Читаем Досье генерала Готтберга полностью

До дома фон Крайслеров осталось пройти немного. Владения баронского семейства начинались за поворотом. Свернув, Лиза обнаружила, что ее ожидание увидеть сразу старинный большой особняк не оправдалось — здание скрывалось за густым парком, состоящим из платанов и каштанов, подступающих к самой ограде, выполненной в форме средневековых пик, обвитых лавровыми венками и триумфальными лентами. Возле арочных ворот находилась стеклянная будка охранника. К дому вела широкая аллея, настолько длинная, что рассмотреть в конце ее сам дом было невозможно, все загораживали деревья. Величественный шпиль замка плыл над округой — словно парил в облаках, по сравнению с ним окружающие постройки, деревья в парке, люди — все казалось очень мелким, почти игрушечным. Еще не дойдя до ворот, Лиза подумала, что охранник — это неожиданное препятствие, и ей следовало об этом подумать заранее. Наверняка какой-то бывший эсэсовец, — кто же еще, — и связан с Фрицем и самим Руди Крестеном. Даже если ее отсутствие в квартире пока еще не обнаружили, этот «сторож» быстро доложит что к чему. Однако отступать было поздно: охранник обратил внимание на даму, остановившуюся перед решеткой, и вышел из будки. Наверняка, он был очень удивлен, что дама одета по-спортивному и пришла пешком, а не приехала на машине, как положено здесь.

— Простите, фрау, вы что-то хотели? — спросил он вежливо, но холодно.

— Моя фамилия Хелмер, фрау Ядвига Хелмер, — представилась Лиза. — Я хотела бы увидеться с госпожой баронессой.

— Вам назначено? — охранник спросил с явным недоумением. Конечно, он сразу обратил внимание, что Лиза одета не для приемов, но сказал о другом: — Сейчас еще рано, госпожа баронесса не принимает раньше полудня. К тому же сама фрау Шарлота больна. Я могу доложить только ее дочери. Возможно, фрау Дагмар уже встала.

— Я была бы крайне признательна, — попросила Лиза, — дело, которое заставило меня явиться столь рано, не терпит отлагательства.

Однако охранник не шелохнулся. Судя по всему, он чего-то ждал от нее. И она не сразу сообразила, чего. Потом вспомнила — визитную карточку. Здесь без них — никуда. Нет визитной карточки — ты выпадаешь из круга, проходи стороной. Хотя Лиза и не привыкла до конца к местным порядкам, но опыт работы у Кубе в Минске помогал ей. Во всяком случае, визитные карточки, с которыми она научилась обращаться еще тогда, она не забыла и теперь, извинившись за рассеянность, протянула одну из них охраннику.

— Благодарю, фрау, одну минуту, — тот взял карточку и направился в будку.

Лиза видела, как он снял телефонную трубку и с кем-то разговаривал, кивая головой. Наверное, ее впустят. Но вдруг она задала себе вопрос, который из-за отчаянной обиды на Руди не задавала себе ни утром, ни накануне: а зачем она пришла сюда? Что она хочет от фрау Дагмары и ее матери? Убедиться, что Руди Крестен женат на одной и приходится зятем другой? К чему все это? Да и как она узнает об этом? Спросит напрямик? Это даже представить себе невозможно. Тогда — что? Просто даст понять ему, что ей все известно. Такой поворот вряд ли изменит что-то для нее. Если Руди женился на Дагмар, он знал, для чего это делал, и руководствовался скорее всего не чувствами, а расчетом. Ведь он говорил, что у Крайслеров были предприятия, которыми кто-то должен управлять, и двум женщинам такое явно не под силу. Вот сейчас охранник сообщит Лизе, что фрау Дагмар ждет ее, и она войдет в дом. Что она скажет Дагмар? «Я просто пришла познакомится»? Только теперь все, задуманное Лизой, показалось ей самой совершенно лишенным смысла, даже ужасным, некрасивым. Но не повернешься спиной и не уйдешь. Потянула за нитку — мотай весь клубок.

Ворота щелкнули и автоматически открылись перед Лизой.

— Пожалуйста, фрау Хелмер, — положив трубку, охранник снова вышел из будки. — Вы можете пройти. Фрау Дагмар ждет вас. Ступайте к дому, — он сделал жест рукой, указывая на аллею, — вас там встретят.

— Благодарю, — скрывая смущение, Лиза прошла.

Она шла медленно, удаляясь от ворот. Вокруг нее поднимались деревья, те самые, о которых рассказывал ей Руди, — хранившие следы войны. Некоторые и в самом деле были лишены крон. Они стояли как строй солдат, ствол к стволу, и свет почти не пробивался между их ветвями, — в аллее царил полумрак. Огромные дубы с широкими стволами склоняли обожженные, безлистные ветви до самой земли. Расколотые пополам стволы каштанов высохли, потеряв соки, словно кровь вытекла из них. Платаны с обломанными ветвями казались забытыми судьбой инвалидами.

«Зачем оставили все эти деревья? — подумала Лиза, чувствуя невольное волнение при взгляде на парк. — Лучше бы их выкорчевать, ведь на них невозможно смотреть, чтобы сердце не содрогалось от горечи. Словно немой укор, обвинение, упрек». Никогда еще, даже в сорок пятом году, Германия не казалась ей такой непримиримо враждебной, разве что боры под Хаймом, там она ощутила подобные чувства.

Перейти на страницу:

Все книги серии Секретный фарватер

Валькирия рейха
Валькирия рейха

Как известно, мировая история содержит больше вопросов, нежели ответов. Вторая мировая война. Герман Геринг, рейхсмаршал СС, один из ближайших соратников Гитлера, на Нюрнбергском процессе был приговорен к смертной казни. Однако 15 октября 1946 года за два часа до повешения он принял яд, который странным образом ускользнул от бдительной охраны. Как спасительная капсула могла проникнуть сквозь толстые тюремные застенки? В своем новом романе «Валькирия рейха» Михель Гавен предлагает свою версию произошедшего. «Рейхсмаршалов не вешают, Хелене…» Она всё поняла. Хелене Райч, первая женщина рейха, летчик-истребитель, «белокурая валькирия», рискуя собственной жизнью, передала Герингу яд, спасая от позорной смерти.

Михель Гавен , Михель Гавен

Приключения / Военная проза / Исторические любовные романы / Исторические приключения / Проза / Проза о войне
Беглец из Кандагара
Беглец из Кандагара

Ошский участок Московского погранотряда в Пянджском направлении. Командующий гарнизоном полковник Бурякин получает из Москвы директиву о выделении сопровождения ограниченного контингента советских войск при переходе па территорию Афганистана зимой 1979 года. Два молодых офицера отказываются выполнить приказ и вынуждены из-за этого демобилизоваться. Но в 1984 году на том же участке границы один из секретов вылавливает нарушителя. Им оказывается один из тех офицеров. При допросе выясняется, что он шел в район высокогорного озера Кара-Су — «Черная вода», где на острове посреди озера находился лагерь особо опасных заключенных, одним из которых якобы являлся девяностолетний Рудольф Гесс, один из создателей Третьего рейха!…

Александр Васильевич Холин

Фантастика / Проза о войне / Детективная фантастика

Похожие книги