Бойкая девица, на просьбу протереть стол, ответила, что и так с ног сбилась. Если мисс желает, пусть делает заказ, ей нет времени стоять возле нее и болтать. И все же, пока рассказывала, что может предложить на выбор, фартуком ловко смахнула на пол крошки, затем им же вытерла руки.
Мисс Анастасия, наблюдая за действиями девицы, остановила свой выбор на кружке молока, хлебе и сыре.
Покончив с едой, рассчиталась и поднялась в комнату. Соседка спала.
Девушка аккуратно повесила теплую накидку, поставила ботинки под кровать, спрятала подальше деньги и гарнитур ― свои богатства ― и улеглась, не снимая ни юбку, ни блузу. В комнате заметно похолодало, простыни были чистые, но влажные, а кровать скрипела.
Завтра надо купить наряд приличней: ей не понравилось, как к ней относились, только посмотрев на ее одежду. Не додумав до конца свой будущий наряд, она уснула.
Ее пробуждение в кромешной тьме походило на кошмар из готического романа.
С соседней кровати раздавался душераздирающий стон.
Мисс Анастасия похолодела, но, когда осознала, где она находится, и откуда доносятся звуки, подскочила и подбежала к соседке.
―Что с вами? Миссис, очнитесь!
―А? Что? Кто это? ― разбуженная соображала еще хуже, чем Анастасия, ― что ж это такое! Ты что это честных людей среди ночи будишь? ― возмутилась толстуха, разглядев девушку.
―Вам было плохо, вы громко стонали, ― начала оправдываться мисс Анастасия, но та перебила.
―Отстань! Я всегда так сплю, не мешай, ― соседка отвернулась и снова уснула.
Девушка, осторожно, чтобы не скрипеть, улеглась в кровать, сконфуженно подумав, что вот опять она поступила неправильно.
Стон заставил ее вздрогнуть. Едва она погружалась в дрему, соседка подавала голос. Это продолжалось всю ночь. Вконец измучившись, Анастасия положила на голову подушку и сладко уснула.
Утро нового дня принесло новые сюрпризы.
Она безбожно проспала, опоздала на почтовый дилижанс, а ее честная соседка исчезла, прихватив с собой накидку Бетси.
Приключения начинали надоедать.
Привыкшая к уважению и стабильности, мисс Бьюкмен решила, что, если так станет продолжаться и дальше, она будет вынуждена пересмотреть свои планы на дальнейшую жизнь.
Быть вдовой бедного башмачника Сэма Тодда ей уже расхотелось. Похоже, ей придется ехать к родителям Кэтрин, все рассказать и соглашаться на любое условие, что выдвинет леди Августа.
С такими невеселыми мыслями Мисс Анастасия позавтракала все тем же молоком и хлебом, не рискуя заказать еще что-то, когда заметила, что девица не сменила фартук, расплатилась и вышла на улицу.
Спросила у проходящей мимо служанки дорогу до ближайшего магазина и побрела в указанном направлении.
Магазин принадлежал Огастесу Бейкеру и компании, на витрине были выставлены разнообразные товары от булавок до сувениров, а также все, что может понадобиться в дороге.
Мисс Анастасия купила себе гребешок, заколки, зеркальце, шляпку в виде капора, украшенную темно-зеленой лентой, перчатки, небольшой ридикюль и темно-коричневую мантилью с капюшоном.
Ее обслужили быстро, упаковав весть товар, девушка вернулась на постоялый двор, немедленно привела себя в порядок, особенное удовольствие, получив от расчесывания волос. Заплела две косы, заколола их, надела капор, мантилью и отправилась на улицу дожидаться почтовой кареты.
Изредка подъезжали кареты, пассажиры выходили перекусить. Несколько человек толпились во дворе, предпочитая ждать на свежем воздухе, возможно, они были ее будущими попутчиками, поэтому Мисс Анастасия к ним приглядывалась с интересом.
Сновали торговцы, предлагая газеты, снадобья, пирожки, фрукты.
Вспомнив прошлый день, она купила себе пару яблок, кусок отварной говядины и хлеба.
Теперь она была готова к путешествию, похвалив себя за предусмотрительность.
Неожиданно разыгравшаяся на ее глазах сцена заинтересовала Анастасию.
Молодой человек и его девушка ссорились. Он недовольным тоном негромко выговаривал своей спутнице, та в ответ отрицательно качала головой и что-то пыталась ему доказать.
―Ну и оставайся здесь, а я возвращаюсь домой, ― неожиданно громко и сердито крикнул на девушку спутник и направился к фаэтону.
Девушка закусила губу и с растерянностью смотрела молодому человеку вслед, спина которого выражала сердитую неприступность. Останавливать его нечего было и думать. Девушка оглядела незнакомых людей, стоящих, кто группками, кто порознь, ее взгляд остановился на Анастасии, переместился дальше и вновь вернулся к ней.
«Похоже, ей нужна поддержка», ― подумала Анастасия.
Девушка еще раз осмотрела мисс Бьюкмен и нерешительно направилась к ней.
―Извините, мисс, вы случайно не ищете себе место?
Мисс Бьюкмен высокомерно приподняла брови, выражая тем самым неуместность вопроса, и промолчала.
―Мне нужна компаньонка, ― умоляюще глядя на Анастасию, продолжила девушка, ― хотя бы до Лондона. Я очень хорошо оплачу вашу службу.
―Если я соглашусь, нам надо обговорить условия сделки.
―Конечно, я согласна на любые ваши требования, ― обрадовано воскликнула девушка.
Какая наивная!