– Да. Прямо на троне. С улыбкой на губах. Вид у него был такой безмятежный и спокойный, словно он обрёл то, что искал. Возможно, он просто понимал, что впереди его все равно ждёт казнь.
– А алхимик? Король за ним не отправлял?
– А зачем? Угроза всем драконорожденным шла из-за амбиций твоего деда, а не его сообщников. Да и что парнишка-алхимик и его мать могли сделать без Архана? Лабораторию уничтожили, а без магии ни одно бы зелье не работало.
– Поэтому, король и не отправлял сюда нового правителя так долго? Боялся принести в Хабурн магию?
– Я думаю, да. Хотя он, конечно, об этом прямо никогда не говорил.
Мы замолчали и оба устремили свои взгляды вдаль. Рассказ отца придал мне уверенности. Я понял, что ни за что не покину Хабурн. Потому, что здесь мне действительно хорошо. А каждое утро вообще становится незабываемым.
Одно меня радовало, что я не успел рассказать отцу об Амалии Дарлинг. Ведь узнай отец, чья она дочь – и нового скандала было бы не избежать.
– Отец, я остаюсь в Хабурне, – заявил громко. – Передай королю, что я уже вовсю готовлюсь к грандиозному балу, готовлю народ к веселью и пока останусь здесь. Скажи, что приглашаю его на праздник.
– Листар… – протянул с опаской отец. – Я только что рассказал тебе историю твоего деда. Неужели ты не понял, что с королем шутки плохи?
– Дай мне шанс.
– Святая Нолли. Почему вместе с магией тебе передался и невыносимый характер деда?! – недовольно рявкнул отец и поджал губы.
– Дурная кровь. Что сделаешь? – усмехнулся я и ободряюще хлопнул его по плечу.
– И какой у тебя план? Через час приедет «новый правитель», а у тебя целый город недовольных жителей. Думаешь я не видел их настрой, пока шел по улице к замку? Им явно не до Нового года.
– Пока король не приехал сюда лично – я остаюсь правителем. А «племянничек» пусть командует, кем хочет.
– Если народ все же полюбит тебя, а не Роя, то король уступит тебе. Я уверен. Главное, не наломай дров, как твой дед. Ведь в борьбе за власть нет правил.
– Я борюсь не за власть, а за свой дом.
– Как жителям будешь праздничное настроение дарить? Ведь Рой Голди сразу заметит настрой горожан.
– А давай конкур-р-рс устр-роим! – оживился за нашими спинами Ману. – Сумахоту в гор-родке пр-раздничную создадим!
– Конкурс? – нахмурился отец.
А я посмотрел на своего говорящего пернатого друга и хитро улыбнулся. Это была отличная идея. Ведь может же быть не только болтливым, но и полезным!
– И у нас есть ещё целый час, – я хлопнул в ладоши и поспешил вниз.
Готовить свой первый в жизни приказ к народу.
Глава 12. «Подарок» от бабули
Перед тем, как отправиться на новогоднюю ярмарку, я успела в подробностях рассказать бабуле детали своего утреннего пробуждения. Поведала и об угрозах, которые бросил мне напоследок Листар. Но кроме привычного «до вечера, что-нибудь придумаем», ничего толкового не услышала.
От негодования и переживаний я сорвалась на Филиппа, который посмел высунуть свой полупрозрачный нос в коридор, из-за чего мне пришлось выдать себя за невротичку. А вот Ленни, мой костлявый маленький провал, я ругать не посмела. Ведь стоило мне вернуть его черепушку на место – он подхватил свои шахматы и поспешил от меня подальше. Вероятно, все же обиделся за то, что я так безжалостно с ним обошлась.
Отцу я пока была не готова рассказывать о своих утренних пробуждениях в компании дракона. Решила сознаться только в том случае, если до вечера сама ничего не придумаю.
– Ты посмотри, какая красота, Амалия! – бабушка остановилась у очередного прилавка с елочными игрушками.
– Угу, – буркнула негромко, даже не взглянув на товары, что предлагали нам крикливые торговцы.
– Посмотри, Амалия! Какая теплая шаль! Тебе нравится? Купить? – крикнул громко отец, застрявший у прилавка напротив.
Я безразлично кивнула и снова опустила голову вниз.
– Мне бы ваше настроение, – прошипела себе под нос.
– Чудо, а не игрушка! Ещё и с изображением дракона! – бабушка покрутила перед моими глазами блестящее новогоднее украшение. – А эта шкатулка? Ну прелесть же!
– Бери, – отрезала я, разглядывая необычную игрушку. – Вы меня со своими драконами в могилу загоните, честное слово…
Бабуля мило улыбнулась и поправила свои круглые очки – деталь, которую она надевала исключительно для выхода в город, чтоб казаться солиднее.
Хотя нашу семью уже ничто не могло спасти от надменных взглядов горожан и их едких реплик, летящих в спину.
– Ой, да не выгонит нас твой красавчик, – шепнула мне на ухо бабуля. – Не переживай ты так.
– Он не мой, – процедила сквозь зубы.
– А мог бы им стать. Влюбила бы его в себя – и нет проблем. И ты при красивом муже, и горожане не посмеют плохого слова в твою сторону сказать.
– Ага…И Листар все узнает.
– Ой! – отмахнулась бабушка. – Узнает, ну и пёс с ним! Ничего страшного не вижу в этом.
– Он грозился нас выгнать, – напомнила я бабуле.
– Королевство у нас что ли маленькое? Найду себе мужа, коль ты не можешь, и переедем в другой город.
– И все-то у тебя легко, – вздохнула я и усмехнулась.