Читаем Достойный сын полностью

Силы людей были на пределе, но Винцберг все еще держался. Тогда демоны сделали подкопы под сами стены и начали подрывать их волшебными кругами. Зигмунда ужасало то, что вражеские волшебники зачастую шли на верную смерть, потому что если уж не разрушительное заклинание в замкнутом пространстве, то обвал тоннеля точно должен был убить их. Однако это была цена, которую демоны с легкостью готовы были платить.

После того, как демонам удалось обрушить городские стены в двух разных местах, Зигмунд принял решение отступить вглубь города в замок лорда Винфрида. Сам замок представлял собой небольшую крепость, в центре которой стоял роскошный дворец. Имеющегося внутри места вполне хватило, чтобы уместить всех оставшихся в Винцберге жителей.

Свою успешную стратегию демоны менять не стали, они заняли опустевший город и, избегая прямого столкновения, продолжили обстрел и подкопы. Силы Зигмунда смогли продержаться так еще несколько дней. Однако там, где держались люди, начал давать слабину камень. Демонам снова удалось обрушить несколько участков крепостных стен. Они стягивали свои силы и готовились к штурму. Зигмунд готовился давать последний бой.

Кларисса стояла в строю вместе с остальными послушницами. Вместе со священниками свои позиции заняли волшебники и школяры. Перед ними стояли солдаты гарнизона и ополченцы. Зигмунд со своими офицерами ходил меж рядов, проверяя готовность собравшихся бойцов.

Стоявшая рядом Мелисса, не сдерживала своего рыданья, дрожащими руками она вцепилась в руку Клариссе:

— Кларисса… мы же все помрем… — всхлипывала Мелисса. — Я так не хочу помирать…

— Успокойся, мы не помрем, — Кларисса попыталась успокоить свою подругу, едва удерживая собственные слезы. — Нам нужно всего лишь выиграть этот бой.

— Но мы только и делаем, что проигрываем! — не унималась Мелисса. — Кларисса, мне даже стоять тяжко!

Кларисса положила свои ладони Мелиссе на щеки.

— Потерпи чуть-чуть, — задыхаясь сказала она.

Кларисса выбежала из строя и побежала к своему отцу.

— Да? — отвлекся Зигмунд на подбежавшую к нему дочь.

Кларисса поманила его к себе рукой, Зигмунд подошел поближе и немного нагнулся.

— Папа, неужели мы не можем убежать? — прошептала Кларисса ему на ухо.

— Нам некуда бежать. Его Величество Манфред выбрал оборону и все ходы были обрушены, — также шепотом ответил ей Зигмунд. — И даже если б они были целы, мы бы далеко не убежали.

— Но почему именно мы должны участвовать в бою? — спросила Кларисса. — Мы всего-лишь послушницы, мы много не навоюем!

— А кто же еще? Ты уже умеешь творить заклинания, значит ты подходишь. Это конец, доча, — Зигмунд положил руку ей на плечо. — Наш последний долг — защищать короля любой ценой. А теперь обратно в строй!

Ошарашенная, Кларисса вернулась на свое место.

— Ну… что тебе сказал твой отец? — спросила немного успокоившаяся Мелисса.

— Он сказал… готовиться к бою… — дрожащим голосом ответила Кларисса.

— Мы не готовы к бою… — снова захныкала Мелисса.

— Нам надо просто делать то же самое, что мы делали все эти дни — помогать старшим творить заклинания, — Кларисса обняла свою подругу. — Мы ведь это можем…

— Они наступают! — послышались крики из передних рядов.

— Волшебники! — закричал Зигмунд.

За время осады была выработанная сложная, но эффективная стратегия, требующая от участников наивысшей степени координации. Сначала одни волшебники запускали залп разрушительных заклинаний во врага, потом другие распускали волшебные щиты до того, как долетит ответный огонь. Уже под волшебными щитами первые готовили следующий залп, и, как только представлялась возможность, вторые опускали щиты, пропускали дружественный залп и поднимали щиты вновь.

Послушницы, в свою очередь, как раз помогали старшим волшебникам с поддержкой щитов. Если в перерывах между раскрытием куполов к ним подтаскивали раненых, то они занимались их лечением.

Солдаты вместе с ополченцами уже вступили в рукопашный бой с демонами. Дуэль между винцбергскими волшебниками и колдунами демонов тоже была в самом разгаре.

— Как там наши, держатся? — спросила Мелисса.

— Мне отсюда ничего не видно, — ответила Кларисса. — Не отвлекайся, вливай энергию в круг.

— К такому невозможно привыкнуть, я вот-вот упаду в обморок, — Мелисса подскочила на месте после того, как очередная пылающая глыба разорвалась при столкновении с их щитом.

Кларисса отняла одну из вытянутых рук и дала Мелиссе пощечину.

— Лучше? — спросила она.

— Лучше, — ответила Мелисса, почесав покрасневшую щеку.

— Приготовиться к залпу! — крикнул Зигмунд.

— Сейчас опустим щиты, будет минутка передохнуть, — подбодрила свою подругу Кларисса.

— Пли! — скомандовал Зигмунд.

В сторону демонов полетели волшебные снаряды.

— Поднять щиты! — крикнул командир гарнизона.

Внезапно земля под ними начала дрожать и трескаться — демоны начали атаковать со своих тоннелей. Дрожь земли сбила многих волшебников с ног.

— Живо подымайтесь! В нас уже летит! — верещал Зигмунд.

Перейти на страницу:

Похожие книги