Читаем Дракончик Пыхалка и Великий Мымр полностью

– Грыз не так силен, как дракон, но очень опасен. Он умеет превосходно маскироваться и превращаться!

– Но я тоже это умею! – похвастался Пыхалка.

– Ты-то да, но теперь твое умение будет обращено против тебя, – Ягуся ободряюще провела ладонью по сверкающей чешуе дракончика. – К тому же запомните: Грыз ужасно ядовит. В его клюве спрятано жало, несущее мгновенную смерть. Будьте осторожны с этого часа – теперь Грыз может быть везде! Любой предмет, даже знакомый, может оказаться Пантагрызом!

Дав этот хороший совет, Ягуся взяла фен и засобиралась.

– Ну, мне пора! А то вот-вот вернутся родители Маши и спросят: «Что здесь делает эта старуха?»

– Мои родители так не скажут! – возмутилась девочка.

– Не скажут – так подумают! Люди часто думают иначе, чем говорят. Скажем, думают: «Опять этот дурак звонит!» – а говорят: «Очень рада вас слышать, Иван Иваныч!»

– Подождите! – Пыхалка догнал старушку. – Как мы узнаем, что Грыз уже здесь? Есть хоть один признак?

Ягуся призадумалась.

– Дайте-ка вспомнить! Вспомнила! Запах гнилой рыбы! – воскликнула она.

Кошка Дуся брезгливо поморщилась.

– Запах гнилой рыбы! Брр! Какая дрянь! Но откуда?

– От верблюда! – встрял Куклаваня, но никто не обратил на него внимания. Все смотрели на Ягусю, ожидая, что она скажет.

– Грыз любит гнилую рыбу – это любимое его лакомство, – пояснила Ягуся и, волоча за собой фен, направилась к двери. – Пойду попугайчиков кормить!

– Разве у вас есть попугайчики? – поразился Пыхалка.

– Пока нет, но ведь я могу их и купить! Удачи вам! – сказала Ягуся и растворилась в воздухе.

– Ну вот и пропала! – укоризненно сказала Дуся. – Пришла, натоптала, напугала, рассказала о Грызе и – ее и след простыл.

– Напрасно ты так. Ягуся бы осталась, но ты же помнишь пророчество – все должны сделать мы сами! Победить Мымра и вновь рассыпать мозаику! – возразила кукла Оля.

– Удобнее всего сваливать на пророчество! – фыркнула кошка, и шерсть на ее загривке поднялась дыбом. – Пророчество то, пророчество се. Вот пойду на кухню, украду со стола банку с паштетом и буду ее нагло есть. А когда мне скажут «Брысь!», заявлю: «Вы не смеете меня гнать! Я священное животное и под защитой пророчества!»

– Ты понял, что она хотела сказать? – после некоторого раздумья над словами Дуси Пыхалка повернулся к Куклаване.

– По-моему, кошка хотела пошутить. – Пупс сунул руки в карманы. – Слышали пословицу: «Хвост длинный – ум короткий?»

Пыхалка, вместо того чтобы рассмеяться, нахмурился.

– Но-но! У меня тоже хвост длинный, даже длинней, чем у кошки! – задиристо сказал он.

– Можешь считать себя единственным исключением из правила! – разрешил ему Куклаваня.

Маша тревожно повернулась к ним и прошептала:

– Чем-то пахнет. Вы ничего не чувствуете?

– Мы бесчувственные! – гордо сказал пупс.

– Не мешай, пупсятина! Слышишь, Дуся, этот запах повсюду? Что это?

Дуся принюхалась и выпустила когти.

– Фу! Тухлой рыбой воняет! – прошипела она.

* * *

Великий Мымр сидел на крыше противоположного дома и наблюдал за тем, что происходит в комнате, в волшебную подзорную трубу. Труба приближала не только изображение, но и звуки.

– Скоро, очень скоро придет мой час! Час торжества и победы! Вы все, жалкие людишки и герои сказок, будете ползать у моих ног и просить пощады! – шипел он.

Мымр видел, как по направлению к дому ползет что-то склизкое. Там, где оно касалось снега, снег становился грязным, как если бы на него вытрусили ковер.

– Ага! Он уже рядом! И часу не пройдет, как я получу мозаику, а девчонка умрет!

Грыз поднялся по лестнице, подполз к двери Машиной квартиры и, раскатавшись в плоскую прозрачную лепешку, протиснулся под ней. В коридоре Пантагрыз слился с полом и стал выжидать удобное время, чтобы проникнуть в комнату. Уши замаскировавшегося под коврик монстра были насторожены – Грыз ловил всякое слово, всякий звук. Изредка коврик вздрагивал, и из него показывался раздвоенный язык, с которого капля за каплей стекал яд. По коридору разливался запах гниющей рыбы.

* * *

– Он где-то близко! Я это чувствую! – прошипела Дуся, косясь на дверь.

– Что будем делать? – спросила кукла Оля.

Она выглядела бледной, испуганной, но решительной. В минуты опасности Оля не терялась, а внутренне собиралась.

– Возьми свою поварешку, кукла! Меня колотишь, вот и его поколоти! – легкомысленно посоветовал Куклаваня.

– Лучше я снова тебя поколочу! Чтоб не молол групости! – сказала Оля, но поварешку все-таки взяла. Поварешка казалась Оле самым надежным оружием на свете.

Маша подкралась к двери и прислушалась. В коридоре все было тихо, но сильный запах гниения выдавал скрывающегося Грыза.

– Он где-то там! Вдруг мама вернется, а он ее укусит?

– Надо что-то предпринять! – едва слышно прошептал Пыхалка. – Наверняка Грыз нас подслушивает. Давайте делать вид, будто мы не знаем, что он здесь.

– Кажется, у меня возникла идея! Минуточку, сейчас она у меня оформится!

Куклаваня некоторое время важно разгуливал по комнате и тер лоб.

– Вату в голове перетряхивает! Совсем отсырела! – не выдержала кукла Оля.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей