Он безжалостно продвигался вверх, пока ладонь не оказалась у меня между ног. Не отводя от меня взгляда, Спенсер проник пальцами туда, где уже было влажно. Непрерывный зрительный контакт казался вызовом, который я хотела непременно выдержать. Глаза у него сверкнули, и он вошел в меня двумя пальцами. Медленно. Осторожно. Как будто желал оставить свой след на мне и во мне. Хотя он уже давно это сделал.
Спенсер немного выдвинул пальцы, а потом ввел их глубже. Он нашел мучительный ритм и следил за малейшей моей реакцией. Каждый всхлип, каждый вздох показывали ему, как он сводил меня с ума. А когда он попал в особенно приятное место и мои мышцы сжались вокруг него, у него вырвался низкий стон. Я выгнула спину и подалась ему навстречу. По телу пробежала волна мурашек.
– Давай, Доун, – хрипло шепнул он.
Теперь он добавил большой палец. Одно уверенное нажатие на мою чувствительную точку, еще один толчок слегка согнутыми пальцами, и я разлетелась на осколки в его руках. Кажется, я простонала его имя. Громко.
Он крепко обхватывал мое бедро, все еще перекинутое через его талию. Большой палец неумолимо продолжал описывать круги, а мое тело сотрясала долгая и сильная дрожь. И хотя я только что получила оргазм, этого было совсем недостаточно. Я хотела его. Я нуждалась в нем.
– Спенсер. – Собственный голос прозвучал как чужой, потому что я слишком много вложила в одно слово.
Он поцеловал меня медленно и глубоко. Все во мне словно состояло из огня. Потянувшись вниз, я стащила эти несчастные боксеры с его бедер. Долой их. И куда подальше. На другой конец света.
– Черт побери, да, – пробормотал он мне в губы и прижался ко мне своим обнаженным телом.
– Презерватив, – ответила я.
– Хорошая идея.
Мне нравилось, что между нами все вот так. Что мы могли совершенно потерять себя в страсти, но при этом оставаться
Чуть позже он раздвинул мне ноги коленями. Спенсер склонился надо мной, его вес придавливал меня к мягкому матрасу, и не существовало места, в котором мне бы больше хотелось находиться. Под ним, в капкане его сильных рук, а надо мной – его сверкающие глаза, ищущие мой взгляд.
Я обвила его обеими ногами. Мучительно медленно он вошел в меня, не отводя глаз. Сантиметр за сантиметром. Я ощущала его всем телом, каждой клеточкой.
– Ты, черт возьми, идеальна, Доун Эдвардс, – хрипло произнес он.
– Взаимно, Спенсер Косгроув.
С улыбкой он убрал мне челку со лба и оперся на локоть. Я коснулась уголка его рта. Как же он красив.
Он выскользнул из меня и вошел снова, постепенно, как будто наслаждался этим моментом так же, как и я. Спенсер продолжал контролируемые толчки, а во мне скапливался невероятный жар.
Я подалась вперед и оставила поцелуй у него на груди. Слизнула с шеи тончайшую пленку пота. Он низко застонал, и это прозвучало так сексуально, что мои мышцы плотно сжались вокруг него. Спенсер с шипением втянул в себя воздух, а я ощущала, как он пульсировал далеко во мне. Я ласкала руками его плечи, впилась пальцами в бицепсы и приподняла бедра, чтобы почувствовать его еще сильнее. Спенсер тут же отреагировал. Он толкнулся глубже, и я прильнула к нему. Его губы накрыли мои, я выгнула спину. Тело действовало само по себе, когда мы находились настолько близко друг к другу. Жаждать кого-то так, как я его… это могло бы внушать беспокойство, если бы не вызывало таких потрясающих ощущений. Это было страшно, возбуждающе, прекрасно – было просто всем.
Спенсер был всем.
Я обхватила его лицо ладонями, когда наш ритм стал лихорадочным и мы потеряли контроль. Взгляд его потемнел, губы припухли, а щеки заливал румянец. Напряжение все росло и росло, пока мне не стало трудно удерживать его взгляд. Но я хотела, чтобы он видел. Чтобы понимал, что он со мной делал. И я надеялась, что Спенсер наконец поймет, что он заслуживал большего. Гораздо большего.
Глава 29
Уже час я сидела за барной стойкой стейк-хауса «Вудсхилл». Я собиралась встретиться тут с папой, но пришла заранее вместе с Сойер к началу ее смены, чтобы поболтать с ней, пока ресторан понемногу наполнялся людьми.
Работа над «О нас» уверенно продвигалась вперед, хотя конец еще не предвиделся. Сейчас я уже не сомневалась, что этот проект будет моим первым настоящим романом. В этой истории столько слоев, в которые мне предстояло вникнуть и которые хотелось рассказать. Из-за того, что я включала в нее многое от Спенсера и от себя самой, требовалось намного больше времени, чтобы подобрать верные слова. Я старалась создать между Маккензи и Тристаном такого же рода доверие, которое появилось между мной и Спенсером, и это стало настоящим вызовом.
– По-моему, там твой старик.
Я развернулась на табурете и посмотрела в сторону двери. В стейк-хаус зашел пожилой мужчина с тростью. На вид ему было около восьмидесяти.
– Ты уже час говоришь это о каждом мужчине, который входит в зал, – ответила я. – Постепенно это становится не смешно.