Читаем Довакина нет, но вы держитесь (СИ) полностью

– Ну… Мы… – замялся Ворстаг. – Едем в Морфал.

– Куда?

– Это такой город, – пояснил наёмник.

Я почувствовала, как от медленной качки начало сильнее мутить. Что-то изнутри помчалось прямо к горлу.

– Остановите повозку! – я резко села, небо завертелось. Облака перед глазами разбегались в разные стороны.

– Тпру! – кучер натянул вожжи, повозка встала, нас неслабо тряхнуло, кобыла протяжно заржала.

Я соскочила вниз, пошатываясь, отбежала к обочине. Травы и камни под ногами превратились в пёстрые разноцветные пятна.

Когда, наконец, освободила свой желудок от желчи и остатков завтрака, всё вновь стало чётким и ясным. У меня появилось много вопросов, которые захотелось немедленно задать Ворстагу.

Во-первых, я обнаружила себя сидящей в траве где-то на склоне, спускающемся вниз к бескрайним золотым вайтранским равнинам. Во-вторых, было неясно, как я здесь оказалась. А в-третьих, что стало с медведем?

Ворстаг угадал мои вопросы ещё до того, как я их озвучила.

– Залезай обратно, я сейчас всё объясню.

В повозке, к моему огромному изумлению, были только я и мой спутник. Странно, что кучер согласился нас везти.

Я неуверенно взобралась наверх. Наёмник подал руку, но я оттолкнула его ладонь; голова слегка кружилась, однако мне было по силам самой справиться с таким простым делом.

Извозчик подхлестнул лошадь, и она вновь потащила нас по дороге.

– И что же произошло? – требовательно спросила я у спутника.

– Медведь оглушил тебя лапой, но, кажется, твоё заклинание сработало, – принялся рассказывать Ворстаг, приглушив голос. – Я смог убить медведя, и решил отнести тебя в город, найти целителя, но только оказался у ворот, один из стражников сказал, что меня какой-то норд ищет. Я так понял, что это тот самый муж Нарри. Короче, я запрыгнул в повозку к Кибеллу и попросил везти нас в Морфал.

Я взглянула на лысого извозчика сидящего к нам спиной.

– А шкура? – указала на своё утеплённое сидение.

– Купил по пути у охотника. Пришлось немного пошарить в твоём кошельке, – нехотя признался наёмник.

– Что?! – вспылила я. – Как ты посмел совершить такое?!

– Виноват, каюсь, был неправ, – отрывисто выпалил Ворстаг с чувством. В его голосе послышался сарказм.

– Но подумай сама, если бы мы не сбежали, он бы меня убил! – продолжал наёмник.

Я устало прикрыла глаза, в голове крутилось всякое, одно хуже другого. С одной стороны, можно было его понять – сама совсем недавно также удирала из Вайтрана, а с другой стороны, в комнате таверны осталась моя книга заклинаний. Остальное я, к счастью, прихватила с собой.

– А почему Морфал? – обречённо спросила я.

– У меня там родня живет, – ответил вместо наёмника Кибелл. – Давно хотел проведать.

– Это тихое местечко чуть севернее Вайтрана, – принялся успокаивать меня Ворстаг. – Там много болот, а стало быть, и разной полезной травы.

Это действительно сработало, я чуть поутихла, тем более что мой рюкзак был полон грибов и цветов, которые можно там продать. Да и ягоды можжевельника, как оказалось при повторном пересчёте ингредиентов, не помялись и не испортились. Пока я раскладывала травы и выбрасывала за борт повозки испорченный горноцвет, Ворстаг и Кибелл травили байки об охоте, и каждый пытался приукрасить размер убитого им медведя. По крайней мере, нашего раздуло почти до размеров мамонта.

– Вот такая жопа! – расставив руки в стороны, поведал Ворстаг. Кибелл криво усмехнулся. Я, оценив продемонстрированные наёмником габариты медвежьего зада, поймала недоверчивый взгляд извозчика.

– Так оно и было! – подтвердила я, истово кивая. – Ничуть не меньше! Может даже больше! Чуть не убил меня, косолапый гад!

Потом я с неудовольствием посмотрела на хитро улыбающегося Ворстага.

– А я ему – раз топором по голове! – продолжал бахвалиться норд.

Смеркалось. Кибелл остановил повозку у ручья, и лошадь нервно затопталась на месте. Бедняжке сильно хотелось пить после такого тяжелого дня.

– Готовьтесь к ночёвке, – велел кучер. – По темноте не поеду, хоть убивайте, да и лошадь устала.

Не успели толком распрячь лошадь, как измученное животное жадно припало к ручью. Ворстаг принялся за обустройство места для ночлега, мне в обязанности достались костёр и хворост. Пока искала сухие ветки, нарвала много лаванды и пушицы, что заставило позабыть даже об оставленной в таверне книге.

Когда лагерь, наконец, был готов, а костёр задорно трещал, привлекая ярким светом мотыльков, на небо уже высыпали звезды и устремили на нас свои любопытные взоры.

– Сторожить по очереди будем, – распоряжался Кибелл.

– Не, я справлюсь! – отмахнулся наёмник.

Про септимы он больше не заикался, видимо, осознавал свою вину в произошедшем.

Впрочем, ночью меня и кучера разбудил не только холод, а ещё и пронзительный раскатистый храп. До этого мне снился медведь, летящий верхом на драконе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения