Читаем Дракончик Пыхалка и Великий Мымр полностью

Не успела Дуся сказать: «Оно и видно!», как банка с горчицей с легким хлопком открылась, и кошке пришлось оставить свое «Оно и видно!» при себе.

Вместе с банкой Куклаваня пропутешествовал к носу Пыхалки. Дракончик высунул язык, в одно мгновение слизнул всю горчицу и облизнулся.

– Теперь у меня снова есть превращательная сила! – сказал он и выпустил струю огня. Это было особенно странно видеть, потому что Пыхалка продолжал пока оставаться жирафом.

Сообразив, что если Пыхалка превратится, то они не уместятся на дракончике и рухнут вниз с переставшей существовать жирафьей шеи, Куклаваня вскочил на кошку, и Дуся в два или три прыжка добралась до форточки. От этих скачек Куклаване пришлось бы туго, и он наверняка бы слетел, если бы не догадался вцепиться кошке в шерсть.

– Я превращаюсь! – крикнул Пыхалка.

Мгновение – и жираф исчез, а вместо него в воздухе, быстро перебирая коротенькими крылышками, повис дракончик.

Все это произошло как нельзя вовремя, потому что на кухне открылась дверь и по коридору стали приближаться шаги. Пыхалка юркнул в форточку, а из форточки, размышляя, куда ему спрятаться, нырнул в приоткрытый шкаф. Разумеется, Пыхалка мог стать невидимым, но он замерз, а когда дракончики замерзают, то им уже не до невидимости.

В комнату вошли Маша и ее мама.

– Брр! Морозище! Опять сквозняком окно распахнуло. Так и простудиться недолго! – заохала мама, закрывая раму на все задвижки.

Пыхалка, прятавшийся в шкафу, услышал рядом шевеление и кваканье и понял, что в шкафу он не один. Пыхалка осторожно отодвинул лапкой висевшее пальто и увидел на коробке большую толстую жабу. Рядом с жабой на корточках сидела высокая, худая, очень зеленая дама в немыслимой шляпе и в очках. В руке дама держала большой кусок мыла, который восторженно грызла.

Пыхалка был и сам родом с острова Буяна и сразу узнал ее, хотя никогда раньше не видел. По рассказам Горыныча и Михрютки дракончик знал, что ходить во всем зеленом, в перчатках и шляпе, с жабой на поводке может одно существо на белом свете – а именно мадам Тоска!!!

Дракончик испугался не на шутку, не зная, что ему делать. Если Тоска снимет очки и посмотрит на него, то все пропало. Взгляд Тоски окунет его в бесконечное уныние, и ничего уже не выведет его из состояния грусти – даже баночка вкусной, очень острой горчицы, в которую для вкуса мелко-мелко покрошили красного перца.

Но дама в зеленом не снимала очков, а очень довольная сидела на корточках и догрызала мыло.

– Не бойся! – шепнула она Пыхалке. – Представляешь, я счастлива, счастлива впервые в жизни! Я так счастлива, что мне хочется летать, летать! – И зеленая дама несколько раз взмахнула тонкими руками, словно собираясь взлететь, но ограничилась тем, что запуталась в шубе.

– Я ведь уже много-много лет ничего не ела! Я ужасно привередливая! Все перепробовала: и наливные яблочки, и черную икру, и осетрину, и устрицы, и пирожки, и сметану – все не то! Ничего не могу есть! Все кулинарные книги до дыр залистала – ничего не помогает. А ведь все мои родственники ужасно склонны к полноте – одна я худышка! Оттого я стала Тоской, оттого и позеленела. А теперь я ем эту восхитительную вещь – и чувствую необыкновенный прилив сил, энергии, мощи. Еще немного – и я стану мадам Хаха! Попрошу так меня и называть – мадам Хаха!

Тоска говорила с пришептыванием, заламывая руки, звеня браслетами и то и дело поправляя свою шляпку. Пыхалка слушал ее восторженный лепет с легким ужасом.

– Как вы очутились в шкафу? Проходили мимо и решили заглянуть? – осторожно спросил дракончик.

– Нет, конечно… Меня Мымр прислал отобрать у вас мозаику… но теперь это уже неважно… Мне плевать на Мымра! – отмахнулась Тоска, и все ее браслеты звякнули. – Я хочу узнать только одно – где мне достать это редкое лакомство? Как оно называется?

– Оно называется: МЫЛО, – сказал Пыхалка. – А достать его можно в любой ванной, но еще лучше заглянуть в магазин, там его очень много сортов. И хозяйственное, и туалетное, и ароматное… Всякие есть.

– Спасибо, большое тебе спасибо, мой друг! Ты меня ужасно выручил! – восторженно воскликнула Тоска и, путаясь в висевших куртках и костюмах, кинулась целовать дракончика, что тому ужасно не понравилось.

«Ну и эмоциональной же дамой она стала! Хорошо хоть, не поэтессой!» – подумал дракончик.

– Прощай, мой друг! Прощай! Пойдем, Квакочка! – Тоска послала Пыхалке еще один поцелуйчик, на этот раз воздушный, подхватила жабу и растворилась в воздухе.

Пыхалка недоверчиво потрогал место, где она сидела, но там уже было пусто, только валялась обертка от мыла. Дракончик вздохнул и вылез из шкафа.

Маша удивленно уставилась на него.

– Что с тобой, Пыхалка? Ты весь в зеленой помаде!

– Ничего удивительного! Я целовался с Тоской! – мрачно сказал дракончик.

* * *

Мымр, увидев, что и на этот раз все сорвалось, в раздражении швырнул волшебный бинокль об пол.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей