Читаем Довакина нет, но вы держитесь (СИ) полностью

Я, давя в себе очередной приступ негодования, вернулась к камину, который уже растапливал сын управителей трактира. Фрабби и Клепп, как мне вчера рассказал Ворстаг, не были владельцами «Серебряной крови», их назначили на работу сюда могущественные люди из одноименного нордского клана по сути управлявшего Маркартом.

Когда наёмник появился в зале, он с невозмутимым видом заказал у Фрабби отбивную с картошкой, напрочь игнорируя назревающую у меня истерику.

– Голодный мужик – злой мужик! – с философствующим видом изрёк Ворстаг. – А голодный наёмник – это мёртвый наниматель.

– Мне кажется, или ты мне угрожаешь? – напряглась я.

– Джулия Октавия, будь чуть проще. Не собираюсь я тебя убивать! Тем более, если ты оплатишь мой завтрак!

Стиснув зубы и удерживая себя от ругательств, я потянулась к кошельку, который становился всё тоньше.

Выбрались за ворота Маркарта мы как раз к обеду. Мне было ясно, как этот солнечный осенний день, что поездка в Фолкрит сегодня отменяется и придётся ещё целый день торчать в Пределе, опасаясь за свою жизнь.

За конюшнями Маркарта лежали фермерские угодья и мельницы, но урожай здесь, в горах, выглядел более скудным, нежели на просторах владения Вайтран. Крестьяне неустанно окучивали хлипкие картофельные кустики, торчащие на грядках ровными рядами. Под ногами деловито паслись куры, выискивая что-нибудь съедобное в траве, растущей вдоль дороги. Одну пеструшку я едва не пнула ногой, птица оскорблёно раскудахталась, а мне вслед раздался недовольный, если не сказать озлобленный, крик фермера:

– Смотри куда прёшь, дура!

Ворстаг впервые встал на мою защиту, коротко отправив мужика по всем известному маршруту. Я уважительно кивнула наёмнику, а тот подмигнул в ответ.

Мы направились к каменному мосту над широкой горной рекой со стремительным течением. Острые камни разрезали поток на множество мелких ручейков, которые вскоре вновь сливались воедино. Дорогу впереди обступали крутые склоны, на которых росли целые можжевеловые леса. Я принялась набирать ягоды прямо в рюкзак, а Ворстаг присел на пень, достал из своего мешка небольшой точильный камень и принялся чиркать им по стальному лезвию боевого топора.

– Ворстаг, а ты сможешь найти и убить краба? – я задала вопрос, волнующий меня вот уже второй день подряд.

– Грязевого? – он перестал точить топор и с любопытством на меня взглянул. – Ты для этого меня наняла?

Я кивнула.

– Мне нужны их клешни, а я…

– Погоди-ка! – наёмник прыснул со смеху. – Не ты ли вчера вечером рассказывала, что ты маг и можешь людей превращать в кур?!

– У меня, как бы это сказать… Фобия. Если ты знаешь такое слово, конечно, – признаваться в собственных слабостях всегда неприятно, особенно, когда напротив сидит мужик с топором и хохочет так громко, что может накликать ещё большие беды.

– Знаю, – поутих Ворстаг, отмахнувшись. – Сейчас будут тебе крабы!

Он встал и направился к берегу реки. Я проводила наёмника взглядом и вернулась к можжевеловым ягодам, попутно обдирая и растущий под ногами горноцвет. Может быть, когда-нибудь и сама буду варить зелья из его цветов.

– Эй, Джулия! – громкий призывный крик Ворстага выдернул из мечтаний о собственной алхимической лаборатории. – Такой краб?

Он тащил в руках это. Серое, похожее на овальный мокрый камень, чудище о восьми растопыренных ногах и острых клешнях. Глаза и мандибулы угрожающе шевелились, тянулись ко мне. Я не выдержала накатившего на меня ужаса и заорала в голос:

– Убей! Немедленно убей эту тварь!

Я спаслась от этой мерзопакостной нечисти в кроне одного из можжевельников, запрыгнув на тонкую ветку, и до крови ободрала руки. Деревце опасно накренилось вбок под моим весом.

– Гляди, какой милый! – сюсюкался с грязевым крабом Ворстаг, вертя его в руках.

– Он не милый! – кричала я с ветки. – Это опасная, жуткая тварь!

– Не думаю… Ай! Сука! – наёмник получил по заслугам, а я доказательство своей незыблемой правоты.

Оглашая всю округу громким матом, Ворстаг скакал по дороге и размахивал крабом, клешнёй зацепившимся за ладонь. Затем он выудил свободной рукой свой топор и несколько раз приложил тому по панцирю обухом. Краб отвалился, но клешня осталась висеть на руке наёмника, застыв в мёртвой хватке.

– Говорила же… Настоящие монстры! – сказала я, осторожно спускаясь с можжевельника.

У Ворстага слёзы на глазах выступили – клешня вцепилась в руку между большим и указательным пальцами.

Я аккуратно освободила его ладонь от клешни, и, сделав глубокий вдох, призвала исцеляющий свет на кровоточащую ранку.

– Это что? Целительные чары? – удивился Ворстаг. – Значит, ты не врала, что маг?

Оставив это замечание без ответа, напутственно выдала:

– Больше не играй с грязекрабами. Они коварные, хитрые твари.

***

Ранним утром четвёртого числа месяца Огня Очага мы с Ворстагом покинули Маркарт.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения