Читаем Досадное недоразумение полностью

Когда бездорожье уже почти закончилось и появилась надежда, что скоро их движение станет более комфортным, машина вдруг завиляла, и Дэн заглушил мотор. Он вышел, обошел машину сзади и вернулся на место с удрученным видом.

— Что-то случилось? — спросила Розмари.

— Колесо, — ответил Дэн. — Не представляю, откуда на дороге взялся этот старый гвоздь, да еще и с куском доски, которая, видимо, поддерживала его острием кверху.

Он виновато посмотрел на Розмари.

— Придется менять колесо. Это займет минут двадцать…

— Я уж думала, мы тут навсегда застряли, такое у тебя расстроенное лицо. А раз колесо есть и ты можешь его поменять, то все в порядке. Или еще что-то не так?

— Нет, ничего, — ответил Дэн. — Извини, что придется терпеть такие неудобства.

Розмари пожала плечами и вышла из машины. Пока Дэн, разложив инструменты, менял колесо, Розмари прекрасно провела время, гуляя по цветущему лугу. Это был настоящий ковер из одуванчиков, Розмари еще никогда такого не видела. Сочетание ярко-желтого и ярко-зеленого цветов создавало потрясающий эффект…

Розмари подумала, что в такие места нужно приходить гулять, когда у тебя плохое настроение. Потому что абсолютно невозможно продолжать грустить, когда видишь такое буйство жизнерадостных красок.

Она собрала букет из одуванчиков, а потом, усевшись на траву, сплела красивый желтый венок.

Когда Дэн закончил ремонт, она подошла и торжественно водрузила венок ему на голову.

Дэн легко подхватил ее на руки и закружил так, что небо, трава и его глаза слились в одну разноцветную полосу. Сначала она смеялась, запрокинув голову, а потом запросила пощады:

— Поставь меня на место! У меня кружится голова! Я уже не понимаю, где верх, а где низ.

Дэн неохотно опустил ее на землю, придерживая, пока не пройдет головокружение. Ему совсем не хотелось отпускать ее. В этот момент Розмари показалась Дэну такой невыразимо близкой и родной… Ее волосы пахли весной, глаза были точно такого же оттенка, как безоблачное голубое небо, хрупкие плечи и тонкая шея притягивали его, он мечтал о том, чтобы нежно прикоснуться к ним губами…

Розмари повернулась, поправила венок на его голове и, мурлыча что-то себе под нос, пошла к машине. Дэн, стряхивая наваждение, медленно пошел за ней.

— Ты совершенно необычная девушка, — сказал Дэн, когда они уже ехали по широкой заасфальтированной дороге.

— Почему это? — спросила Розмари.

— Вообще-то по многим причинам, — ответил Дэн. — Но я сейчас назову только одну. Потому что ты не жалуешься, не выражаешь недовольства, когда что-то идет не так…

— Ты хочешь сказать, что я не ною и не хнычу?

— Да, это очень точные слова, я просто не осмелился так выразиться. Ты спокойно принимаешь ситуацию. И даже можешь получать от нее удовольствие.

Розмари кивнула.

— Да, я не вижу смысла тратить время и силы на негативные эмоции. Вот если бы это могло чем-то помочь, я бы, вероятно, устроила истерику, а так…

— Что-то я сомневаюсь, что ты умеешь устраивать истерики. Очень трудно представить тебя визжащей и бьющей посуду. Хотя… — Дэн оценивающе посмотрел на Розмари.

— Даже не сомневайся. Если надо — смогу. Хотя никогда не приходилось, — призналась Розмари.

— Я же говорю — ты необычная, — подытожил Дэн.

— Не вижу в этом ничего необычного. Видимо, тебе часто приходилось иметь дело с капризными барышнями…

— Мне вообще редко приходится иметь дело с барышнями. Все больше с яхтами и моряками, — возразил Дэн.

— Тогда откуда такое знание женской неуравновешенной психологии? — язвительно спросила Розмари.

— Из наблюдений, — сказал Дэн уверенно. — Смотрю я иногда на некоторых своих друзей с их подругами и думаю: «Лучше уж совсем одному пропадать, чем так».

— Совершенно правильно думаешь, — заметила Розмари, не уменьшая язвительности в тоне.

— Но теперь все изменилось, — продолжал Дэн, не обращая внимания на тон Розмари. — Раньше я даже представить себе не мог, что такие девушки, как ты, существуют в реальности. Думал, только в моем богатом воображении. Ты — само совершенство…

— Знаешь, что, — строго сказала Розмари, — я знаю, что язык у тебя хорошо подвешен, но ты лучше прибереги свое красноречие для какого-нибудь другого случая.

Дэн замолчал, и Розмари сразу пожалела о том, что ее слова прозвучали слишком резко. Но ей было так неловко от его похвал!.. Она искоса смотрела на сосредоточенное, серьезное лицо Дэна и понимала, что у него были все основания обидеться на нее. Как ей в этот момент хотелось, чтобы он улыбнулся!

— Дэн, — произнесла она, еще не зная, что скажет дальше.

— Розмари, — сказал он в то же самое мгновение.

Они засмеялись.

— Что ты хотела сказать? — спросил Дэн.

— Сначала ты, — выкрутилась Розмари.

— Я хотел сказать, — начал Дэн, — знаешь, совершенно вылетело из головы, что же я хотел сказать…

— У меня тоже! — воскликнула Розмари.

Их руки встретились, и пальцы тесно переплелись в нежном дружеском пожатии.

<p>7</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену