту невероятно сложную задачу, предварительно приняв мужской облик сейджина Мерлина на патриархальной планете, начиная действовать постепенно, подобно полезному вирусу, инфицирующую сначала одну клетку организма, и для этой цели выбирает двигающееся в направлении промышленной революции периферийное островное королевство Чарис с активной торговлей, предложив свои услуги правящей династии и завоевав ее доверие спасением жизни наследного принца. Она успевает ввести в оборот нарочито забытые арабские цифры, позиционную систему записи чисел и счеты-абак, революционизировать текстильную отрасль, судостроение и металлургию королевства с громадной выгодой для торговли с другими странами, усовершенствовать огнестрельное оружие, добиться начала строительства военных галеонов с мощной артиллерией взамен существующих галер и обучения части флота и морской пехоты новой тактике, прежде чем обеспокоенная коррумпированная верхушка Церкви решает уничтожить слишком богатое и подозрительно инновационное королевство руками послушных ей пяти других морских держав. В трех решающих сражениях на море обновленный флот королевства сметает флоты агрессоров, но это только начало, потому что Церковь не собирается терять свою власть и свое влияние - впереди кровавые религиозные войны и борьба за умы жителей планеты Сэйфхолд.

Дэвид Вебер

Эпическая фантастика
У рифов Армагеддона
У рифов Армагеддона

Человечество рвалось к звёздам… и встретило Гбаба — безжалостную инопланетную расу, практически стёршую нас с лица вселенной.Земля и колонии ныне представляют собой дымящиеся руины, а немногие выжившие, в попытке восстановить утерянное, бежали на далёкую землеподобную планету — Сэйфхолд. Но Гбаба могут засечь излучения, производимые промышленной цивилизацией, поэтому человеческие правители Сэйфхолда пошли на экстраординарные меры: используя управление сознанием и замаскированные высокотехнологичные устройства они создали религию, в которую теперь верит каждый житель Сэйфхолда, религию, предназначением которой является навеки удержать Сэйфхолд в средневековье.Прошло 800 лет. В тайном убежище на Сэйфхолде пробудился андроид из далёкого человеческого прошлого. Это «возрождение» было запущено века назад фракцией, которая сопротивлялась заковыванию человечества в кандалы сфабрикованной религии. Через автоматические записи, «Нимуэ» — или, точнее, андроиду с памятью лейтенант-коммандера Нимуэ Албан — рассказали её судьбу: она, подобающим образом замаскировавшись, войдёт в общество Сэйфхолда и примется провоцировать технологический прогресс, над подавлением которого веками работала Церковь Господа Ожидающего.Сделать это будет не просто. Чтобы проще было иметь дело со средневековым обществом, «Нимуэ» примет новый пол и новое имя — «Мерлин». Ему придётся тщательно скрывать свою потрясающую силу и наличие доступа к запасам высокотехнологичных устройств. И ещё ему придётся найти базу для своих действий. Страну хоть немного более свободную, менее ортодоксальную, немного более открытую новому.И поэтому Мерлин пришёл в Черис, королевство среднего размера, славящееся своим военно-морским флотом. Он планирует завести знакомство с королём Хааральдом и принцем Кайлебом и, может быть, только может быть, запустить новую эру изобретений. Что наверняка привлечёт внимание Церкви… и, неизбежно, приведёт к войне.Это будет долгий, долгий процесс.

Дэвид Вебер

Фантастика
Разделённый схизмой
Разделённый схизмой

Мир изменился. Торговое королевство Черис одержало победу над альянсом, задуманным с целью его истребления. Вооружённое более совершенными чем у других парусными судами, орудиями и механизмами всех видов, Черис столкнулась с объединёнными флотами остального мира в Заливе Даркос и у Армагеддонского Рифа и разбила их. Несмотря на непримиримую враждебность Церкви Господа Ожидающего, Черис по-прежнему существует, остаётся терпимой, продолжает быть островом инноваций в мире, в котором Церковь на протяжении веков работала над тем, чтобы сохранить человечество запертым на средневековом уровне существования.Но влиятельные люди, которые управляют Церковью, не собираются признавать своё поражение. Черис может контролировать мировой океан, но у неё едва ли есть армия, достойная так называться. И, как знает король Кайлеб, слишком многое из недавнего успеха королевства связано с тайными манипуляциями существа, которое называет себя Мерлин — созданием, которое мир не должен обнаружить как можно дольше, потому что он больше, чем человек. Он существо, на плечах которого лежит последний шанс на свободу человечества.Теперь, когда Черис и его архиепископ явно порвали с Матерью-Церковью, шторм приближается. Схизма пришла в мир Сэйфхолда. Ничто больше не будет прежним… 

Дэвид Вебер

Фантастика
Раскол Церкви
Раскол Церкви

В морских сражениях островное королевство Чарис почти полностью разбило военные флоты сколоченного против него альянса пяти государств. Временно их выручает отсутствие у Чариса сухопутной армии, но королевство начинает исправлять этот недостаток, расширяя корпус морской пехоты и готовя его к наземным операциям. Духовенство Чариса не смирилось с тем, что верхушка Церкви организовала нападение объединенных флотов, и открыто порвало с ней, заявив о своей самостоятельности. Оказавшимся беззащитными на морях участникам бывшего альянса, как и многим жителям Сэйфхолда, приходится делать рискованный выбор, с кем им сотрудничать дальше, с еретическим Чарисом или с не оставившей планы мести могущественной четверкой викариев, которая контролирует Церковь, а через нее - всю остальную планету.

Дэвид Вебер

Эпическая фантастика

Похожие книги