Читаем Дрожь в основании ада полностью

— Я склонен согласиться, — сказал Рэйнбоу-Уотерс. — И это действительно проблема, с которой столкнется могущественное воинство. Честно говоря, ваше преосвященство, никто из моих людей по-настоящему не обучен сражаться в таких условиях. Если бы я потребовал от них этого, они бы сделали все возможное и, вероятно, были бы более способными, чем предполагают мои собственные страхи. Но проблема их снабжения является далеко не второстепенной. Особенно не тогда, когда было бы невозможно снабжать их пропитанием.

Уолкиру удалось не поморщиться. Одной мысли о том, чтобы выпустить харчонгскую армию на поиски пропитания в землях Храма и Пограничных штатах, было достаточно, чтобы напугать любого, особенно в это время года. В конце зимы в очень немногих городах, деревнях и фермах Норт-Хейвена остается лишняя еда, и когда голодающие гражданские лица столкнутся с вооруженными голодающими солдатами — особенно голодающими иностранными солдатами — вопрос только в том, насколько катастрофичным будет результат. И даже если бы это было не так, как только войско войдет в Сиддармарк, там просто вообще не найдется ни городов, ни деревень, которые можно было бы разграбить. Не после «Меча Шулера».

— Значит, вы не верите, что это было бы возможно в настоящее время? — тяжело спросил он.

— Это не совсем то, что я сказал, ваше преосвященство. Я сказал, что при таких обстоятельствах не могу переместить большую часть всех сил. Но даже очень небольшая часть из миллиона человек — это значительная сила. Полагаю, что мог бы, вероятно, направить до пятидесяти тысяч — возможно, шестьдесят тысяч — в движение к Гуарнаку в течение пяти дней. Конечно, это будет зависеть от того, найдет ли викарий Робейр дополнительных снежных ящеров или горных драконов, чтобы поддержать их движение. И сомневаюсь, что даже следуя по каналам и рекам, они могли бы делать намного больше десяти или двенадцати миль в день. Это также потребовало бы от меня отвлечь большую часть моего снаряжения и топлива, что имело бы последствия, когда пришло бы время для продвижения остальной части воинства. Но сейчас начало апреля; лед на каналах и реках начнет таять только в начале июня. Даже со скоростью всего десять миль в день мой отряд к тому времени мог бы приблизиться к Гуарнаку на шестьсот или семьсот миль, и я мог бы начать с барона Фолинг-Рок. Я хотел бы иметь возможность сказать вам, что мы могли бы добиться большего, и если мы обнаружим, что можем, мы, конечно, сделаем это. Однако последнее, что нужно викарию Аллейну или Матери-Церкви, — это чтобы я заверил вас, что могу добиться большего, чем считаю возможным, и в конечном итоге выбросить оружие, которое мы ковали всю зиму.

Глаза Уолкира расширились.

— Это намного лучше, чем я ожидал от вас, милорд, — откровенно сказал он. — С вашего разрешения, я немедленно передам ваши комментарии викарию Аллейну.

— Конечно, ваше преосвященство. — Рэйнбоу-Уотерс отвесил архиепископу воинствующему сидячий поклон. — Бремя, которое Мать-Церковь и архангелы возложили на наши плечи, является тяжелым, но это также самое почетное и важное бремя, которое когда-либо можно было доверить смертным людям. То, что я могу сделать, я сделаю, и то же самое сделают люди могущественного воинства.

* * *

— сделают люди могущественного воинства.

Что ж, это определенно заноза в заднице, — ворчливо подумал Кинт Клэрик, закончив просмотр отчета снарков. — Достаточно того, что проклятое воинство было реорганизовано и перевооружено — неужели им действительно нужно было найти ему еще и компетентного командира?

Он прорычал себе под нос неприятное слово и откинулся на спинку своего походного стула, держа в ладонях кружку с горячим чаем. Сильный и все еще усиливающийся ветер бушевал вокруг его палатки, а пульты Совы обещали по меньшей мере тридцать часов свежего снегопада. К счастью, хотя он и мог быть устойчивым, не похоже, чтобы он был очень тяжелым. Прогноз ИИ предусматривал скопления не более десяти дюймов или около того, но это все равно замедляло его продвижение, пока не прояснится.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сэйфхолд

У рифа Армагеддон
У рифа Армагеддон

Долговязая попаданка из 25-го столетия просыпается через 800 с лишним лет и обнаруживает, что она лишь электронная копия погибшей личности в практически бессмертном композитном теле персонального кибернетического андроида, застрявшего на уцелевшей в межзвездном геноциде колонии со средневековым уровнем развития; что этот уровень задан искусственно созданной креационистской религией, имплантированной в промытые во время криосна мозги колонистов, и принудительно поддерживается господствующей всевластной Церковью, пресекающей попытки научного подхода; что выход за пределы жестко предписанных технологий может наказываться размещенной на орбите пороговой системой кинетической метеоритной бомбардировки, уже опробованной при уничтожении меньшинства, несогласного с забвением всей прошлой истории; что в ее распоряжении сохранилось немного современных ей производственных мощностей и оружия, местных транспортных и коммуникационных средств с управляемыми автономными орбитальными и атмосферными средствами наблюдения, приличная электронная библиотека и туповатый, но перспективный компьютерный интеллект; и, самое важное, что она представляет собой последнюю надежду на возрождение человечества. Она берется за эту невероятно сложную задачу, предварительно приняв мужской облик сейджина Мерлина на патриархальной планете, начиная действовать постепенно, подобно полезному вирусу, инфицирующую сначала одну клетку организма, и для этой цели выбирает двигающееся в направлении промышленной революции периферийное островное королевство Чарис с активной торговлей, предложив свои услуги правящей династии и завоевав ее доверие спасением жизни наследного принца. Она успевает ввести в оборот нарочито забытые арабские цифры, позиционную систему записи чисел и счеты-абак, революционизировать текстильную отрасль, судостроение и металлургию королевства с громадной выгодой для торговли с другими странами, усовершенствовать огнестрельное оружие, добиться начала строительства военных галеонов с мощной артиллерией взамен существующих галер и обучения части флота и морской пехоты новой тактике, прежде чем обеспокоенная коррумпированная верхушка Церкви решает уничтожить слишком богатое и подозрительно инновационное королевство руками послушных ей пяти других морских держав. В трех решающих сражениях на море обновленный флот королевства сметает флоты агрессоров, но это только начало, потому что Церковь не собирается терять свою власть и свое влияние - впереди кровавые религиозные войны и борьба за умы жителей планеты Сэйфхолд.

