— Итак, господа хорошие, — шипела рассерженной змеей, — кто мне скажет, когда последний раз вы задерживали распространителя «пыли»?
— Четыре месяца назад, — ответил Мэсс Григсон. — И то, это был не распространитель. А так, малолетний балбес, который привез ее из Равены, друзей угостить.
— Четыре месяца назад. Славно. И за это время у нас тут появился целый наркотический воротила, а вы ни сном, ни духом?
— Получается, что так, — вздохнул следователь.
— И как это понимать?
— Шеф Райс, — Григсон поднял голову и с жаром заговорил, — я готов чем угодно поклясться, это совсем свежая партия. У нас же все на контроле. Все злачные места, бары, бордели… Ну не было там за последнее время ничего подозрительного. И наркоманов в городе больше не стало.
— Или вы просто об этом не знаете! — припечатала его.
— Мы делаем свою работу хорошо. Следователь д'Эстар запрашивал статистику в архиве, она точно бы показала, что за последние месяцы картина не поменялась.
— Еще ничего не получал, — ответил столичный гость на мой вопросительный взгляд.
— Кто-нибудь в этом Управлении вообще нормально работает? — процедила себе под нос.
Я сделала глубокий вдох. Все же начальник не должен орать на подчиненных, как бы сильно ему этого ни хотелось.
Мог ли кто-то из них быть замешан? Все они опытные уважаемые специалисты, даже самый «молодой» Верден работает здесь дольше, чем я сама. И каждый прошел не одну проверку. В том числе и службой внутренней безопасности.
Но наркотики появились в городе кат незаметно. Если бы не убийство аптекаря, мы бы об этом даже не догадывались. Не поспособствовал ли этому один из моих людей? Скептицизм говорит, что все возможно. Интуиция — что они чисты. Чему же верить?
— Значит так, — произнесла уже спокойнее, — Монс, Верден, проверяете аптекаря, его связи, имущество, последние поездки. В его доме мы лабораторию не нашли, значит, либо он организовал ее где-то в другом месте, либо получал наркотики от кого-то еще. Сделайте запрос по больницам. Затребуйте данные по всем случаям передозировок за последние… ну пусть четыре месяца. А если кто-то вздумает вякнуть о врачебной тайне, грозите мной и статьей о сокрытии информации от следствия.
Подчиненные Григсона кивнули и молча вышли. А повернулась к оставшимся в кабинете следователям.
— Ну а мы с вами, господа, идем в архив.
Архив располагался в цокольном этаже. И открыв дверь я недоуменно поморщилась, почувствовав странный резкий запах.
За стойкой заведующего сидела блондинка. Покопавшись секунду в памяти, поняла, что видела ее недавно кокетничающей с инспектором. А сейчас девица прямо на рабочем месте красила ногти розовым лаком и мурлыкала себе под нос какую-то мелодию. Интересно….
Не спеша подошла к стойке и заглянула за нее, оценивая и лак, и чашку с недопитым кофе, и цветной журнал, в который девица поглядывала одним глазом. Внутри снова начала разгораться поутихшая было ярость.
— Где дела, которые относятся к запросам следователей Ролсона и д'Эстара? — процедила я.
— Еще ничего не готово, — недовольно ответила блондинка, даже не подняв голову.
— То есть как это, не готово?
— У меня много работы, не мешайте мне ее делать, — отозвалась девушка. — Иначе получите свои бумажки не завтра, а через неделю.
— Через неделю, значит? — сузила я глаза и вдруг ударила ладонью по стойке. — Встать!
Девушка от неожиданности подсочила, чуть не перевернув лак, и возмущенно уставилась на меня. Потом перевела взгляд на д’Эстара и заулыбалась.
— Ой, так это вам нужны были бумаги? — защебетала она. — Пришли бы сами, я бы сразу нашла все, что нужно.
Мужчина тихо хмыкнул. А я разозлилась еще больше.
— Госпожа Хортон, — рявкнула, прочитав на табличке ее фамилию, — я шеф Управления Ирия Райс.
Та наконец-таки перевела на меня взгляд и слегка побледнела. Ну не могла она, работая в Управлении, не услышать обо мне ни одной страшилки.
— Добрый день, — протянула она неуверенно.
— Хочу спросить, почему на рабочем месте вы занимаетесь посторонними делами, а не своими непосредственными обязанностями?!
— Потому… — голубые глаза забегали. — Я и так слишком много всего делаю и… И вообще, я поручила это ей.
Не докрашенный палец указал мне за спину. Обернулась и увидела Клару, молодого архивариуса, которая работала в архиве уже два года. Если честно, думала, что именно она займет место заведующего после ухода господина Тромсена на заслуженный отдых. Но видимо какая-то часть жизни Управления прошла мимо меня.
Клара, державшая толстую стопку папок, оценила мой раздраженный вид и испуганно залепетала:
— Простите, шеф Райс, я две недели болела и только сегодня вышла на работу. Начала искать материалы по вашим запросам, но…
Подняла руку, останавливая ее, потом снова повернулась к блондинке.
— Вообще-то, запросы вы получили несколько дней назад. Так почему сами не занялись?!
— Ну… — та снова стрельнула глазами в направлении д’Эстара и приняла виноватый вид. — Я же говорю, что работала здесь совсем одна. Меня взяли сюда всего месяц назад, а уже приходится вертеться, как белке в колесе.
— Месяц, значит, — повторила неожиданно спокойно. — Хорошо.