— Тетя, вы не представляете, как мы спешили к вам на выручку, до того ли нам было? — И пока мне не задали еще какой-нибудь неудобный вопрос, я быстренько перевела тему: — Лучше расскажите, с вами хорошо здесь обращались?
— Да как же хорошо! — тут же вспылила тетушка Аршисса, поддаваясь на уловку. — Я же говорю — меня пыткам подвергали: заставляли ходить на задних лапках и показывали наложницам, этим диким женщинам.
— Капитан! Мы сейчас же покидаем эту негостеприимную обитель, — решила я воспользоваться предлогом и побыстрее улизнуть отсюда. — Путь к вашим сокровищам открыт, любезный шейх, наслаждайтесь и дальше общением с соседями.
Взяв для надежности свинку на руки, я шустро подскочила со своего места и двинулась к дверям. Моряки хоть и выглядели удивленно, но быстро сориентировались и последовали за мной. Однако далеко уйти нам не удалось. Негромкая команда шейха на родном языке — и перед дверьми, как по волшебству, возникли два стражника в полной боевой готовности и с оружием на изготовку.
— Вы, господа, можете быть свободны, — произнес шейх, даже не повернув к нам головы. — Это моя благодарность за помощь. А божественную Аршиссу я не отпускаю.
— Я не останусь во дворце работорговца! — взвилась в моих руках «божественная» свинка, а затем, спрыгнув на пол, в один прыжок оказалась напротив безмятежно жующего десерт Лабима. — Как ты можешь воровать невинных дев и продавать их в рабство?
— Каждый развлекается как может. Ты бы предпочла, чтобы я их себе оставлял? — На полном лице с легкостью можно было прочесть эмоции, поэтому для окружающих было очевидно — хозяина этот разговор забавляет.
— По крайней мере в этом случае мне было бы из кого собрать армию для борьбы с работорговцами. — Свинка неловко схватила в лапы вилку и угрожающе направила ее на шейха. Мы с интересом следили за разворачивающимся зрелищем.
— Ты и в молодости была воинственно настроена к нравам и обычаям моего народа, — тяжело вздохнул повелитель шейханата и опрокинул в себя какой-то напиток из пиалы, после чего уже более веселым тоном добавил: — Но я рад, что за прошедшие годы ты не растеряла своей стр-р-растности.
— Я всю ее потрачу на то, чтобы спасти юных невинных дев, попавших в твои сети! — И с воинственным рычанием малютка кинулась на противника.
Чудо спасло ее от расставленной ловушки. Шейх с ловкостью, удивительной для такого тучного человека, вскинул свои загребущие ручки, чтобы поймать мчащееся на него животное. Десертная вилка в качестве колющего оружия его явно не испугала, но с таким количеством жировых складок это и неудивительно. Однако неимоверным образом тетя поскользнулась на заморском фрукте, лежащем на краю столика, и подлетела вверх лапками. Затем, совершив головокружительный пируэт, приземлилась мне в руки. Подозреваю, что тут не обошлось без умений одного «повелителя ветров», но сделал он это настолько умело, что придраться было не к чему.
Снова завладев своей родственницей, я начала прикидывать варианты отступления, но, оказывается, у некоторых были совершенно другие планы по нашему времяпрепровождению. Капитан вернулся и занял прежнее место за столиком.
— А я бы с удовольствием послушал историю про похищенных невинных дев и их дальнейшую судьбу, — заявил он, наливая себе темно-красной заварки в пиалу.
— Зачем вам это? — прищурившись, поинтересовался его визави. — Что вы можете сделать?
— Допустим, попрошу своего короля вмешаться в ситуацию. Все же, как ни крути, вы похищаете его подданных.
— Только самых выдающихся и талантливых, а таких в вашем королевстве не много. — Шейх подался немного вперед и убежденно закончил: — И поверьте, их ждет более интересная и насыщенная жизнь, нежели на родине.
— В качестве рабынь? — взвизгнул у меня на руках комочек шерсти.
— В качестве любимых и оберегаемых наложниц, обладающих ценным даром.
— И каким же даром обладает леди Каталина? — Я не смогла остаться в стороне от столь любопытного диалога. Но, судя по взгляду, шейх не понял, о ком я веду речь, и пришлось освежить его память: — Я говорю о той несчастной девушке, которая покинула эту не в меру гостеприимную обитель вместе с нами в предыдущий визит.
Усмехнувшись моим аккуратным и деликатным выражениям, Лабим ненадолго задумался, покатывая по стенкам напиток в своей пиале.
— Ладно, судя по всему, второй раз эта птичка уже не попадет в мои силки, а значит, рассказав, я ничего не теряю. У этой девушки несравненный голос. Есть у одного из далеких южных султанов талантливый маг, так вот если бы он с ней поработал, она многого бы добилась одной лишь силой своего голоса. Ее пение смогло бы убить или возродить к жизни. Такие певчие птицы встречаются крайне редко. — Лабим залпом опрокинул в себя напиток и закончил слегка трагичным тоном: — А у вас она растеряет свой талант, даже не узнав его силы.