Дэвид Вебер

Эпическая фантастика
У рифов Армагеддона
У рифов Армагеддона

Человечество рвалось к звёздам… и встретило Гбаба — безжалостную инопланетную расу, практически стёршую нас с лица вселенной.Земля и колонии ныне представляют собой дымящиеся руины, а немногие выжившие, в попытке восстановить утерянное, бежали на далёкую землеподобную планету — Сэйфхолд. Но Гбаба могут засечь излучения, производимые промышленной цивилизацией, поэтому человеческие правители Сэйфхолда пошли на экстраординарные меры: используя управление сознанием и замаскированные высокотехнологичные устройства они создали религию, в которую теперь верит каждый житель Сэйфхолда, религию, предназначением которой является навеки удержать Сэйфхолд в средневековье.Прошло 800 лет. В тайном убежище на Сэйфхолде пробудился андроид из далёкого человеческого прошлого. Это «возрождение» было запущено века назад фракцией, которая сопротивлялась заковыванию человечества в кандалы сфабрикованной религии. Через автоматические записи, «Нимуэ» — или, точнее, андроиду с памятью лейтенант-коммандера Нимуэ Албан — рассказали её судьбу: она, подобающим образом замаскировавшись, войдёт в общество Сэйфхолда и примется провоцировать технологический прогресс, над подавлением которого веками работала Церковь Господа Ожидающего.Сделать это будет не просто. Чтобы проще было иметь дело со средневековым обществом, «Нимуэ» примет новый пол и новое имя — «Мерлин». Ему придётся тщательно скрывать свою потрясающую силу и наличие доступа к запасам высокотехнологичных устройств. И ещё ему придётся найти базу для своих действий. Страну хоть немного более свободную, менее ортодоксальную, немного более открытую новому.И поэтому Мерлин пришёл в Черис, королевство среднего размера, славящееся своим военно-морским флотом. Он планирует завести знакомство с королём Хааральдом и принцем Кайлебом и, может быть, только может быть, запустить новую эру изобретений. Что наверняка привлечёт внимание Церкви… и, неизбежно, приведёт к войне.Это будет долгий, долгий процесс.

Дэвид Вебер

Фантастика
Разделённый схизмой
Разделённый схизмой

Мир изменился. Торговое королевство Черис одержало победу над альянсом, задуманным с целью его истребления. Вооружённое более совершенными чем у других парусными судами, орудиями и механизмами всех видов, Черис столкнулась с объединёнными флотами остального мира в Заливе Даркос и у Армагеддонского Рифа и разбила их. Несмотря на непримиримую враждебность Церкви Господа Ожидающего, Черис по-прежнему существует, остаётся терпимой, продолжает быть островом инноваций в мире, в котором Церковь на протяжении веков работала над тем, чтобы сохранить человечество запертым на средневековом уровне существования.Но влиятельные люди, которые управляют Церковью, не собираются признавать своё поражение. Черис может контролировать мировой океан, но у неё едва ли есть армия, достойная так называться. И, как знает король Кайлеб, слишком многое из недавнего успеха королевства связано с тайными манипуляциями существа, которое называет себя Мерлин — созданием, которое мир не должен обнаружить как можно дольше, потому что он больше, чем человек. Он существо, на плечах которого лежит последний шанс на свободу человечества.Теперь, когда Черис и его архиепископ явно порвали с Матерью-Церковью, шторм приближается. Схизма пришла в мир Сэйфхолда. Ничто больше не будет прежним… 

Дэвид Вебер

Фантастика
Раскол Церкви
Раскол Церкви

В морских сражениях островное королевство Чарис почти полностью разбило военные флоты сколоченного против него альянса пяти государств. Временно их выручает отсутствие у Чариса сухопутной армии, но королевство начинает исправлять этот недостаток, расширяя корпус морской пехоты и готовя его к наземным операциям. Духовенство Чариса не смирилось с тем, что верхушка Церкви организовала нападение объединенных флотов, и открыто порвало с ней, заявив о своей самостоятельности. Оказавшимся беззащитными на морях участникам бывшего альянса, как и многим жителям Сэйфхолда, приходится делать рискованный выбор, с кем им сотрудничать дальше, с еретическим Чарисом или с не оставившей планы мести могущественной четверкой викариев, которая контролирует Церковь, а через нее - всю остальную планету.

Дэвид Вебер

Эпическая фантастика

Похожие книги