Читаем Драйв Астарты полностью

- Тогда садитесь, как нравится, - подвел итог Трэм, и шлепнулся на заднее сидение за спиной Акри. Китайцы коротко переглянулись, после чего Линси устроился рядом с Трэмом, а Юн – справа от пилота.

- Все, полетели, - сообщила Акри, одной рукой захлопнув фонарь, а другой ткнув на панели управления какую-то клавишу.

Взлет у этой летающей лодки оказался очень короткий и жесткий – по ощущениям пассажиров - как прыжок на санях с трамплина на неровной ледяной горке.

- Я извиняюсь, флайка дешевая, - пояснила Акри, - А так, нормально. Скорость, и все такое. Долетим меньше, чем за час. Это если прямо. А хотите, можно по кругу.

- Зачем по кругу? – спросила Юн, глядя на уплывающую вниз поверхность океана.

- Ну, типа, посмотреть британскую базу, она справа, а потом облететь всю Великую Банку. В смысле, центральный атолл. Или можно прямо к Спикерс-атоллу.

- Англичан мы, наверное, еще успеем посмотреть, - сказал Линси.

- Значит, прямо, - подвел итог Трэм, - Давай, Акри, рули на три румба левее норда.

- А то, я без тебя не знаю, - фыркнула она.

- Алло, блин, я гид, ты сама сказала. Значит, я командую.

- Ты, блин, гостям объясняй, а не мне, ага?

- А чего ты огрызаешься прямо с рассвета?

- А чего ты мне не дал нормально допить какао?

- Ты бы его еще час пила! И вообще, ты уже болтала с Хлот!

- Я же не могу заливать в себя кипяток! Я ждала, пока остынет.

- Ладно, все, - он вздохнул, - Я начинаю экскурсию.

- Давно пора, - ввернула Акри.

- А ты рули и не мешай.

- Я-то рулю, а ты болтаешь без толку, а обещал быть гидом.

Трэм сделал паузу, выдохнул и показал пальцем направо и немного назад.

- Короче, вон там британская база на Диего-Гарсия. Но, ее отсюда не видно ни хрена. Зато, вот там… (он показал вперед и чуть влево)… Видны западные острова Великой Банки: Опасная Коса, Морская Корова и Орлиный Коготь, где вы вчера лэндились, а дальше – Три Брата. Вот они, три острова с Морскую Корову величиной. Да, между прочим, мы уже перелетели северную стену Великой Банки. Видите, внизу вода стала светлее. Это потому, что мы над лагуной.

- Давай я влезу на две тысячи, и будет видна вся Великая Банка, - предложила Акри.

- Классная идея, - поддержал Трэм.

- Я смотрела по карте, этот атолл больше пятидесяти миль в диаметре, - сказала Юн.

- Ага, - подтвердил гид, - Только он не кольцевой, а весь завитушками. По ходу, так вырос. Шутка природы. Завитушки, правда, под водой, но кое-что торчит. Местами.

Летающая лодка вдруг провалилась вниз на несколько метров.

- Извиняюсь, ямка, - прокомментировала Акри.

- Рули аккуратнее, - строго сказал Трэм.

- Чего ты докопался? – возмутилась она, - Я что, вижу их что ли?

- Я просто, в принципе, сказал.

- В принципе, я и сама знаю. Ты давай, веди экскурсию.

- Я и веду…

Трэм снова сделал паузу и продолжил.

- На дальнем южном краю стены Великой Банки только одна крупная суша - остров Нелио. Вот он, впереди, и чуть левее. Почти миля в длину, а в ширину почти двести метров. Там священная роща Тринадцати Звездных Божеств.

- Что это за божества? – спросил Линси Ли.

- Божества первых илои, - гордо ответил гид, - Как бы, наша самобытная мифология!

- У вас есть самобытная мифология? – удивился лейтенант.

- Ну! Как иначе? Вот у вас с Юн Чун есть легенда, что вы китайские гидробиологи...

- А-а, - произнес китаец и понимающе кивнул.

- Ага, ты врубился. Роща, кстати, зачетная. Мы ее немного привели в порядок… Ну, короче, будет время – посмотрите. А остальные острова в той части Великой Банки совсем маленькие, с коврик величиной. Это когда отлив. А когда прилив, то их нет. Теперь у нас хорошая высота. Видите, вон там южная стена, за ней океан темнее?

- Честно говоря, не очень заметно, - призналась Юн Чун, - А что за полосы впереди?

- Сейчас, будем поближе, расскажу, - ответил Трэм, и начал скручивать самокрутку, точнее – небольшую сигару из цельного, не совсем высушенного табачного листа, извлеченного из пластикового пакета, оказавшегося в его сумке-кармане на поясе.

Одежда Трэма, как и одежда Акри, состояла только из пояса, к которому крепился ряд карманов. Пояс застегивался липучкой над бедром. Пояс и карманы Трэма были цвета «пятнистый хаки», а у Акри пояс - ярко-синий, а карманы - всех цветов светофора.

Щелкнув явно самодельной спиртовой зажигалкой, Трэм прикурил самокрутку и по кабине пополз ароматный дым… Даже чересчур ароматный, для такого маленького пространства. Акри молча протянула правую руку назад и требовательно пошевелила пальцами. Получив сигару, она сделала одну затяжку, выпустила в ветровое стекло струйку дыма, вернула сигару назад и поинтересовалась.

- Ты взял рассаду у того парня?

- А то! – ответил Трэм.

- А посадил уже?

- Когда, блин? Вчера же только взял. И вообще, ты сказала, что сама посадишь.

- Сегодня надо посадить, - задумчиво пробурчала она, - Ты гостям-то предложи, не жадничай.

- Они вчера сказали, что не курят, - сообщил он.

- Так то вчера,- сказала Акри, - А сегодня, может, передумали.

Трэм почесал за ухом и повернулся к Линси.

- Может, вы правда, передумали? Хороший табак.

- Спасибо, я не курю, - ответил китайский лейтенант.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика