– В городе они на нас не нападут, – задумался Юайс. – А за городом мы с ними справимся. С Ойгой – справимся. У тебя есть вещи, без которых ты не покинешь город?
– Все всегда со мной, – глухо проговорила Ойга. – Я всегда готова уйти. Только Глойна удерживала меня.
– Уходим, – сказал Юайс. – Бич, снимай тыквы. Торговля отменяется.
Глава двадцать седьмая. Олс
Открыв глаза, Тис понял, что вновь лежит в одной из келий Хилы. Это стало напоминать привычку. Прежней боли кажется не было. Или она разделилась на части. Болела голова и почему-то живот и бока. Нет, прежняя боль тоже была неподалеку. Она клубилась жарким туманом под кроватью и под потолком, не касаясь Тиса, лишь обдавая его жаром, но легкости не ощущалось. Отогнанную боль заменила тяжесть.
– Как ты? – услышал он, повернул голову и увидел Гантанаса.
– Не очень, – ответил Тис. – Руки подергиваются. Колени болят. Но сильнее всего голова и бока. И еще мне кажется, что я очень маленький. А кровать большая. И комната большая. И вы большой. Но вы очень далеко. Очень далеко. И все плывет. И качается. И я могу выпасть из постели на пол.
– Не бойся, – сказал Гантанас. – Если ты упадешь, я тебя подниму.
– Не кричите, – попросил Тис.
– Я говорю тихо, – ответил Гантанас.
– Не кричите, – снова попросил Тис. – Я сейчас оглохну.
– Хорошо, – согласился Гантанас. – Я буду шептать. Странно, я надеялся, что ты получишь передышку. Мы далее тебе очень сильное снадобье. Под ним можно ноги отрезать воину, а он ничего не почувствует.
– Я все чувствую, – тяжело вздохнул Тис. – Поэтому ноги отрезать не нужно. Куда я без ног? А если я захочу уйти из Приюта?
– Куда? – спросил Гантанас.
– Не знаю, – признался Тис и с трудом поймал взгляд Гантанаса. – Я убил Тида?
– Убил ли ты Тида? – удивился Гантанас. – А ты разве собирался его убить?
– Олс явился мне, – прошептал Тис. – Я уже видел его. Он лысый, изможденный и страшный. Он как смерть. Хотя порой мне казалось, что он просто старый человек.
– Это не облик Олса, – покачал головой Гантанас. – Это облик бедолаги Эдрича, в которого он вселился несколько лет назад. Или даже его призрак. И лысый человек, тоже не облик Олса, кажется, это кто-то, кто принял Олса в его прошлом воплощении. Я не знаю в точности, поскольку демонология обычно имеет дело с домыслами и мороками. Но летописи свидетельствуют, что чаще всего демон, называемый Олсом, оказывался широкоплечим и молодым красавцем. Истинный его облик мне неизвестен. Хотя, вроде бы, Тид видел его. Хотя, я тебе говорил. Помнишь, как раз в тот день, когда смотритель появился в крепости. Двенадцать лет назад. Тид его видел с луком. Но Тид отказался описывать Олса. Сказал, достаточно, что он его видел. Не хватало еще расписывать его внешность. Мол, если я увижу, то уж точно не ошибусь. Но, надо признаться, у Дайреда в слугах полно такой гадости. Чего он хотел от тебя?
– Чтобы я поддался ему, – прошептал Тис. – Чтобы я утолил жажду. И тогда боль обратится силой. Безмерной силой. Бесконечной силой. И легкостью. Это точно был Олс. Я подумал, что он вселился в Тида. Но когда я пытался убить его, я словно забыл об том, что Олс в Тиде. Тид не мог увернуться. Я помню, я, кажется, нанес удар. Или нет?
– Хорош бы я был, если бы отправил с нездоровым мальчиком, вооруженным мечом, старика, которого он может убить, – устало покачал головой Гантанас. – Я бы не поставил на тебя и одну монету против тысячи. Будь ты даже на три шага ближе к Тиду. Думаю, что в короткой схватке даже Юайс бы ему уступил. Лучший мечник Фоскада на протяжении полувека, вот кто такой Тид. И не только. Но прочего тебе знать пока не нужно. Тид просто перехватил твой удар и дал тебе по лбу. Поэтому у тебя болит голова. А потом забросил тебя на лошадь и привез сюда, и ты намял бока о седло. Тид знает секреты ближнего боя. Он бы срезал всю шнуровку с твоего котто, прежде чем ты выхватил меч из ножен. А знаешь, что его больше всего возмутило? Не то, что ты напал на него и называл поганым именем Олса, а то, что вы не закончили обмер. Теперь ему придется ехать туда еще раз. Но, наверное, теперь уже с Уинером. Или с Тайсом. Хотя он уговаривает, чтобы я послал с ним Крайсу. И вот это как раз зря. С Крайсой всякий бы поехал на обмеры. Пусть даже она и близко никого к себе не подпустит.
– Я даже не знаю, что такое Фоскад, – прошептал Тис. – Хотя, я тоже, кажется, говорил это уже.
– Прости, – вытер выступивший пот на лбу Гантанас. – Я уже не молод, и хоть силенки еще есть, тяжело мне сидеть возле тебя. Знаешь, это как тепло от камина. Заходишь в комнату, если камин натоплен, тебе жарко. Но если ты зашел с холода, то какое-то время тем, кто в комнате становится прохладнее. Понимаешь?
– Нет, – мотнул головой Тис. – Здесь нет камина, а мне жарко. Кажется, руки сейчас загорятся.
– Ты еще ребенок, – вздохнул Гантанас. – А я уже старый человек. Но главное в том, что я взрослый человек. И не мерзавец какой-то. Надеюсь на это, по крайней мере. Знаешь, что это означает?
– Нет, – снова мотнул головой Тис.