Читаем Досадное недоразумение полностью

Это было последнее, что Розмари видела в окно, прежде чем выбежать из комнаты. Она помчалась вниз по лестнице, не представляя, что именно собирается сделать. Она молнией пронеслась через холл, заставив мистера Уэверли удивленно покачать головой, и выскочила на улицу. Парень в черной футболке лежал на асфальте лицом вниз, Дэн сидел на нем сверху, вывернув назад его руку. Лицо его было красным и очень довольным. Вокруг собралась небольшая толпа зевак.

Розмари уставилась на эту картину, не веря своим глазам. Он ведет себя как мальчишка! Как какой-нибудь десятилетний разгильдяй! Устроил драку на улице и, видно, очень доволен своей победой. Сейчас кто-нибудь вызовет полицию, и его увезут в отделение. Ну и пусть! Так ему и надо! Пора уже научиться вести себя как нормальный взрослый человек.

В этот момент Дэн встретился глазами с Розмари. Лицо его сразу стало виноватым, когда он увидел ее сурово сжатые губы. Он ослабил хватку, чем не преминул воспользоваться его противник, который быстро, как кошка, вскочил на ноги, рванул к своей машине и вскоре укатил в неизвестном направлении.

Зрители начали расходиться. Мистер Уорвик наконец заметил, что что-то происходит, и вышел из отеля. Он спросил у какой-то женщины, что случилось, та пожала плечами и пошла дальше. Мистер Уэверли тоже решил вернуться за стойку.

Дэн, отряхиваясь, подошел к Розмари.

— Извини за представление, — сказал он устало, — видимо, пришло время кое-что тебе рассказать.

Розмари кивнула. Она была растеряна и недоумевала, какие страшные тайны о себе собирается ей поведать Дэн.

Дэн огляделся.

— Найти бы какое-нибудь тихое местечко, — пробормотал он. — Без лишних ушей.

— Пойдем ко мне в номер, — сказала Розмари и, развернувшись, решительной походкой направилась в отель. Дэн, удивленный и польщенный приглашением, пошел за ней.

Розмари села в кресло поближе к окну, Дэн устроился напротив. Некоторое время царило напряженное молчание.

— Даже не знаю, с чего начать, — сказал Дэн и потер виски.

— Начни с начала, как это ни банально, — подсказала Розмари.

— Хорошо, — решился он. — Началось все, когда я лежал в вашем санатории. — Он многозначительно посмотрел на Розмари. — Я наслаждался жизнью. Нога быстро и успешно приходила в нормальное состояние, я отдыхал, и все мои мысли были заняты только прекрасными голубыми глазами.

Розмари улыбнулась, вспомнив об их перепалках.

— Но однажды мне позвонил управляющий и сказал, что срочно хочет со мной встретиться. Для этого он собирался даже приехать в Ковентри. Утверждал, что это не телефонный разговор. Я знал, что это не тот человек, который; будет беспокоиться по пустякам. И если он бросает клуб и едет ко мне, значит, действительно, случилось что-то серьезное.

Дэн немного помолчал. Розмари слушала очень внимательно, не перебивала и не подгоняла его.

— Как оказалось, все действительно было серьезно, — продолжал Дэн, — и, что самое неприятное, непонятно. Непонятно до сих пор. — Он вздохнул. — Когда существует конкретная опасность, то бороться с ней легко. Во всяком случае, возможно. А когда кто-то копает под тебя исподтишка, с совершенно неизвестной тебе целью, — это совсем другое дело.

Управляющий рассказал, что кто-то наводит обо мне справки. Разными способами, через разных людей выясняют, как работает мой яхт-клуб, как ведется отчетность, какой недвижимостью я владею, с кем провожу свободное время, и так далее. Действуют разные люди, и совершенно непонятно, кто же инициатор всей этой затеи. Если это конкуренты, то к чему такая таинственность? Я ничего не скрываю, веду свои дела законно и открыто. И, кроме того, — Дэн нахмурился, — по-моему, они начали следить и за тобой.

— За мной? — удивилась Розмари.

Дэн кивнул. Розмари посмотрела на него и увидела, как взгляд его стал жестким и непреклонным.

— Я никому не позволю причинить тебе зло, — сказал он жестко. — Этого парня я заметил еще в Саутгемптоне.

— Я тоже его видела.

— Правда? — удивился Дэн. — Ты наблюдательная. Да и они в этот раз, кажется, послали какого-то непрофессионала. Обычно слежку бывает не так легко заметить. Никогда не знаешь, следят за тобой или нет… Это выводит из равновесия.

Розмари сочувственно погладила его по руке.

— Ты не обращался в полицию?

Дэн покачал головой.

— А что я им скажу?! — воскликнул он. — «Мне кажется, за мной кто-то следит»? Они решат, что у меня паранойя.

— А может, это какое-то совпадение?

— Невозможно. Как и то, что у меня действительно начальная стадия паранойи, как мне иногда приходит в голову. Ведь не я первый все это заметил. Мой управляющий — очень опытный в делах человек. Он не мог ошибиться.

— Так, значит, сегодня я тебе помешала узнать правду… — проговорила Розмари.

Дэн стряхнул с себя тревогу и озабоченность и ласково посмотрел на Розмари.

— Как ты там оказалась? — спросил он.

— Я видела все в окно, — ответила Розмари. — Он схватил тебя, и…

— И ты побежала мне на помощь? — лукаво улыбнулся Дэн.

— Не знаю. Наверное, да. Я не думала.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену