Читаем Достойная оборона полностью

— Сначала я помогу леди, сэр, — сладко улыбнулась Джина и повела Мору по коридору.

— А сами вы одеться не можете? — язвительно спросила Фиркин.

— Самому не так интересно, — буркнул он в ответ и направился в свой кабинет. Пэтти последовала за ним. Он обратил внимание, что она еще и хромает.

Через шесть минут он был готов встретиться с Селвином Прейзом. Он поднялся на лифте один, прошел мимо юного цербера из службы охраны и, преодолев Лабиринт, вошел в офис директора. Секретарь Прейза, все еще предположительно человек, объявил о приходе Бертингаса и провел его в кабинет.

Директор Бюро коммуникаций изучал голографическую проекцию на своем столе. Ось диффузора совпадала с углом зрения Тэда, поэтому он различал только бесформенные цветовые пятна, которые могли быть чем угодно, от строительных схем до голых красоток. Прейз с трудом переключил свое внимание, словно на голограмме действительно были красотки. Его глаза, два маленьких черных агата, впились в Бертингаса.

— У меня все еще нет. На моем столе. Доклада о мерах безопасности. Подписанного неким Тадеушем Бертингасом. Который числится пропавшим без вести. Здесь. Единственный из всего действующего персонала. Я задаю себе вопрос: на что он тратит свое время? Трахается с помощницами? Вы сами-то знаете это, Бертингас?

— Я был на операции, сэр. Устанавливал связь с теми контактерами, которых вы мне дали, сэр, — насчет рекрутов.

— Вы занимались этим целых два дня? Не сообщив мне ни слова? Чем собираетесь заниматься? — Прейз откашлялся. — Это должно было отнять у вас два часа. Или двадцать минут по световоду.

— Я отправился туда лично.

— Собственной персоной? Очаровательно. Уверен, ваши друзья-инопланетяне оценили… м-м… учтивость подобного шага.

— Они, похоже, не из тех, кто часто пользуется оборудованием для телеконференций.

— Да, это захолустное Скопление… Ну-с, и насколько успешными оказались ваши переговоры?

— К нам начали прибывать первые из полутора тысяч инопланетян разных рас. Большой недобор. Запланированных трех тысяч не будет. Этих рекрутов направил к нам ваш контактер Гланвилль, который и в самом деле очень странная…

— Полторы ты… И это все? А как же Маас?

— Он выслушал идею без энтузиазма. Он, кажется, не уверен в нашей искренности по отношению к инопланетянам. Он просит подать ему «знак».

— Какой такой «знак»?

— Он… э-э… не сказал. Сказал не очень определенно.

Ну а теперь, спросил себя Бертингас, почему он не смог сказать Селвину Прейзу о военном флоте Хайкен Мару, о Батавии, о требовании Мааса атаковать их завод? И еще, кстати: почему он, Тэд, молчит о том факте, что Маас, лично к которому его направил Прейз, является цернианином — представителем той самой расы, которой Прейз лично и категорически запретил участвовать в этом проекте?

Ответом на оба эти вопроса было то, что из всего населения Мейербера меньше всего Тэд доверял новому директору Бюро коммуникаций. Его внутренний радар не мог просветить этого человека. Да к тому же от Селвина Прейза просто воняло тайными альянсами и полуночными обещаниями.

— …ладно, тогда что-нибудь придумайте, — говорил тем временем Прейз. — Хотя должен сказать, я разочарован. Я послал вас набрать тысячи, вы вернулись только с сотнями.

— Это так, сэр, но эти сотни уже прибывают в тренировочные лагеря, пока мы с вами здесь разговариваем. Количество личного состава растет. В любом случае мы бы не смогли справиться с тысячами новобранцев прямо сейчас. Готовность баз не позволяет.

— Хм… Так говорите… — Прейз изучал поверхность стола. — Ладно. Пускай. Я пересмотрел предыдущую оценку требуемого нам персонала. Нам необходимо иметь тридцать тысяч вооруженных бойцов через две недели.

Он поднял глаза на Бертингаса, в них стоял вызов, они почти сверкали.

«Тридцать тыс…? Да это невозможно! Это в два раза больше, чем количество всех войск в Скоплении, — подумал Тэд. — Настоящая частная армия».

— Вы раздаете заманчивые обещания? — спросил Прейз.

— Даже более чем заманчивые. Не думаю, что смогу выполнить некоторые из них.

— Так и продолжайте. Добывайте бойцов. Тренируйте их.

— Можно спросить, в чем причина такой спешки?

— Нельзя. Но между нами: мы находимся на краю кризисной ситуации. Смерть Высокого секретаря привела в действие силы, которые не остановить, кроме как при помощи вооруженного отпора… Если вас кто-нибудь спросит — так и отвечайте.

— Понимаю.

— Вы не понимаете. Я ничего не говорил. Тем не менее вы покинете этот кабинет, Бертингас, с пониманием настоятельной необходимости иметь для департамента обученные войска. Не так ли?

— Так точно, сэр.

— И вы немедленно отправитесь инспектировать эти ваши базы в… — Прейз остановился и посмотрел на голографическую проекцию, — в Карнской впадине, в предгорьях. Вы начнете обучать ваших новобранцев. Так?

— Разумеется, сэр.

Прейз выждал три секунды — сердце его трижды ударило, потом поднял глаза на Бертингаса.

— Так, а что вы еще здесь делаете? Шевелитесь!

— Слушаюсь, сэр. — Тэд кивнул, щелкнул каблуками, повернулся и бодро промаршировал к двери.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кризис Империи

Кризис империи
Кризис империи

Шестое тысячелетие после Пакта об объединении 4000 миров. Человечество давно вступило в контакт с другими разумными цивилизациями. Исчезло большинство примет нашего времени. Но осталась мафия, которая, как известно, бессмертна…Мощный и влиятельный клан Хайкен Мару стремится захватить власть на звездном Скоплении Аврора с главной планетой Палаццо («Достойная оборона»). В случае победы этой мафиозной группировки неизбежно обострение и без того непростых взаимоотношений планет — участниц Пакта, дальнейшее процветание расизма галактического масштаба. В беспощадную схватку со злодеями вступает советник Бюро коммуникаций по имени Тадеуш Бертингас…Земляне уверенно доминируют, ущемляя права остальных участников Пакта. Дабы сохранить сложившийся порядок, при котором все разумные цивилизации фактически являются рабами человечества, сильные мира сего делают ставку на Ансона Мерикура — хорошего солдата, но недалекого, на их взгляд, политика («Командир звездной системы»).Содержание:Дэвид Дрейк, Томас Т. Томас.Достойная оборона (роман, перевод А. Карабанова), стр. 5-254Дэвид Дрейк, Уильям Дитц.Командир звездной системы (роман, перевод А. Карабанова), стр. 255–457

Дэвид Аллен Дрейк , Дэвид Дрейк , Томас Томас , Уильям Дитц

Фантастика / Космическая фантастика

Похожие книги