Читаем Достойная оборона полностью

— Так это были вы? — Прейз поднял брови, но взгляд его нисколько не потеплел. — Я видел все происшествие от начала до конца. Кто-то выпал из машины, не так ли?

— Водитель. Он выпрыгнул с поврежденным электростатическим канатом.

— Дефектным?

— Нет, его повредили намеренно.

— О Боже. Так, значит, это вы повели машину вниз?

— Да…

— Вы могли бы выбрать и менее людное место для посадки, — фыркнул Прейз. — Не очень-то хорошо, когда Бюро коммуникаций Скопления атакует территорию Дворца. Даже в случае аварии.

— У меня в общем-то не было выбора.

Прейз принял задумчивый вид.

— Да, возможно, у вас действительно его не было… Саботаж, а? Кто-то пытался убить генерального торгпреда? Для всех нас это плохая новость.

— Или убить меня. Элидор к тому времени уже покинул машину.

— Зачем кому-то надо избавляться от вас, Бертингас? Несомненно, я без вас работать не могу. С каждой минутой я все больше убеждаюсь, что без заместителя просто не обойдусь. Тем не менее, делая служебную карьеру, вы вряд ли являетесь политической фигурой, не так ли?

— Полагаю, что так.

— И все же это поднимает вопрос о нашей уязвимости. Даже перед случайными происшествиями. Я как раз пишу новый приказ, в котором все передачи «Фри Вида», созданные в этом департаменте, должны подписываться в эфир нами обоими. Нечто вроде двойной проверки. Как вам эта идея?

«Ужасно», — подумал Бертингас.

— В целях безопасности, разумеется, сэр… — сказал он вслух.

— А-а, и это мне напомнило…

«Насчет доклада по мерам безопасности», — мысленно подсказал Бертингас.

— Насчет доклада по мерам безопасности — вы работаете над ним?

— Конечно.

— Вы ведь подумали о личном составе наших сил быстрого реагирования? Я полагаю, мы могли бы воспользоваться помощью инопланетян — здесь, на Палаццо, и, возможно, где-нибудь еще в Скоплении.

— Да, верно, мы — то есть я как раз подумал именно об этом! Люди, нанятые со стороны, слишком ненадежны. Однако инопланетные существа…

Прейз кивал, но глаза его оставались неподвижными.

— Некоторые из них очень сильные, у них превосходная реакция…

— Да, и при правильном подходе…

— Кстати, как вы относитесь к инопланетянам? — задал Прейз вполне, казалось бы, невинный вопрос, но Бертингас почувствовал подвох.

— Некоторые мне нравятся. Я знаком, правда, не со всеми. У меня нет среди инопланетян близких друзей.

— Вы не чувствуете отвращения к ним?

— Нет, нет. Наоборот… Я думаю, с некоторыми из них обращаются довольно плохо, особенно в сельскохозяйственных владениях. К примеру, применяемая в отношении рабочих бригад система зерглидерн, она…

— Зрелге… что?

— Отсечение конечностей в наказание за нарушение установленных правил. Сначала это практиковалось в отношении рас, обладающих быстрыми регенеративными способностями, но я знаю о случаях, когда разделялись организмы-симбиоты. Это настоящий садизм и позор для человечества.

— Ну что ж, не мы придумали этот мир, верно? Я полагаю, в Бюро коммуникаций работает не слишком много инопланетян. Не выше определенного уровня, во всяком случае…

— Один или два, — сказал Бертингас. — Возможности для них в нашей сфере деятельности ограничены, так как в этом Скоплении живут в основном люди.

— Вот именно. — Опять тот же самый кивок. — Это почти напоминает мне Главный центр. Не сильно, но в некотором роде…

— Касательно плана… Вы одобряете использование вооруженных инопланетян?

— Конечно. Я же предложил это, не так ли? Вам следует взять первые прикидки и увеличить их в пять раз. Мы подойдем к моменту начала подготовки с двадцатью процентами от первоначального числа рекрутов. Дайте мне сведения относительно казарм и материальной части. Мы профинансируем это из вашего бюджета — для начала. — Мрачная улыбка. — Он обычно бывает таким раздутым.

— Как прикажете, сэр. В пять раз — много…

— Не беспокойтесь насчет того, где взять рекрутов. Мы будем набирать их в латифундиях, если понадобится. — Сухой смешок. — Вы сами будете заключать первые контракты и оговаривать условия найма, да?

— У меня есть помощник, который лучше…

— Уверен, у вас там наберется целый взвод маменькиных помощничков, но я хочу, чтобы вы это делали сами. Понятно? Помимо всего прочего, это позволит вам лично познакомиться с качеством войск под вашим… э-э… командованием. — Еще один смешок, который Бертингасу не понравился. — А теперь подключите ваш ПИР к моему столу. У меня есть для вас кое-какие сведения.

Бертингас поместил устройство на контактный разъем, и оно поприветствовало прибор искусственного разума Прейза. Директор набрал на клавиатуре код сброса данных, и его ПИР поделился частью своей памяти с ПИРом Тэда. Файл был не слишком велик. Его передача заняла долю секунды.

— Здесь упомянуты двое. Один живет в Мейербере. Другой сельский житель. Полагаю, они смогут вам помочь.

— Мне, наверное, придется торговаться, чтобы набрать подходящих кандидатов. И даже предлагать им персональные оклады. Каков наш верхний предел?

Перейти на страницу:

Все книги серии Кризис Империи

Кризис империи
Кризис империи

Шестое тысячелетие после Пакта об объединении 4000 миров. Человечество давно вступило в контакт с другими разумными цивилизациями. Исчезло большинство примет нашего времени. Но осталась мафия, которая, как известно, бессмертна…Мощный и влиятельный клан Хайкен Мару стремится захватить власть на звездном Скоплении Аврора с главной планетой Палаццо («Достойная оборона»). В случае победы этой мафиозной группировки неизбежно обострение и без того непростых взаимоотношений планет — участниц Пакта, дальнейшее процветание расизма галактического масштаба. В беспощадную схватку со злодеями вступает советник Бюро коммуникаций по имени Тадеуш Бертингас…Земляне уверенно доминируют, ущемляя права остальных участников Пакта. Дабы сохранить сложившийся порядок, при котором все разумные цивилизации фактически являются рабами человечества, сильные мира сего делают ставку на Ансона Мерикура — хорошего солдата, но недалекого, на их взгляд, политика («Командир звездной системы»).Содержание:Дэвид Дрейк, Томас Т. Томас.Достойная оборона (роман, перевод А. Карабанова), стр. 5-254Дэвид Дрейк, Уильям Дитц.Командир звездной системы (роман, перевод А. Карабанова), стр. 255–457

Дэвид Аллен Дрейк , Дэвид Дрейк , Томас Томас , Уильям Дитц

Фантастика / Космическая фантастика

Похожие книги