Читаем Достойный сын полностью

Такого поворота событий Терца не ожидала. Она думала, что Эйрик все-таки остановит своего медведя и высадит ее по-обычному. Терца пощупала свои руки и ноги — она была цела. Вокруг нее кругами бегал встревоженный бес. Терца встала, отряхнулась и остановила беса.

— Ну что ж, веди меня обратно… — сказала она, погладив беса по носу.

Терца представила в своей голове центральную площадь Боденфена, на которой совсем недавно произошла дуэль между Эйриком и Келевиром и, вместе со словом«иди», послала бесу ментальную команду.

Зверь встрепенулся и повел ее обратно по улочкам Боденфена. Проходя по улице, набитой телами лежащих демонов, Терца услышала крики, плач и сдавленные стоны боли:

— Ракыр, моя нога… ей конец… — прошептал демон лежащему рядом собрату. — Я истекаю кровью… помираю…

— Постой! — сказала Терца бесу. — Ох, стой!

Бес застыл на месте в ожидании нового приказа. Терца подошла к раненому демону и, собрав волшебный круг, начала лечить его. На ней все еще оставалась защита, наложенная Эйриком, поэтому заклинание выходило сильнее обычного, уродливая рваная рана затягивалась прямо на глазах.

— Я закрыла раны, — сказала Терца. — Теперь кровью не истечешь.

— С-спасибо… — поблагодарил ее ошарашенный демон.

— Помоги мне! И мне помоги! Прошу тебя! Прошу! — зароптали демоны со всех сторон.

Один за другим Терца лечила раненых демонов. Когда она закончила на одной улочке, она перешла на другую, ведя беса за собой. Несколько часов Терца ходила по улицам Боденфена и лечила демонов; до центральной площади она так и не добралась, уж слишком медленно она продвигалась.

Издалека послышался цокот копыт и лязг латных ботинок — в ее сторону двигались боденфенские войска, в их главе ехал лорд Франк собственной персоной. Увидев Терцу, он припустил свою лошадь и, вырвавшись вперед, подъехал прямо к Терце.

— Как ты здесь оказалась? — с неподдельным удивлением спросил Франк, не слезая с лошади.

— Меня… высадили, — ответила Терца. — Дальше они поехали вдвоем.

— И чем ты здесь занималась, Терца? — спросил Франк. — Уже несколько часов прошло.

— Я лечила раненых, — сказала Терца, указав рукой на лежащих демонов, — ими тут все улицы усеяны.

— Ничего лучше придумать не могла? Это поле боя! Что, если они тебя поранят или убьют? — начал возмущаться Франк.

— Они находятся под «контрактом» и выполняют очень строгий однозначный приказ сира Эйрика, — сказала Терца, уставившись в лошадиную морду. — Свободно двигаться они пока не могут. Думаю, пока что опасности они не представляют…

— Мало ли что ты там думаешь? — резко оборвал ее Франк. — А что, если на ком-то этого «контракта» нету и он лишь прикидывается? Келевир же как-то умудрился его избежать.

— И правда… — согласилась Терца. — Тогда я поспешу обратно на площадь…

— О нет, сама ты теперь никуда не пойдешь! Я отвезу тебя к самому Эйрику. Залезай! — скомандовал Франк, протянув ей свою руку.

Терца схватила Франка за руку и забралась к нему на лошадь. Беспокойный бес теперь принялся кружиться вокруг лошади.

— Вы, со мной! — приказал Франк своим всадникам. — Остальным — ждать.

Все вместе они поскакали наружу.

— Лорд Франк, раненых совсем не мало, они там страдают без помощи… — обратилась к нему Терца.

— Во-первых, всех их ты не вылечишь. Во-вторых, мы уже начали собирать пленных, и тебе там делать нечего, — объяснил ей Франк.

— Мой лорд, как же у вас получится собрать их всех, когда у нас такая большая разница в численности? — спросила Терца.

— Собирать мы их будем только снаружи. Тех, кто попался внутри Боденфена мы даже пальцем не тронем. Скоро Эйрик отдаст приказ, а мои люди должны лишь охранять процессию и следить за порядком. Нам остается только ждать, — ответил Франк.

Терца обернулась: солдаты Франка и правда не трогали демонов, даже не пытались поднять их с земли. Они рассредотачивались по улицам, занимая края и перекрестки. Через некоторое время до города докатился громогласный голос Эйрика:

— Приказываю всем зверолюдам вернуться в свой лагерь!

Будто завороженные, демоны встали на ноги и направились наружу, прочь из города.

— Лорд Франк, они пошли! — сказала Терца.

— И ты, значит, хотела, чтобы я перед мужиком, который одним лишь голосом командует целой армией, отчитывался, почему не углядел за его лучшим лекарем? «Извиняй, Эйрик, то ли закололи, то ли затоптали девку. Шут ее знает, с кем ни бывает!» — Франк разразился хохотом.

— Я недостойна вашего беспокойства, мой лорд, — вежливо ответила Терца.

— Ладно, забыли об этом! — выпалил Франк. — И Эйрику ни слова!

Перейти на страницу:

Похожие книги