Я с явным неудовольствием взобралась на повозку. Напротив нас разместилась троица беженцев – двое мужчин и одна молодая женщина в драных обносках. Не знаю, кто источал более «приятный» запах – похмельный в очередной раз Ворстаг или немытые нищие, которые, судя по всему, ночевали в конюшне. И где они только денег на повозку взяли? Лично я разорилась на целую сотню, чтобы оплатить места для себя и Ворстага, в очередной раз отметив, что мои финансы стремительно утекали из карманов. Вся надежда была на Фолкрит и крабов.
По тракту Маркарт – Фолкрит, пролегающему через Картвастен и Рорикстед, Ворстаг начал было возмущаться, что через «Старый Хролдан» быстрее, на что кучер грубо ответил ему, что если тот хочет сразиться с драконом, племенами изгоев или толкать застрявшую в очередной яме повозку, то он согласится поехать тем маршрутом.
После остановки в Рорикстеде, где наши запасы еды из «Серебряной крови» подошли к концу, мы проели в местной таверне ещё десятку; кучер сменил лошадь, и дорога повела нас вправо от вайтранского тракта. Уже к вечеру пятого числа месяца Огня Очага мы достигли густых хвойных лесов, являющихся главным богатством владения Фолкрит.
Беженцы по дороге нехотя рассказали, что внезапно прилетевший с горы на востоке дракон сжёг ферму, доставшуюся им по наследству от родителей, и теперь они вынуждены ехать к далёкой родне в надежде на пристанище. Я тогда подумала, что моя жизнь не так уж и плоха. После нападения дракона на Хелген отделалась только синяками, ссадинами и лёгким испугом, обратившимся в изнуряющие ночные кошмары. И теперь чувство спокойствия исчезало вместе с дневным светом.
Темнота сгущалась над еловым лесом, сквозь который мы ехали. Во мраке среди толстых чёрных стволов с протяжным воем рыскали стаи голодных волков. Метались по траве встревоженные кролики; предупреждая об опасности, шелестели змеи.
Отмеченный смертельным покоем, Фолкрит лежал в лесах, спрятавшись от людских глаз. Деревянные стены защищали его от нападений, и гнетущая мёртвая тишина царила над огромным кладбищем, прилегающим к городу.
Стражники на аванпостах выглядели как недвижимые тени. Пара ярких жаровен освещала деревянные ворота, а вой ветра, тревожащий кроны огромных деревьев, нагонял чувство грусти.
– Здесь на протяжении веков шли кровавые битвы, – изрёк извозчик. – Фолкрит стоит на костях.
Я поёжилась. Становилось всё холоднее, скайримская осень дышала в затылок.
Повозка остановилась у ворот, Ворстаг всмотрелся в сумерки с подозрением, спустился вниз и галантно подал мне руку. Довольно отметив про себя, что у наёмника появились манеры, протянула ему ладонь изящным движением, но он почти рывком стащил меня вниз без ожидаемых нежностей, забрал оба рюкзака и стремительно направился к воротам, напоследок пожав руку кучеру.
Открываясь, ворота прерывисто заскрипели, а стражники не горели желанием допрашивать приезжих.
– Смотри без глупостей, имперка! – высказал один из них, заметив, как я озираюсь по сторонам, разглядывая деревянные дома, и вставший над ними дремучий лес, тянущийся к облакам, заволакивающим небо.
– Нам сюда! – бросил Ворстаг, вышагивая вперёд по дороге, вдоль которой я углядела заросли цветущего чертополоха.
А вот покачивающуюся на цепях вывеску таверны над крыльцом одного из домов я заметила не сразу. Название на ней гласило «Мертвецкий мёд» – похоже всё в Фолкрите было так или иначе связано со смертью.
Внутри, вопреки неприветливому названию, было тепло, уютно и живенько. Ярко горел нордский очаг в центре зала, справа в тёмном углу стоял алхимический стол, за которым работал старый седовласый альтмер в жреческой коричневой рясе. Расовую принадлежность я определила по высокому росту и торчащим острым ушам.
Нас встретила официантка – миловидная стройная девушка, несущая в руках металлический поднос с парой кружек выпивки и тарелок с варёными овощами и жареным мясом. Однако Ворстаг, судя по его вмиг ошалевшему от счастья виду, заметил вовсе не содержимое тарелок, а весьма откровенный вырез её платья, почти обнажающий упругую грудь. Глаза наёмника вспыхнули хищным блеском, и он двинулся вперёд, нагло положив руку на плечо девушки.
– Скажите, пожалуйста, прекрасное создание, что у вас сегодня подают на ужин?
Официантка искоса посмотрела на Ворстага, их взгляды пересеклись, и даже я со стороны ощутила возникшее в воздухе напряжение.
– Шоровы кости! – воскликнула она, точно приветствуя старого знакомого. – Симпатичный мужчина в Фолкрите!
Я осторожно толкнула наёмника в плечо. Он, опомнившись, всучил мне оба рюкзака и отдал распоряжение:
– Иди, сними какую-нибудь комнату.
Онемев от такой наглости, я медленно двинулась через весь зал к стойке трактирщика, плохо понимая, что именно произошло.