Такого поворота событий Терца не ожидала. Она думала, что Эйрик все-таки остановит своего медведя и высадит ее по-обычному. Терца пощупала свои руки и ноги — она была цела. Вокруг нее кругами бегал встревоженный бес. Терца встала, отряхнулась и остановила беса.
— Ну что ж, веди меня обратно… — сказала она, погладив беса по носу.
Терца представила в своей голове центральную площадь Боденфена, на которой совсем недавно произошла дуэль между Эйриком и Келевиром и, вместе со словом
Зверь встрепенулся и повел ее обратно по улочкам Боденфена. Проходя по улице, набитой телами лежащих демонов, Терца услышала крики, плач и сдавленные стоны боли:
—
— Постой! — сказала Терца бесу. — Ох,
Бес застыл на месте в ожидании нового приказа. Терца подошла к раненому демону и, собрав волшебный круг, начала лечить его. На ней все еще оставалась защита, наложенная Эйриком, поэтому заклинание выходило сильнее обычного, уродливая рваная рана затягивалась прямо на глазах.
—
—
—
Один за другим Терца лечила раненых демонов. Когда она закончила на одной улочке, она перешла на другую, ведя беса за собой. Несколько часов Терца ходила по улицам Боденфена и лечила демонов; до центральной площади она так и не добралась, уж слишком медленно она продвигалась.
Издалека послышался цокот копыт и лязг латных ботинок — в ее сторону двигались боденфенские войска, в их главе ехал лорд Франк собственной персоной. Увидев Терцу, он припустил свою лошадь и, вырвавшись вперед, подъехал прямо к Терце.
— Как ты здесь оказалась? — с неподдельным удивлением спросил Франк, не слезая с лошади.
— Меня… высадили, — ответила Терца. — Дальше они поехали вдвоем.
— И чем ты здесь занималась, Терца? — спросил Франк. — Уже несколько часов прошло.
— Я лечила раненых, — сказала Терца, указав рукой на лежащих демонов, — ими тут все улицы усеяны.
— Ничего лучше придумать не могла? Это поле боя! Что, если они тебя поранят или убьют? — начал возмущаться Франк.
— Они находятся под «контрактом» и выполняют очень строгий однозначный приказ сира Эйрика, — сказала Терца, уставившись в лошадиную морду. — Свободно двигаться они пока не могут. Думаю, пока что опасности они не представляют…
— Мало ли что ты там думаешь? — резко оборвал ее Франк. — А что, если на ком-то этого «контракта» нету и он лишь прикидывается? Келевир же как-то умудрился его избежать.
— И правда… — согласилась Терца. — Тогда я поспешу обратно на площадь…
— О нет, сама ты теперь никуда не пойдешь! Я отвезу тебя к самому Эйрику. Залезай! — скомандовал Франк, протянув ей свою руку.
Терца схватила Франка за руку и забралась к нему на лошадь. Беспокойный бес теперь принялся кружиться вокруг лошади.
— Вы, со мной! — приказал Франк своим всадникам. — Остальным — ждать.
Все вместе они поскакали наружу.
— Лорд Франк, раненых совсем не мало, они там страдают без помощи… — обратилась к нему Терца.
— Во-первых, всех их ты не вылечишь. Во-вторых, мы уже начали собирать пленных, и тебе там делать нечего, — объяснил ей Франк.
— Мой лорд, как же у вас получится собрать их всех, когда у нас такая большая разница в численности? — спросила Терца.
— Собирать мы их будем только снаружи. Тех, кто попался внутри Боденфена мы даже пальцем не тронем. Скоро Эйрик отдаст приказ, а мои люди должны лишь охранять процессию и следить за порядком. Нам остается только ждать, — ответил Франк.
Терца обернулась: солдаты Франка и правда не трогали демонов, даже не пытались поднять их с земли. Они рассредотачивались по улицам, занимая края и перекрестки. Через некоторое время до города докатился громогласный голос Эйрика:
—
Будто завороженные, демоны встали на ноги и направились наружу, прочь из города.
— Лорд Франк, они пошли! — сказала Терца.
— И ты, значит, хотела, чтобы я перед мужиком, который одним лишь голосом командует целой армией, отчитывался, почему не углядел за его лучшим лекарем? «Извиняй, Эйрик, то ли закололи, то ли затоптали девку. Шут ее знает, с кем ни бывает!» — Франк разразился хохотом.
— Я недостойна вашего беспокойства, мой лорд, — вежливо ответила Терца.
— Ладно, забыли об этом! — выпалил Франк. — И Эйрику ни слова!