Читаем Довакина нет, но вы держитесь (СИ) полностью

Перед ней предстали двое, сидящие на одной кровати в тесных объятиях. Я не сразу догадалась, как это выглядит со стороны, учитывая, что Джонна ничего не подозревала о призраке.

– Прошу прощения! – хозяйка удалилась, ухмыляясь, и довольно забормотала себе под нос. – А говорили, комната для молодожёнов не нужна…

Я не видела лица Ворстага, только слышала его тяжёлое дыхание и чувствовала, как от него разит элем.

– Ну, раз уж я здесь… – игриво начал норд, прижимаясь.

Я спихнула его с кровати, и наёмник полетел на пол, стягивая за собой моё покрывало.

 

========== Глава девятая. Кругом одни психи ==========

 

Ворстаг растолкал меня рано утром, взгляд у наёмника был безумный.

– Джулия, просыпайся! – прокричал он мне прямо в ухо.

Я, перепугавшись, отпихнула его в сторону руками, резко села и осмотрелась. Наёмник сидел около кровати, взъерошенный и не выспавшийся. Кажется, ему было в новинку просыпаться в такую рань.

– Ты чего, совсем свихнулся? – зевнула я, падая обратно на подушку. – Полночи из-за этого призрака не спали…

– Я не хочу здесь оставаться, – Ворстаг встал и стащил с меня покрывало. На своё счастье я так и спала в одежде.

– Ты же всегда встаешь спозаранку, сегодня-то в чём проблема? – он канючил как маленький ребенок.

– Проблема в призраке, из-за которого я долго не могла уснуть, – промурлыкала я, погружаясь обратно в объятия дремоты.

Ворстагу такой ответ не понравился, он наклонился ко мне и прошептал на ухо:

– А траву кто будет продавать?

Сон как рукой сняло. Я распахнула глаза.

– Ты прав, – прокашлявшись, снова села на кровати и потянулась к сапогам.

– Я узнал у Джонны, в Морфале как раз есть алхимическая лавка с какой-то очень опытной специалисткой! – Ворстаг уже экипировался и был готов к путешествию.

Меня новость об опытной специалистке не обрадовала. Наверняка знает ценность каждого ингредиента, и много выручить за свои травяные сборы не получится.

Очаг в зале горел ярко, источая приятное тепло, из кухни летел нежный запах выпечки. Не хотелось идти голодной, но Ворстаг практически уволок меня из таверны и потащил за руку в сторону алхимической лавки на противоположной улице.

Вывеску, впрочем, я приметила сразу, несмотря на густой туман, укрывший местность полупрозрачной белой пеленой, в которой маячили фигуры горожан и стражников. Воздух вокруг был пропитан сыростью, а вчерашний дождь оставил на редких островках земли лужи и мокрую грязь, хлюпающую под ногами.

В алхимической лавке меня больше всего поразили пустые полки: ни разноцветных флаконов, ни банок с ингредиентами как у Ботелы или Аркадии – ничего. Слева в углу, склонившись над алхимическим столом, стояла высокая седовласая женщина в бордовом платье. Она что-то упорно смешивала в ступке и явно нервничала, приговаривая себе под нос:

– Оно же должно сочетаться?! В каких частях?! Нет, не может быть!

Услышав, как в лавку кто-то вошел, она даже не оторвалась от своего занятия, только резко бросила через плечо:

– Утро не доброе! Я занята и ничего не продаю!

– А так я и не покупатель! – обрадовано воскликнула я. – Может, вас заинтересуют мои ингредиенты?

Женщина медленно повернулась. Пестик перестал бешено колотить по ступке, алхимик устремила на меня серьёзный и заинтересованный взгляд. Она, как оказалось, совсем не старуха, на вид чуть старше сорока.

Я подошла к пустой стойке, выложила на неё горноцвет, клешни грязевого краба, мухоморы и, конечно, многострадальные ягоды можжевельника, которые проделали долгий путь почти через весь Скайрим.

– Все продаёшь? – женщина взяла подсохший мухомор, от шляпки которого отвалился небольшой кусочек, и понюхала его.

– Почти, – неуверенно замялась я.

– За всё плачу двойную цену!

Я побледнела, Ворстаг за спиной от удивления крякнул, когда алхимик достала из-за стойки десять набитых кожаных кошелей, содержащих в сумме пять сотен монет. Естественно, после такой невиданной щедрости, я снова не оставила ингредиентов для себя.

Теперь наёмник смотрел на мою деятельность несколько иначе, и в глазах его появились настоящее уважение и понимание того, что дёргать траву не такое уж бесполезное занятие. Он будто наяву увидел блеск грядущих перспектив.

– Нужно это отметить! – радостно выдал он, запрыгивая на крыльцо таверны. В его рюкзаке звякнуло золото.

Я внутренне была согласна с наёмником, только некстати вспомнила о призраке, увидев очертания сгоревшего дома в тумане.

– Я думаю, отметим в столице, – покосившись на развалины, предложила я.

– И то верно, – Ворстаг замер у порога, почесал затылок в раздумьях. – Я пойду, поищу повозку до Солитьюда, а ты возьми чего-нибудь пожрать в дорогу.

Пока я набирала сладкие рулеты и наполняла наши меха элем, Ворстаг со своей задачей справиться не смог. Мы встретились в таверне, чтобы перекусить перед дальней дорогой, наёмник выглядел подавленным и произнёс убитым голосом:

– Повозок нет.

– В смысле?

– В смысле уехали все! – раздражённо повторил он.

Некоторое время я молча осмысливала информацию, затем поинтересовалась:

– И что дальше?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения