Читаем Доверься мне (ЛП) полностью

Я вижу ее улыбку отсюда, когда она отмахивается от его руки.

— Ты прямо как мой папа.

— Красавчик?

— Бесишь, — со смехом она выскакивает на лед, выхватывает шайбу из-под его ничего не подозревающих ног и уносится прочь, как летучая мышь прямо из ада.

Картер не отстает от нее, и не успевает она опомниться, как шайба оказывается у него на кончике клюшки, и он кружится вокруг нее.

— О, чувак! Ты слишком быстрый!

Через некоторое время я сажусь на скамейку и вынимаю Джема из слинга, усаживая его к себе на колени. Он что-то лепечет, размахивая руками, пока мы смотрим, как Картер и Аланна скачут по льду. Я делаю несколько снимков и улыбаюсь, когда Картер начинает давать Аланне советы по перехватам и правильному движению запястьем, чтобы достичь идеальной подачи в ворота.

— Видишь, когда ты проверяешь кого-то на бортах, тебе нужно затаиться и закончить маневр ярко, — слышу я его слова, когда он слегка толкает ее плечом в бок.

— Картер! Мы не даем ей советов, как сесть на штрафную скамейку.

Картер шепчет ей что-то на ухо, отчего она хмыкает, прежде чем он смотрит в мою сторону, одаривая меня невинной улыбкой.

— Да, Олли, — он передает шайбу Аланне и говорит ей крутиться, а сам направляется ко мне. Он касается моего носа своими вонючими перчатками. — Хочешь, я покатаю Джемми?

— Конечно, — я передаю его, когда Картер бросает свои перчатки и клюшку, и он чмокает Джема в щеку, прежде чем прижать его к себе. — Будь осторожен.

— Осторожность — мое второе имя, Ол.

— Осторожность не твое второе имя. Ты даже не знаешь такого слова.

Он, естественно, игнорирует меня, и я с трепетом наблюдаю, как он кружится по льду с моим племянником на руках, который хихикает и заставляет Картера смеяться. Они так мило смотрятся вместе, и, если честно, я по уши влюблена в Картера сейчас.

Картер проносится мимо меня с раздражающе самодовольной ухмылкой и еще более самодовольным подмигиванием.

— Выглядишь так, будто хочешь родить мне детей.

Я смеюсь и отмахиваюсь от него. Кричать «да» кажется крайне неуместным, в конце концов.

— Это что, «черт возьми, да»?

— Это «твой-ребенок-уничтожит-мою-вагину».

— Хм, — он крутится вокруг себя, облизывает верхнюю губу. — Для меня это звучит как «да, черт возьми».

Еще. Как. Блять. Да.

После окончания его дневной игры Аланна спрыгивает с плеч Кары и бросается к нему, как только он выходит из раздевалки. На ее лице был нарисован, теперь уже размазан, его номер, и сразу через несколько часов после этого пресса решила: у меня уже есть дети, и Картер берет на себя роль отчима.

Картер подхватывает Аланну на руки, его вопросительный взгляд скользит по мне, затем возвращается к репортерам. Я пожимаю плечами. Джереми будет рад, если Аланну покажут по телевизору.

— А это кто, Картер? — спрашивает один из репортеров.

— Это моя подруга Аланна.

— Я тоже играю в хоккей, знаете ли, — говорит она им. — Это не только мальчишеский спорт. И я действительно хороша. Я быстрая. Супербыстрая. Мама говорит, что я как молния.

Все взгляды скользят в мою сторону, пока кто-то не спрашивает: — Это правда? А за какую команду ты играешь?

Аланна гордо улыбается, откидывая плечи назад.

— Я играю за «Лавину». Мы — синяя команда. И я центровая, как Картер.

— Точно! И тебе весело проводить время с Картером?

Она кивает головой.

— Прошлой ночью мы с Джемми ночевали у Картера. У нас была пицца и пирожные «Орео», потому что мы с Картером оба любим «Орео», и мы смотрели мультики, а потом Картер уложил меня в кровать, а сегодня утром я показала ему, как переодеть вонючую задницу моего братика, а потом мы позанимались в спортзале, и он взял меня кататься на коньках, — она глубоко вдыхает и выдыхает. — Картер — самый лучший на свете.

О, мой брат разозлится на последнее.

— Правда? — репортер не может сдержать своего удивления. Она смотрит в мою сторону, как и все остальные. — А что ты думаешь о том, что Картер встречается с твоей…

Я сопротивляюсь непреодолимому желанию закатить глаза. Они ходят вокруг да около, пытаясь выяснить: являюсь ли я матерью-одиночкой с двумя детьми.

Аланна все равно не дает ей шанса закончить вопрос. Она обнимает Картера за шею и прижимается щекой к его щеке.

— Я надеюсь, что они поженятся, и я буду девочкой с цветами, и у них будет много-много детей.

Вот дерьмо.

ГЛАВА 42

СТАНЬ МАМОЙ ДЛЯ МОЕЙ СОБАКИ

— Чем могу помочь, угрюмый ворчун?

Картер скрещивает руки на груди, хмуро поглядывая на меня с другого конца комнаты. Он расслабляется на своем крутом массажном кресле. Вообще, он выглядит довольно угрюмым, отсюда и прозвище.

— Я не угрюмый ворчун.

— Ты ведешь себя как угрюмый ворчун.

— Неудивительно, что я ворчу! — он взмахивает рукой. — Каждый раз, когда мы здесь, ты бросаешь меня ради этих двоих. Так что, если хочешь помочь мне, тащи сюда свою сладкую задницу и садись ко мне на колени.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену